Bonjour! Qu'est-ce tu es? Alright, first chapitre starts now!
Chapitre Un: What Have We Here?
"Mademoiselle! Votre père veut vous parler!"
The maid's voice rang loud and clear, and I looked up from the piano I was sitting at with Mademoiselle Grantaine. I'd finally taken up piano after returning from Japan, and under her guidance was excelling at it.
"Aussi, votre courrier est arrivé!"
"I understand. I will see my father after I set my mail in my study then."
I took the envelopes from the maid and proceeded to cross the room towards the double oak doors, opening them to reveal my favorite room in the house besides the kitchen. It was large, with rich dark oak paneling and a plush red carpet. Colorful books lined the built-in shelves covering two walls. On the wall to my right was an ornate black granite fireplace, with two red wing-back chairs and a cream chaise lounge surrounding it. Across the room from the fireplace were black French doors, which led to a balcony overlooking the estate. Father had allowed me the room as he said the view was distracting, because you could see the tables, lake, and garden from the balcony.
I quickly laid down the mail next to my black laptop and was about to walk away, when one of the letters caught my eye. Not again. I dislodged it from the stack and pulled it out, sliding the letter from its housing to read what the paper said:
Die Bitch Die.
That was it. Nothing else. Clearly, someone had cut the letters from a magazine or two. Disgusted, I threw them into the locked drawer of my cherry wood desk, before retreating to the hallway and walking to my father's office at the other side of the house. When I reached the intricately carved doors, I glared at the lions adorning it before knocking them in the head. "Enter," a deep voice rang loud and clear. I cautiously opened the door.
"Ah. My dearest daughter, thank you for coming."
"I will always come when you call, Father."
"Yes, of course. I am sure you are wondering why I called you, no?"
"Who wouldn't wonder, especially with the renovations going on in the bedroom next to their own. No one will tell me anything, so it is only natural I should wonder."
"It is that curiosity that sets you far above your brother. But if you must know, starting tomorrow, we will be entertaining a guest. He wishes to study at the law school in your university, and as his father and I are good friends, I offered to let him stay here where I can keep an eye on him."
"This isn't just another scheme to hire a bodyguard for me, is it, Father?"
"Oh heavens no, child, certainly not." His denial couldn't hide the slight nervousness in his voice. I knew it. "Be a dear, darling, and pick up our guest tomorrow from the airport. He's coming from Japan, so some of the maids may not understand him."
Japan? The thought of what had gone down in that country still made my stomach twist a little, but I never-the-less complied. "As you wish, father."
"Merci beaucoup, Éclair."
"If you'll excuse me, I must get back to my lessons."
"Of course, of course. Maybe one day you will play for your old man, hmm?"
"I would like that very much. Have a good day, Father."
"And you as well, chérie."
Having said that, I retired to my rooms.
The next day had me getting up at the God-forsaken hour of nine a.m., taking a quick shower, getting dressed, applying make-up, and styling my hair, in order to be in the car by ten and at the airport by ten forty-five for the visitor's eleven o'clock arrival. It was so fast I had to eat Nana's breakfast in the car, and almost spilled my frozen latté six times. To top it all off, I had no idea what the mystery person looked like, let alone his name. I had a sinking suspicion, however, that my driver/ personal butler Paul knew, which was only confirmed when he said "there he is," and started walking away. I look over to where he was headed, and then did a double-take as I saw who was towering over the other passengers. Morinozuka Takashi.
Author's Note:
Translations:
Mademoiselle! Votre père veut vous parler! = Miss! Your father wants to speak to you!
Aussi, votre courrier est arrivé! = Also, your mail has arrived!
Merci beaucoup = Thank you very much
chérie = dear
So how is it so far? Please review! I need honest feedback, 'cause I'm kinda pioneering this pairing here! All input welcome!
Question: How many bodyguards do you think she's gone through?
