Disclaimer:La historia pertenece a Cinnamon secrets y lo demás es propiedad de Gene Roddenberry así como de Paramount Pictures. Yo solo soy la traductora.

N/T: Si a lo largo de la lectura se topan con esto {**}, son anotaciones al término de la página sobre la traducción de ciertas frases y/u oraciones. Fuera de ello no creo que la lectura sea muy complicada, o al menos eso espero.

Por otro lado, ¡FELIZ 14 DE FEBRERO! Aunque creo que en algunas partes ya no lo es, aquí en México todavía quedan seis horas para que terminé el día. Celebremos con Kirk y Spock este día.

Disfruten la lectura.

Capítulo 1B: Ad astra per aspera

El trayecto desde la sala de transporte a la sala de conferencias fue en silencio. Cuando Spock tomo asiento frente a Giotto esperaba que este comenzara su informe. Al ver que eso no sucedería, el vulcano pudo notar claramente la diferencia entre el nerviosismo del Teniente y la tranquilidad que Kirk proyectaba.

— ¿Qué ocurrió en el planeta, Teniente?— Spock inicio la sesión.

—Bueno, señor….cuando aparecimos en el planeta, un grupo de nativos estaba esperándonos. El Comandante hizo las presentaciones, pero Edwards se dio cuenta de que llevaban armas y parecían enojados. Mencionaron que la Federación les había prometido que sería el Capitán de la Enterprise quien realizaría las negociaciones.—

—Ya veo. ¿Así que era una trampa?— Si Kirk tenía razón sería más insoportable que lo acostumbrado.

—No estamos seguros de lo que querían, señor. Kirk…quiero decir, el Comandante Kirk hablo con ellos, les dijo que él sería capaz de manejar las negociaciones pero entonces uno le disparó a Edwards. Tenían armas y de alguna forma se las arreglaron para bloquear la señal de nuestros comunicadores. Por fortuna, el Comandante hizo que Edwards se agachara; no tuvimos tiempo para obtener los phasers {**} además de que nos superaban en número. —

—¿El señor Kirk no explico que se trataba de una misión riesgosa?—

—Sí, señor. —

—¿Entonces él también menciono la extrema necesidad de mantenerse alerta?—

—Lo hizo, señor, pero… —

—Por lo tanto Teniente, temo que hay un malentendido, si usted era consciente de la situación ¿cómo es qué los nativos fueron capaces de dispararle a un miembro de seguridad y por si fuera poco arreglárselas para lastimar al Comandante Kirk?—

—Bueno, el Comandante no fue herido en ese preciso momento. El señor Kirk dijo que lo mejor sería dejar que las siguieran su curso y ver qué era lo que querían los nativos. Así que tomaron nuestras armas, traductores, comunicadores y nos condujeron hasta un edificio, sin embargo no pudimos ver mucho al estar rodeados por ellos. Estaban hablando en su idioma y no entendíamos, excepto Kirk. Él entendió algunas palabras.—

Comandante Kirk— corrigió Spock.

—Correcto, Comandante Kirk. Nos dejaron en una especie de habitación y se fueron, el Comandante dijo que estaban planeando negociar con la Enterprise en el que nos intercambiaran por usted, pero no sabían cómo hacer funcionar los comunicadores. Por lo visto no esperaban que nuestra tecnología fuera tan avanzada después de bloquear las comunicaciones. —

Spock contuvo un estremecimiento y se preguntó si alguien en ese planeta guardaba algún resentimiento hacia él. Era como tener otro Nero detrás.

—Continúe,— ordenó Spock, intentando mantener la calma.

—Kirk nos dio órdenes de que tan pronto nuestros captores entraran los tomáramos por sorpresa. Personalmente creí que eran realmente estúpidos ya que no nos esposaron ni nada, pero Kirk dijo que era porque no ofrecimos resistencia y supusieron que éramos débiles sin armas. Nos subestimaron. —

Spock recordó una antigua conversación con Kirk durante alguna de sus cenas y olvido reprender a Giotto por no utilizar el rango de este. Kirk le había estado diciendo sobre los nuevos experimentos de Ingeniería que incluían al 'warp factor' {**}, y Spock expresó su interés por conocer cuanta información poseía Kirk del tema. Kirk dijo que una de las cosas básicas del curso de comando era pretender ser mudo y solo dejar que la gente creyera lo que quisiera creer.

Ahora Spock puede comprender el valor de dicho consejo.

—Kirk dijo que tan pronto como tomamos los phasers y comunicadores, escapáramos y nos pusiéramos en contacto con la Enterprise, volver a la nave e informarle de la situación. Al parecer, el dispositivo que bloqueaba la señal de la Enterprise se encontraba dentro del edificio y si nos alejábamos un mínimo de 50 metros de este, seríamos capaces de hacer contacto con la nave de nuevo. —

—Supongo que cuando el Comandante dio las órdenes no se incluía en estas. —

—De hecho, señor. Cuando le pregunte sobre eso, me dijo que debía tenía que hacer algo primero, pero debíamos decirle a usted que le diera una hora para regresar. Si él no se reportaba en ese tiempo, nos fuéramos y le mencionara a los Almirantes sobre la esclavitud y que todo había sido una trampa para emboscarlo a usted. —

—¿Esclavitud?— Spock no recordaba que Giotto mencionara eso antes.

—Oh, bueno, lo siento, el señor Kirk explico cómo ellos querían especies telepáticas y sabían que usted es Vulcano. Creo que querían capturarlo y venderlo, aunque no sé cómo; usted es el Capitán de la Enterprise, era un plan estúpido desde el principio. —

—Podemos concluir que no son inteligentes, señor Giotto—. El informe del Teniente tenía menos sentido para Spock mientras seguía hablando.

—Kirk sabe más de la esclavitud, señor, él solo me dijo cosas básicas en caso de que no regresara a la nave. Desarmamos a algunos indígenas y Kirk se fue hacia el lado contrario de donde estábamos. —

Giotto dijo que Kirk les ordenó volver a la nave. Pero el primer contacto fue hecho por el mismo Kirk. Eso significaba que Giotto desobedeció órdenes.

—¿Por qué no se puso en contacto con la nave en ese momento?—

—Cuando Kirk se escapó, lo único que los nativos hicieron fue perseguirlo, ni siquiera nos prestaron atención a nosotros. Él necesitaba nuestra ayuda. —

—¿Usted deliberadamente desobedeció la orden de un oficial al mando?—

—Sí, señor. Me arriesgaré, señor. — {**}

—¿Disculpe?—

—Lo que él quiere decir acepta la culpa y se hará responsable de ella así como el castigo que te parezca apropiado— interrumpió la voz de alguien.

Al voltearse, Spock vio al Comandante Kirk en uniforme limpio y con un vendaje en la muñeca derecha.

—Ya ha pasado demasiado tiempo, y cuando Scotty me dijo que trajo aquí a Giotto, tenía que asegurarme de que no le quebraras el culo. —

—Yo no soy capaz de…—

—Estoy bromeando, Capitán. Puedo continuar con la sesión informativa, si le parece. —

Spock estimo que lo mejor era obtener una información más completa de Kirk. Él asintió despidiendo a Giotto, el cual parecía casi temeroso de su reacción. Tal vez la broma de Kirk le daba algo en que reflexionar, a pesar de que fuera realmente severo.

Levantándose, Spock vio a Kirk quien a su vez se sentaba.

—Acordamos hablar en mi habitación. —

—Cierto. Aunque, yo pensé que, ya que estamos aquí… Pero bueno, probablemente quieres privacidad para mi castigo. Espero que sea incluso más perverso que el de Giotto, —Kirk le guiño el ojo a Spock, el cual parpadeo. —Oh, vamos Spock, relájate, ya te dije que el conqueteo es una manera de relacionarme. Aunque veo que mis esfuerzos se desperdician en un Vulcano. —

Sin molestarse en dar una respuesta, Spock se dirigió a su habitación seguido de Kirk.

—Estás muy callado, Spock. Eso significa que estoy hasta el cuello de mierda ¿no?—

—Mi silencio no está relacionado de ninguna forma con el hecho de que usted este cubierto de…—

—Sí, ya, lo entiendo. Vaya, y yo pensé Bones era la peor parte de esta misión. —

Spock no tenía nada que decir. Por alguna razón Kirk sentía que cada vez que él no hacía algo bien, Spock lo castraría, golpearía o en su caso trasladarlo. Incluso llegaba a adivinar situaciones bastante interesantes sobre lo que Spock pensaba de él, sin tener ninguna evidencia sólida. Spock sabía que Kirk era inseguro sobre su rendimiento, pero sobre todo temía hacer algo para romper el extraño equilibrio al que habían llegado desde que la misión empezó.

Spock podía entender esos sentimientos, ya que tuvo una madre humana. Los seres humanos necesitan consuelo, y el Almirantazgo olvido eso cuando optaron por darle la nave a Spock, incluso cuando Kirk era el que tomaba las decisiones correctas. Para Spock era completamente irracional que esa decisión fuera tomada sólo porque algunos almirantes tenían diferencias con Kirk. Ese era el problema de trabajar con seres humanos. Siempre dejaban que sus emociones decidieran, y no admiten cuando se equivocan. Detrás de toda la fanfarronería de Kirk, él necesitaba aprobación.

Además él también era brillante, y Spock no usaba ese adjetivo con frecuencia. Él era eficiente y le daba estabilidad a la forma de trabajo de Spock. Él sería un gran Capitán algún día. Spock había sido cauteloso al comienzo de la misión. Escuchó a su homologo e hizo lo que creyó correcto en su momento, pero este también había sido explícito al decir que Kirk era el Capitán y Spock el Primer Oficial. Entonces él se preguntaba: "¿Serían capaces de tener esa amistad que los definiría si es que los papeles se invirtieran?"

Viendo a Kirk, de pie a su lado, Spock concluyo que todo experimento tiene diferentes resultados, y éste, aún no concluía.

—Hombre, hace calor aquí. Sé que eres Vulcano, pero esto no puede ser saludable incluso para ti. —

—Mi temperatura corporal es mucho más baja que la suya por lo que esta temperatura es normal para mi comodidad. Si lo requiere puedo modificarla. —

—No, está bien, es como estar en un sauna con ropa. —

—Por favor, tome asiento, —señalo Spock, aun sin comprender si estar en "un sauna con ropa" era bueno o malo.

—Esa es una buena señal. Si quisieras castrarme, me necesitarías de pie. —

—Como le he dicho en las últimas cuatro ocasiones, no tengo intención alguna en utilizar el castigo corporal, — Aún.

—¡Qué pena! —la odiosa sonrisa de Kirk se hizo presente. Sonrisa que no tenía efecto en los vulcanos, en lo absoluto.

—¿Podemos proseguir, Comandante?—

—Sí, bien. Primero el deber, ok, lo tengo. ¿Giotto mencionó algo sobre nativos salvajes?—

—Él informó de la captura y su plan de escape, así como la intención de "hacer algo" antes. Asumo que se trataba del bebé que se encuentra en la bahía médica. —

—Wow, creo que obtuviste el punto. Bien, larga historia corta: llegamos, aparentemente estaban esperándote a ti, porque se enojaron cuando les dije que era yo quien dirigiría las negociaciones; escuche como decían que te necesitaban para hacer un intercambio, que sin ti no podían hacer nada con el bebé. Encontré al bebé, la rescate, regresamos. —

—La versión larga sería más conveniente, Comandante. —

—De acuerdo, — Kirk suspiró resignado, — ellos estaban planeando tomar como rehenes al partido de desembarque, esperando que fueras parte de él. Tenían algún tipo de hipospray, un inhibidor seguramente debido a tu fuerza. Por eso, cuando nos quitaron los phasers pensaron que nos estábamos rindiendo. Los escuche hablar, aunque sólo entendía pequeños partes. De esa manera llegue a la conclusión de que habían secuestrado al bebé; aparentemente ella es importante o algo así, por lo que necesitaban algún tipo de plan "b". Pensaron que si te capturaban, la Federación cedería a sus demandas, porque eres el capitán de la Enterprise y eso. Además de un Vulcano. Creo que también esperaban que los ayudaras con el bebé; Bones dijo que es betazoide, y tú sabes que pueden morir cuando las emociones que los rodean son negativas. —

Ahora todo tenía más sentido que cuando el teniente Giotto había dado su informe. Al parecer, Kirk no quería compartir todo su conocimiento con el equipo, siendo un tema delicado la relación entre Betazoide y la Federación.

—…entonces, le dije al equipo el plan de escape, pero claramente decidieron seguirme, porque ¿dónde está la diversión el regresar sin un poco de acción?— Kirk se calló.

—¿Cómo sabía dónde encontrar al bebé?—

—Ah, ellos eran estúpidos. Supusieron que sin los phasers y comunicadores no podríamos entenderlos. Por fortuna la bebé está bien, Bones dijo que solo necesita ser vigilada por las noches. Mira, sé que tome una decisión apresurada, pero no podía dejarla ahí. Podría haber muerto. —

—No estoy cuestionando su decisión, Comandante. Fue lo mejor que pudo haber hecho. Debo informar a los Almirantes sobre este nuevo curso de acción. —

—Yo no lo tomaría como fracaso, Spock. Salvamos a una bebé y no hubo ninguna baja, creo eso es un escenario de ganar o ganar, —Kirk se levantó. —Voy a estar en la enfermería. —

—Esperaba que estuviera presente en la sesión informativa, — sugirió Spock; después de todo, Kirk había sido el oficial al mando en el partido de aterrizaje era lógico que fuera él quien diera el informe a los Almirantes.

—¿Por qué? Ya te lo dije todo, no es como si me necesitaras, de cualquier manera eres más diplomático que yo. —

—Usted estuvo a cargo de la misión. Su aportación es necesaria. —

—Te lo aseguró, Komack no quiere mí aportación. —

—Comandante Kirk…—

—No voy a ganar, ¿cierto?—

—Ciertamente, —finalmente se entendían.

Tan pronto como Spock pidió una conferencia con el Almirantazgo comenzó a explicar los detalles de la partida de desembarco, mientras Kirk aportaba puntos clave, Spock lo reprendía a comportarse con una ceja en alto.

Ya fuera que Kirk no entendía o estaba decidido a ignorar a Spock, porque cuando él hablaba su tono era todo menos cortes.

Por alguna razón los Almirantes lucían contentos con el resultado, y pidieron hablar en privado con Spock. Con un claro despido, Kirk se dirigió a la puerta con una breve inclinación de cabeza.

Spock estaba casi seguro de que los Almirantes sabían más sobre la misión de lo que aparentaban y tan pronto como le explicaron el verdadero propósito del contacto entre Tersu y la Federación, él no pudo evitar recordar una frase que Kirk era aficionado a utilizar: Mierda.


Después de que Jim dejara la habitación de Spock, se dirigió a la enfermería. Bones le había explicado que la pequeña estaba unida a él y de alguna manera eso mantenía tranquila. Debía de ser algún don o parecido porque con su sobrino le ocurría lo mismo; solo se calmaba cuando Jim lo cargaba.

Cuando Jim entró en la enfermería, Bones estaba cerca de una incubadora leyendo un PADD.

—¿Cómo está la bebé?—

—Así que Spock te dejo vivir, eh— se burló McCoy.

—Soy demasiado valioso para que me mate. —Bones rodó los ojos cuando Jim se acercó.

—Ella está bien. M'Benga dijo que la rescataste justo a tiempo. ¡Felicidades! Vuelves a ser el héroe de nuevo ahora vete a la mierda; tengo trabajo que hacer. —

—Lenguaje, Bones, es una bebé. —

Ella está dormida, y lo mejor es que no te unas a ella. No es una mascota que te puedas quedar. —

—Lo sé, — Jim pareció casi ofendido. —Solo estoy preocupado. —

—Como betazoide, probablemente creó un vínculo mental contigo, siendo la primera persona que encontró tenía buenos sentimientos. O algo por el estilo. M'Benga piensa que es beneficioso para la chica, pero no estoy seguro de si vas a ser capaz de dejarla ir si te acercas demasiado. Te conozco. —

—Vamos, Bones, no soy estúpido. Una nave espacial no es un buen lugar para un bebé. Y tal vez ella tiene padres, o una familia. Ella no es mía, lo entiendo. —

—Siempre y cuando realmente lo hagas. — Bones miró a Jim con suspicacia. —Parece que le gustas, tal vez podrías visitarla y…—

Antes de que McCoy terminara la frase, un grito invadió la habitación. Jim corrió a la incubadora donde la bebé lo miró expectante.

—Tiene los ojos oscuros, — observó Jim. —No lo había notado. —

La pequeña alzó las manos extendiéndolas por Jim; esté no necesitó otro signo para tomarla en sus brazos.

—¿Qué acabo de decir?— gruñó McCoy.

—Vamos, Bones, ella me gusta. No veo nada malo en dejar que me ocupe de ella. La bahía médica no es lugar para un bebé, y he cuidado de mi sobrino varias veces. Sé de bebés. —

—Tengo una hija. Estoy más capacitado para cuidarla, — refutó Bones.

—Sí, pero al bebé no le gustas. Cuando este en turno, la traeré aquí, ¿de acuerdo?—

—Ella necesita sentirse segura. — Una enfermera rubia dijo detrás de McCoy. —El doctor M'Benga dijo eso, y el Comandante parece apto para la tarea. —

—Gracias enfermera Chapel, su opinión siempre es bienvenida, — McCoy frunció el ceño.

—Por supuesto, doctor. —

Decidiendo que lo mejor era simplemente dejarlos, Jim salió de la enfermería pensando en las cosas necesarias para la comodidad de un bebé.

Cuando Jim llegó al turboascensor, Spock salió de él, pero al ver a Jim entrar él lo hizo también.

—Lo estaba buscando, Comandante. Tenemos que establecer comunicación con la embajada Betazoide. —

—Está bien, dejaré a la bebé con…—

—En realidad, necesitamos que ella este presente también. Aparentemente, la madre del bebé fue secuestrada en un transporte público cuando se dirigía a su planeta de origen. El padre fue asesinado durante el secuestro y la madre murió en el parto. La única razón por la que Tersu hizo contacto fue porque querían hacer un intercambio con Betazoide. Tener al Capitán de la Enterprise como negociador les habría garantizado conseguir lo que ellos esperaban. Tersu ha sido hostil con Betazoide durante años. Han estado planeando estos eventos durante una cantidad significativa de tiempo, y esperaban la concepción de un heredero de las más altas familias para su propósito. —

—¿Qué es lo que querían del intercambio?—

—Ellos parecen tener desacuerdos con los Klingons. Necesitaban empáticos para un contraataque. Al menos eso es lo que la embajada Betazoide asume. Como podrá ver, los nativos de Tersu eran reservados. Afortunadamente rescatamos al bebé sin siquiera saber la tarea fundamental de la misión. —

—Entonces, la chica es ¿alguien importante en Betazoide? ¿Cómo una princesa o algo así?—

—Se podría decir que la comparación es correcta. —

Jim sostuvo al bebé aún más cerca; ella lo miró con curiosidad.

—Los almirantes sabían de ella, ¿no es así? Que era un secuestro y nos mandaron sin siquiera decirnos qué debíamos hacer. —

—Ellos pensaron que lo mejor era sólo hacer contacto y ver la situación desde ese punto. Habría sido precario si los nativos se enteraban que estábamos allí en una misión de rescate en lugar de simplemente negociaciones. —

Imbéciles, pensó Kirk mirando al bebé.

—¿Qué habría ocurrido si tú hubieras estado allí? ¡Podrían haberte matado! —Jim no sabía por qué estaba molesto; no es como si Spock fuera su amigo, ni nada por estilo. Quizá se debía a que nadie tenía derecho a enviarlos sin saber cuán peligrosa era la misión.

—Creo que los Almirantes contaban con constante deseo de adherirse al protocolo respecto a las partidas de aterrizaje, — dijo Spock tranquilamente.

—¿Eso fue sarcasmo? ¡Lo haces a propósito! Sabes que nadie me creerá si les digo que eres ingenioso. —

—Tal parece que el bebé se ha unido a usted, —Spock cambió de tema, sin embargo Jim sabía que estaba confirmando su punto, indirectamente al menos.

—Sí. Bones dijo que formó un vínculo empático conmigo por ser la primera persona en hacerla sentir segura, aunque sé que debemos llevarla a su hogar. —

Durante el transcurso a la habitación de Spock, él permaneció en silencio. El embajador betazoide pareció extasiado de felicidad en cuanto vio al bebé y Spock ordeno cambiar el rumbo hacia el planeta. Les tomaría tres semanas en warp 5 arribar a Betazoide, tiempo en el cual la bebé permanecería con ellos.

La rutina de Jim mejoró. La chica era confortable, y Jim podía hablar con ella tranquilamente (aunque ella no entendiera mucho). Cuando él la dejaba en la bahía médica solía llorar pero después de dos días se acostumbró, incluso permitió que Bones la tomara en brazos algunas veces. La tripulación completa le tomó cariño a su propia manera. Scotty le construyo una cuna y un montón de extraños juguetes (los cuales fueron confiscados por Spock al ser "peligrosos" para un bebé). Sulu y Chekov la cuidaban y le contaba historias. Uhura solía hablarle en varios idiomas, incluso el departamento de seguridad pasaba tiempo con ella.

Ella podría ser una Kirk; tenía el encanto característico.

Spock había comenzado a acudir por las noches a la habitación de Jim. Bones y M'Benga opinaron (fue más una orden), que era beneficioso para la chica pasar tiempo con un telépata táctil. Al principio el vulcano se había negado, finalmente cedió cuando la bebé tocó sus orejas (Jim había estado parado justo a su lado y naturalmente la curiosidad de la chica sobresalió en su intento de tocar al vulcano) y rió. Bones quedó desconcertado mientras Spock parecía un bloque de piedra. Debido a ello, se estableció una nueva rutina. Spock pasaría el tiempo con Jim cuando la chica estuviera inquieta o simplemente no quisiera dormir. Ellos hablaron sobre la nave y en ocasiones de la familia. Una noche ni siquiera notaron que la bebé se quedó dormida en los brazos de Jim hasta que el reloj marcó las tres de la madrugada.

Jim pensaba que era más fácil hablar entre ellos porque la chica los obligaba a permanecer tranquilos.


Spock estaba meditando cuando escuchó un gemido bajo. Parpadeó; los gemidos se hicieron más fuertes y entonces él supo que la chica estaba alterada. Se levantó, consciente de que era demasiado tarde para que la bebé estuviera despierta. Tomó su comunicador y llamó a Kirk.

—Aquí Kirk, — Spock inclinó la ceja al notar cuán agotado sonaba Kirk.

—Aquí Spock. ¿Ocurre algo malo, Comandante?—

—Spock, ¿no podrías haber llamado a mi puerta y ver si algo estaba mal?— En menos de cinco segundos, Kirk había vuelto a su brusquedad.

—Yo no quería ser indiscreto, —para Spock parecía perfectamente razonable ofrecer una explicación. Sin embargo, ¿cuándo se volvió cuestionable la cortesía?

—En realidad, estaba a punto de llamarte. Yo no sé lo que ocurrió, Amanda simplemente comenzó a llorar. —

Spock no sabía qué le molestaba más; Kirk nombrando al bebé o Kirk nombrando al bebé como su madre. Caminó hacia el baño compartido decidiendo que lo mejor sería enfrentar la situación ahora y no después.

—Iré a su habitación a través del baño compartido. Spock fuera. —

El vulcano estaba a punto de alcanzar el pomo de la puerta cuando el rubio abrió ésta. Spock vio al bebé llorando silenciosamente y no como la vez en la Sala de Transporte. Rápidamente Jim se acercó y puso al bebé en los brazos de Spock antes de que éste pudiera decir algo.

—¿Qué siente? ¿Está enferma? ¡Rápido! Haz tu magia y dime. —

Spock estaba a punto de explicar que él no hacía "magia" y la telepatía solo era una característica evolutiva, pero sintió la angustia de la chica por lo que se quedó en silencio y cerró los ojos. Ella estaba triste, sufriendo porque Kirk estaba triste también. Como cualquier vínculo, ella podía sentir lo que Kirk transmitía emocionalmente. Él sufría. Spock comenzó a proyectarle tranquilidad y comodidad. Dos minutos y cuarenta segundos después, la pequeña dejó de llorar. Cuando Spock abrió los ojos, miró hacia ella y la encontró mirándolo intensamente, a la espera de que hiciera algo por un angustiado Jim Kirk.

—¿Y bien? —Kirk seguí de pie, peligrosamente cerca de ellos y en una pose cautelosa.

—Ella está bien. —

—Eso ya lo noté. Te está viendo intensamente. ¿Acaso ustedes dos chismoseaban sobre mí en la cabeza o algo?—

—Eso sería ilógico; la chica aún no comprende nuestro lenguaje. —

—Amanda es inteligente; ella entiende todo. —

—Debido a que ella es empática. ¿Por qué insiste en llamarla Amanda? No conocemos su nombre real. —

—Tú dijiste que secuestraron a su madre, por lo que no tiene nombre. Necesitaba uno. Aunque, déjame decirte que es muy exigente. Cuando le dije que necesitaba un nombre y comencé a dar opciones, ella los rechazaba todos. Le dije el de mi madre y ella frunció el ceño a su propia manera. Sólo hay una Winona Kirk en el universo, supongo. Después le dije cada nombre de chicas con las que recordé salir. Incluso consideré nombrarla 'Spockina' en tu honor. —Spock abrió la boca para decir que él no necesitaba ninguna especie de recompensa en su honor, pero Kirk siguió hablando— Sí, a ella tampoco le gustó. Entonces le dije el nombre de tu novia y luego el de tu mamá. Cuando oyó 'Amanda', sonrió Spock. En realidad lo hizo. Con risas y todo. A mí me gusta, ¿a ti? —

Spock se quedó sin palabras. Probablemente Kirk pensó que tenía muy buenas razones para nombrar al bebé, pero para el vulcano sólo había hablado durante tres minutos y veinte segundos sin dar una buena razón para tal hecho y aún menos asignarle el nombre de su madre. Sintió un toque de diversión; miró a la pequeña todavía en sus brazos. Ella claramente le gustaba el nombre, tal como Kirk declaraba.

—Amanda Kirk, será entonces. — Evidentemente Kirk interpretó el silencio de Spock como una afirmación.

—La niña no necesita su apellido; ella tiene una familia. —

—Sí, y después de tres semanas ella obtendrá otro. Pero hasta entonces, Amanda Kirk será. Vamos Spock, dale un sentido de pertenencia. ¿Imaginas lo duro que fue ser separada de su madre y estar rodeada de gente desagradable después de eso? En realidad, esto le ayuda en el desarrollo de su empatía. —

Spock sabía que era ilógico sentirse incomodo con el hecho de que Kirk nombró al bebé como su madre. Después de todo, solo era un nombre y la chica reaccionaba alegremente a ello. Sería perjudicial prohibir algo que claramente era beneficioso para ella, a pesar de que Spock se sentía estremecer al escuchar el nombre de su madre con el apellido de la familia del Comandante. Por otro lado, conociendo a Kirk, él no se preocuparía por las objeciones de Spock y al contrario lo haría innumerables veces solo con el fin de molestarlo. Spock decidió no darle más material a Kirk para ese fin, lo poco que sabía era más que suficiente.

Con cuidado, Spock deposito al bebé en la cuna junto a la cama de Kirk. Inmediatamente notó su ausencia, a pesar de que podía sentirla en el fondo de su mente. Relegándolo ese pensamiento, Spock se sentó frente Kirk, quien tenía una taza de té en sus manos.

—¿Notaste cómo me miraba Bones? Yo creo que esta celoso de Amanda. —Kirk comenzó una de sus charlas acostumbradas cuando estaban solos.

—No creo que el Doctor albergue sentimientos negativos hacia la chica." Spock intentó no temblar al escuchar a Kirk llamar 'Amanda' a la infante. "¿La chica se despertó angustiada? —

—¿Qué? Ah, sí. La oí llorar, y cuando me levante estaba casi gritando. No sé por qué. —

—¿Puedo preguntarle si estaba teniendo sueños desagradables? — Spock sabía que los humanos soñaban, y según Nyota, no siempre eran imágenes bonitas.

—¿Pesadillas? Hmm… sí, creo que estaba tendiendo una. ¿Por qué? ¿Por eso Amanda lloraba? —

—Probablemente, ella es empática. Sintió su angustia y deseaba que se detuviera. —

—¡Oh por Dios! ¡La lastime! Sería mejor que quedara contigo… Yo…no sé…nunca…—

—Comandante, ha sido un accidente. Siendo la primera vez que la pequeña llora, he de suponer que también fue la primera vez que usted tuvo una pesadilla estando ella aquí. Resultaría ser drástico separar la bebé de usted y dejarla al cuidado de alguien más teniendo en cuenta que ella se ha acostumbrado a su hábitos rutinarios. — Incluso cuando Spock piensa que éstos son irracionales y poco higiénicos.

—Pero yo no sé cuándo voy a tener pesadillas; podría ser cualquier día. No quiero molestarlas de nuevo. —

—Estoy seguro de que la pequeña usara un método similar al de esta noche para hacerle saber cuándo debe despertar. Usted solo tendrá que calmarse la siguiente ocasión. —

Para Spock era extraño ver a Kirk dejarse dominar por el pánico. Por lo general él era controlado, incluso cuando no se sentía de esa manera. La primera vez que lo conoció, Spock lo hubiera descrito como «apasionado» y «demasiado emocional» sin embargo, el hecho de poder controlar sus emociones más volátiles cuando la situación lo requería era digno de admirar ya que incluso Nyota tenía dificultades en esa área. La única emoción que Kik aún debía controlar era la irritación; las veces que se dejaba dominar por ella su rostro se volvía una sombra permanentemente roja y comenzaba a gritar. En esas ocasiones Spock lo dejaba desahogarse hasta que los decibeles de su voz alcanzaban un punto en el que sus oídos sensibles no podían soportarlo. Increíblemente, Kirk se recuperaba tan rápido como se enojaba. Para Spock era aterrador como interesante ver ese lado del Comandante.

En ese momento Kirk hizo algo totalmente inusual; hablo de sus pesadillas. Spock había asumido que, siendo una debilidad, Kirk evadiría el tema. El vulcano estaba sorprendido al escuchar cómo se sentía el rubio al ver las desagradables imágenes que su mente creaba; preguntó a Spock si él soñaba. No lo hacía, y escuchando las descripciones de Kirk, agradeció que su herencia vulcana no le permitiera tal particularidad. Tendría que ser molesto visualizar cosas que no estaban bajo su control, Kirk mencionó que sus pesadillas se debían a un evento traumático de su niñez, aunque no dio más explicaciones sobre eso.

En cambio, Spock se preguntó qué evento podría haber sido lo suficientemente traumático como para que Kirk se viera profundamente incomodo cuando le pidió explicar las pesadillas. Por alguna razón, a Spock le molestaba que los ojos azules se ensombrecieran y la sonrisa desapareciera. La peor parte era que el vulcano no lograba entender el por qué le preocupaba tanto. Kirk no era su más cercano amigo, por el contrario, solo era un conocido.

Sin embargo, él estaba dispuesto a ayudar a Kirk con respecto a las pesadillas. A pesar de que no fueran amigos, Spock era el Capitán, y el bienestar de su tripulación, su responsabilidad.


Jim era consciente de que había un rumor circulando sobre que Spock y él adoptarían a Amanda y serían LA feliz familia de la Enterprise. También era consciente de que Bones había sido que lo empezó. Al menos Uhura le había encontrado lo gracioso, y solo sonrió incómodamente en su lugar.

Aunque, continuaba siendo raro el caminar por los pasillos y ver cómo la gente sonríe y susurra acerca de que lo único que hacía falta era un bebé para completar la unión. Como si Jim hubiera tenido una relación con Spock desde antes. Él solo lo toleraba; Jim no entendía cómo los demás podían pensar que estaban teniendo un romance antes del incidente con Amanda. En momentos como esos, él quería que Spock anunciará que se encontraba felizmente involucrado con Uhura, en otras palabras, Jim estaba soltero y buscando. Jim quería terminar con los chismes, pero si Spock no se veía molesto o enojado—aunque el rubio no estaba seguro de que el vulcano haya escuchado los rumores—, entonces, ¿quién era Jim para castigar a los tripulantes que querían tener un poco de diversión?

Sin embargo, eso no significaba que Jim dejaría a McCoy impugne. Él debía pagar por el lío que había armado. Después de terminar su turno, Jim dejó a Amanda con Sulu y fue directo a la bahía médica.

Bones estaba en su oficina; y muchos PADDS a su alrededor.

—Bones — entonó Jim alegremente, olvidando que se supone debía estar enojado con su amigo.

—Hey Jim, ¿dónde dejaste a tu esposo?— Bones sonrió.

—Muy gracioso. Toda la nave está hablando sobre ello, ¿sabes? —

—¡Oh, vamos! Spock y tú han estado unidos por la cadera últimamente. Incluso Rand dijo que se ven adorables caminando por los pasillos con la chica. —

—Amanda. —

—Amanda, ¿qué? —

—Su nombre es Amanda. —

—¡¿Le pusiste nombre?! ¡JIM! ¡Te advertí que no te encariñaras! Ella se ira y tú tendrás en corazón roto si no tienes cuidado. —

—No pude evitarlo Bones; me siento muy unido a ella. Spock dijo que se debe a que ella es betazoide y yo fui la primera persona en darle protección. En mi defensa diré que ella es lo más cercano a una hija de lo que jamás tendré. —

—No puedo discutir con eso. Pero Jim, ella no es tuya; lo mejor es que te alejes. —

—Es demasiado tarde; voy a estar bien. He sobrevivido a cosas peores. —

—No puedo creer que le pusiste el nombre de tu suegra, —McCoy cambió el tema sabiendo que Jim lo necesitaba.

—Bones. Tienes suerte de que Spock aún no haya escuchado los rumores; y para tu información, ella eligió el nombre. —

—Sí, seguro que lo eligió. Sabes que llegaremos a Betazoide en dos días, ¿cierto? —

Jim sintió un nudo en la garganta. No quería pensar en que dentro de dos días perdería lo más precioso que le había ocurrido durante el tiempo que llevaba en la Enterprise. La niña ayudó en la unidad de la tripulación, era seguro que no sería el único en extrañarla. Sin embargo, sí sería quien la extrañaría más.

—¡Dios, Jim! ¡Deja de ser una chica!— Bones parecía mortificado.

—¡No lo estoy siendo! ¡Tú también la vas a extrañar!, — contratacó Jim.

—Sí, pero yo no voy a llorar por ello. Mejor asegúrate de tener la gracia de tu esposo, la vas a necesitar cuando dejemos Betazoide. Él debe encargarse de su esposa y limpiar sus lágrimas. —

—Me gustaría verte decir eso frente a Spock, — retó Jim.

—Se limitaría a decir que mi afirmación es ilógica, ya que no estás casado con él y no eres mujer. Por lo que él no tiene la obligación de limpiar tus lágrimas, y esa conducta es inapropiada para un Oficial al mando. —

—¡Maldición! Es casi como escuchar a Spock. Estás siendo influenciado por nuestro querido Capitán, Bones, y no en el buen sentido. ¿Pasaste la noche pensando en adjetivos o algo así? — Jim miró boquiabierto a McCoy.

—No fue necesario. Tengo un archivo aquí, con todo lo que necesito. — McCoy le enseño un PADD. —No dejare que el duende recite palabra bonitas a mi alrededor sin que yo le muestre un par de las mías también. —

—Podríamos enseñarle a maldecir, — sugirió Jim, imaginando lo hilarante que sería ver a Spock decir "mierda" sin mencionar la fisiología.

—Guarda el lenguaje sucio para el dormitorio, Jim — se burló Bones. — Aunque no creo que tu marido apruebe eso. —

—¡Me voy!— Jim se levantó enojado.

—Vale. No te unas más al bebé, Jim. No quiero verte devastado en cuanto ella se haya ido. —

Jim sabía que Bones tenía razón. La chica tenía una familia; aunque eso no impedía que la fuera a extrañar. Ella había hecho muchas cosas más sencillas: hablar con Uhura, coincidir con Bones, la unión con Spock. El rubio no quería regresar al tiempo en el que Uhura no lo toleraba, Bones constantemente intranquilo, y Spock manteniéndose profesional. Él quería que todo siguiera igual, incluso sin la pequeña.

Aunque, pensar ello era surrealista. Todos actuaban de cierta manera por la chica.

Cuando Jim ve a Amanda en brazos de Spock fuera de su habitación, no puede evitar que una sonrisa se extienda por su rostro. Podría aprovechar mientras dure.

—¿Ocurrió algo, Capitán?—

—El Teniente Sulu me informó que debía ir al Laboratorio de Botánica y me pidió acercarle a usted a la pequeña. También me dijo que le notificara que ella ya ha sido alimentada; él me guiño un ojo, no estoy seguro de si formaba parte del mensaje. —

Jim se rio. Era bueno que Spock no supiera de los rumores, sino el guiño de Sulu habría tenido más sentido para él.

—Muy bien, Capitán. Probablemente Sulu solo tenía miedo de pedirte que la trajeras. —

—El comportamiento del Teniente fue nervioso en un comienzo. No entiendo la razón; él es un eficiente miembro de la tripulación. —

—Te respetan mucho, Spock.— Jim abrió la puerta. — ¿Quieres entrar? Voy a enseñarle a Amanda cómo jugar ajedrez. —

—Ella no puede sostener una pieza del juego, mucho menos entender las reglas. —

—Bueno, entonces puedes ver cómo Amanda desafía la lógica. —

Tomando a la niña de los brazos de Spock, Jim entró en su habitación; Spock siguiéndole de cerca. Jim estaba seguro de extrañar eso.

Después de que Jim explicó las reglas del juego a la bebé, la cual lo miraba con aburrimiento, puso una pieza en sus pequeñas manos. Automáticamente la chica la introdujo en su boca, riendo.

—No creo que lo haya entendido— Jim sonrió tiernamente.

—Yo no sabía que jugaba ajedrez. —

—¿Es tan sorprendente? No soy estúpido, ¿sabes?— Jim sabía que Spock era alguien lógico, y que sólo veía el lado rebelde e insubordinado de Jim, aunque, a estas alturas, él esperaba que Spock no lo subestimara.

—Usted ha demostrado en varias ocasiones que es, de hecho, inteligente. Simplemente no lo había visto jugar en nuestro tiempo libre. —

—Oh, no tengo a nadie con quien jugar. El ordenador es aburrido cuando te das cuenta del patrón. — Jim tomó la pieza de la mano de Amanda. —Está bien, ya fue suficiente ajedrez para ti. —

—Vamos a llegar a Betazoide en treinta y seis punto cuatro horas, Comandante. — Spock miró fijamente a la chica.

—Lo sé. Bones ya me advertido de ello. Voy a extrañarla. —

—Ella parece haber tenido un efecto positivo en la tripulación. Estoy seguro que todos sentirán su ausencia. —

—¿Podemos quedárnosla? Ella es muy adorable. —

—La chica no es una mascota, Comandante. — Spock inclinó una ceja desaprobara hacia Jim.

—Bones dijo lo mismo. Ambos se están volviendo idénticos para mi gusto, — bromeó Jim.

—No son necesarios los insultos, Comandante, — dijo Spock con su mejor tono neutral, pero Jim lo conocía. —Usted hizo un buen trabajo cuidando de ella. Ahora es responsabilidad de su familia. —

—Puedes llamarme Jim, — dijo el rubio repentinamente.

—¿Disculpe?—

—Tú has estado ayudándome con Amanda, y aun cuando cambié pañales me has llamado 'Comandante'. Prefiero ser llamado Jim cuando estoy fuera de servicio. Después de todo, yo te digo Spock. —

—Porque no puede pronunciar mi apellido. —

—Yo podría si quisiera. Y aun así, te digo Spock. No te va a matar a usar mi nombre de pila. —

—James es su nombre. —Aparentemente Spock ni siquiera intentará comprender el hecho de que es imposible relacionar su mortalidad con usar el primer nombre de Jim.

—¡Vamos, Spock! Dijiste que querías familiarizarte con las costumbres humanas, esta es una. — Jim miró suplicantemente.

Antes de que Spock pudiera decir algo, su comunicador sonó.

—Aquí, Spock. —

—Capitán, hay una transmisión entrante de Betazoide para usted. —

—Comuníquela a mi habitación, teniente. —

—Sí, señor. —

Jim le dirigió un asentimiento en forma de despedida a Spock, lo vio desaparecer a través de su cuarto de baño compartido. Al menos él lo usaba a menudo. Jim miró a la bebé, suspiró. Pronto tendría que decirle adiós para siempre.


Dos días después, llegaron a Betazoide. La partida de aterrizaje consistía únicamente en Spock y Jim, este último con la bebé en brazos. No habían necesitado a seguridad teniendo en cuenta que Betazoide era uno de los planetas unidos a la Federación. Antes de ir, las despedidas dieron lugar; Spock fue paciente al respecto.

Ad astra per aspera, — susurró Uhura a Amanda con gentileza.

—Será mejor que te mantengas sana y comas saludablemente, — sonrió McCoy en dirección a la bebé.

—Comandante, ¿tiene los juguetes que le construí a la chica, cierto? — preguntó Scotty desde su consola.

—Sí, Scotty. Se los entregaré a su familia; un pequeño presente de la Enterprise. — Jim habría sonreído si el nudo en su garganta le permitirá respirar mejor.

—Necesitamos irnos, — interrumpió Spock. — ¿Señor Scott?

Aye, aye Capitán. —

En cuanto aparecieron en la superficie, una multitud de betazoides los rodeó; todos hablando en su lengua. Jim acercó más a Amanda.

—Estamos inmensamente agradecidos por su ayuda, Capitán Spock, Comandante Kirk. Ella es la chica más esperada en nuestra cultura. —

—Amanda, — interrumpió Jim; necesitando decir algo. — La hemos nombrado Amanda.

—Amanda…— los betazoides miraron a la chica, meditando. — Ella es Amanda ahora. Ha aceptado el nombre; este no será cambiado.

Por alguna razón, eso hizo que Jim se sintiera un poco mejor. Él le dio algo que ell tendría siempre.

Ellos tomaron a la niña de los brazos de Jim mientras el Embajador Betazoide explicaba que a cambio de la ayuda de la Federación, ellos podrían mantener la comunicación con Amanda siendo que esta había formado un lazo con la tripulación; ella sería el vínculo que uniría sus culturas.

—Eso significa que… Lo que quiero decir es…¿Podemos ponernos en contacto con ella? Como, llamarla o ¿algo así? — Jim debió patearse a sí mismo por sonar tan inseguro frente a Spock, pero sinceramente en ese momento no le importaba que el Capitán reprobara su actitud.

—Sería un honor, Comandante. Sería beneficioso sí se pone en contacto con ella cuando su horario se lo permita. Y por supuesto, es bienvenido a visitarla cuando guste. Estamos agradecidos por su ayuda y Amanda sería feliz si permanece en su vida. La invitación es para la Federación pero especialmente para la Enterprise. Ahora nuestras culturas son hermanas. —

Después de eso, el nudo en la garganta de Jim casi desapareció por completo. Casi. El Embajador los invitó a la fiesta, pero Spock, diplomático como siempre, declinó la invitación cortésmente y dijo que debían volver al trabajo, ya que las últimas tres semanas habían viajado sin hacer nada más que llevar a la niña. Por último, Jim entregó los juguetes que Scotty hizo para Amanda; casi soltó una carcajada en cuanto vio la expresión del Embajador. Era evidente que no tenía la menor idea de qué se trataba, aunque, honestamente, Jim tampoco.

Cuando las despedidas terminaron (los betazoides eran demasiado emocionales para el gusto de Spock), regresaron a la nave; donde todos los esperaban a la expectativa.

—Podemos llamarla si queremos, — dijo Jim tranquilizadoramente — y el nombre se le quedo. Oficialmente es Amanda.

Eso pareció relajar el ambiente; todos comenzaron a platicar sobre lo mucho que la extrañarían.

—Estoy seguro de que la chica se convertirá en alguien prometedor, — declaró Spock cuidadosamente, tal vez porque vio que Jim aún no se movía cuando todos ya iban a sus estaciones.

—Amanda será increíble. —

—Efectivamente. —

Jim vio a Spock alejarse de la Sala de Transportación y se dio cuenta que McCoy tuvo razón. Tenía el corazón roto por primera vez en la vida. Sin embargo, él no lo cambiaría por nada en el mundo.


Después de terminar su turno (y la tonelada de informes que Spock le pidió. Creyó que al ser el segundo al mando le libraría del papeleo), Jim entró a su habitación, y lo primero que vio fue una cuna vacía. Él le había dicho, específicamente, a su Yeoman que no quería ver ese objeto en su cuarto al final del turno Gamma. Jim se acercó a la cuna; la nostalgia creciendo en él. Solo habían transcurrido ocho horas. No podía estar siendo emotivo tan pronto.

Jim fue sacado de sus pensamientos por un zumbido seguido de una luz en su puerta. Sospechando de Bones con una botella de vodka en la mano, abrió la puerta rápidamente.

Lo que no esperaba, por otro lado, era a Spock de pie frente a él, pareciendo casi nervioso (al menos, todo lo nervioso que puede parecer un vulcano).

—¡Spock! ¿Qué ocurre? Espera, ¿olvide algún informe? Porque estoy bastante seguro de haberte dado todo lo que pediste. — de algún modo, Jim sintió que eso había sondado más literal de lo que pretendió.

—No estoy aquí por cualquier asunto relacionado con la nave. Tengo entendido que juega ajedrez, y me preguntaba si se encontraría susceptible a jugar una partida teniendo en cuenta que ambos nos encontramos fuera de servicio. —

—¿Me estás pidiendo jugar ajedrez? ¿Contigo? — Jim creyó que el ver a Spock cargar a Amanda y dar una conferencia sobre los métodos de alimentación había sido lo más alucinante de sus interacciones. Pero esta vez era imposible no dejar caer su mandíbula.

—Afirmativo. A menos que tenga un compromiso previo, yo no sería reacio a reprogramarlo. — Spock parecía haber visto su mirada, y no estaba cómodo con ello.

—No, no. Es solo que…bueno yo no creí que quisieras jugar con… ¿sabes? No importa. Pasa. Esta será la primera vez que venza a un vulcano en ajedrez. —

—Parece tener un exceso de confianza. Le aseguro que los vulcano son jugadores excepcionales, ya que es un juego de lógica. —

Algo que claramente no posees, no fue dicho, pero ambos eran conscientes de las implicaciones.

—Cuento con ello, Capitán. — Jim cerró la puerta antes de buscar el tablero del juego.

Sentado frente a Spock, Jim no pudo evitar la imagen de ellos dos jugando ajedrez y tomando té, que invadió su mente. Tal vez las cosas no eran tan diferentes, después de todo. Tal vez existía una pequeña posibilidad para su épica amistad.


Notas:

{**} Phaser se traduce como fáser sin embargo personalmente prefiero la palabra original. Pero si es problema para uds., bien puedo traducirla.

{**} La frase original dice: "Kirk was talking about the new experiments in the warp factor…", sin embargo no sabía cómo traducir "warp factor" así que opte por dejarlo igual, espero no haber complicado la lectura al agregar "de Ingeniería" pero de alguna forma lo creí necesario.

{**} La frase original es: "I'll take the heat for it" y por lo que tengo entendido significa tomar la culpa, ira, y/o consecuencias por "hacer algo mal". La frase completa para dicha oración dice algo así como: "If this decision turns out to be a bad one, I'lltake the heatfor it." Al ser algún tipo de coloquialismo cuando lo intente traducir al español me decidí por la frase: "Me arriesgaré" porque es algo que cualquiera haría. (Sonaba mejor en mi cabeza)


N/T: ¡Hola! Lamento tanto tardar demasiado en actualizar la traducción, entre la escuela y el hecho de que no tenga Beta se me dificulta un poco tener tiempo para continuar, sin embargo juro que no la dejare. Aunque no prometo actualizar en una semana, intentaré que sea en tres o máximo un mes, pero no estoy segura. Lo siento. Cada capítulo es muuuuy largo.

En fin, como dije arriba, feliz día de San Valentín. Quise actualizar hoy porque este es uno de mis capítulos favoritos y hay muchas insinuaciones Spirk.

Un abrazo a todas y/o todos este día.