Disclaimer: Hinata e Itachi NO me pertenecen, son del señor Masashi Kishimoto. Tampoco las canciones.


Capitulo 2.

Por: Uchiha Mina

Sentimiento de pena o tristeza que produce la ausencia de las personas queridas.

Nostalgia.

- Neji onii-san- pronuncio con profunda nostalgia el nombre de su primo, mientras observaba desde el balcón de su habitación como la suave brisa de primavera mecía las flores en una danza tranquilizadora haciéndola entrar en sus memorias, haciéndola recordar la conversación –si se le podía llamar así- que había sostenido con él horas atrás.

-¿Qué es la soledad?... – pregunto la joven en un susurro apenas audible, como si quisiera que sus palabras fueran llevadas por la suave brisa que en ese momento mecía su largo cabello azulado.

-La soledad no es más que la ausencia de las cosas a las que estamos acostumbrados. - se sorprendió al escuchar a su primo contestarle. En ese momento se sentía tan vacía, que había soltado la pregunta al aire solo para saber si aún seguía con vida.

- ¿La ausencia… de las co...? –

¡And the rain will kill us all! … Su pregunta fue interrumpida al escuchar una melodía.

¡If we throw ourselves against the wall!… vio con curiosidad como el joven a su lado comenzó a buscar con desesperación en los bolsillos de su pantalón el objeto del cual provenía dicho sonido.

¡But no one else can see! … Lo vio observar por dos segundos el número en la pantalla y luego a ella, mientras se decidía a contestar…

¡The preservation of the martyr in me! …

- Hiashi-sama- dijo su primo a modo de saludo, mientras veía como su rostro se deformaba en una mueca de tristeza. Estaba triste porque a pesar de saber que hoy era el aniversario luctuoso de su madre, su padre no había salido de su oficina – para variar- ni un solo instante.

- Neji… ven en este momento a las empresas Hyuuga. – escucho como su padre sentenciaba con voz seria y autoritaria tras el auricular.

- Si… dejare a Hinata-sama a la mansión y saldré en seguida. – respondió el castaño con voz seria a su padre.

- Hinata puede llegar sola a la mansión… - observo como su primo hacia una mueca de inconformidad, mientras la observaba. – ven ahora mismo. – ordeno su padre tras el auricular.

- Si… - respondió él, no muy convencido antes de escuchar el sonido que le indicaba que habían cortado la llamada.

Lo observo meditar algo antes de hablar, sabía lo que le diría pero no quería que él creyera que era una entrometida por escuchar la conversación que sostuvo con su padre segundos antes, así que opto por hacer lo mas "normal" que se podía en casos como este… preguntar que era lo que sucedía.

-¿Sucedió algo?... – y así lo hizo – ¿Neji onii-san?

-… - pero su primo seguía meditando que lo que iba a decir.

- ¿Neji onii-san?... – lo llamo una vez más. – ¿suce… - pero fue interrumpida antes de terminar.

- No podre acompañarla a la mansión, su padre necesita que valla urgentemente a donde las empresas Hyuuga… - le informo el castaño no muy contento de lo que hacía… le prometió a la chica que estaría con ella todo el día, pero al parecer eso no iba a poder ser. – Lo siento, Hinata-sama.

-Está bien, puedo ir sola… No te preocupes.- sabía que su primo se disculpaba por no poder cumplir su promesa de quedarse con ella pero, estaba segura que de alguna forma el hará lo que sea por recompensarlo… - "por mas que le diga que no es necesario, siempre lo hace"- pensaba, mientras le regalaba una dulce sonrisa.

- ¿Está segura?... si usted lo prefiere yo podría…- pero fue interrumpido por la suave voz de su prima.

- Es- estaré bien… n-no tienes que preocuparte – menciono apenada por haber interrumpido de esa forma al castaño, pero no quería que por su culpa su padre le reprendiera.

- Está bien…- suspiro cansado y se acerco para darle un abrazo de despedida seguido de un beso en la frente en señal de cariño fraternal… ella sabía que definitivamente el la quería como si fuera su hermana menor y siempre la cuidaría. – Nos veremos esta noche en la mansión.- informo mientras se separaba de ella.

- Si, cuídate mucho, Neji onii-san- se despidió de él con una tierna sonrisa y comenzó a caminar rumbo a la mansión Hyuuga, o como ella solía llamarla… la prisión Hyuuga.

No pudo evitar sonreír al recordar el beso en la frente y el abrazo que le dio su primo, se sentía feliz por tenerlo a su lado pero, se sentía realmente triste porque era la única persona en su familia que la quería, que la apoyaba y que estaba con ella en un día tan importante como lo era este. Se alejo del balcón y camino como por inercia hacia afuera de la habitación.

No sabía muy bien lo que estaba haciendo, era como si su cuerpo tuviera la necesidad de llegar a un lugar en específico en esa gran mansión, hasta que reconoció la puerta que se alzaba frente a ella.

-El estudio… - susurró, mientras levantaba una de sus manos hacia el pomo de la puerta para abrirla.

Ahí estaba el, en el centro del estudio, ese hermoso piano de cola blanco con detalles en oro que la había cautivado desde el primer momento en que lo vio. Se acerco a él a paso lento mientras recorría la habitación con la mirada recordando la ubicación de cada cosa que se encontraba ahí adentro.

Su cuerpo se movió por sí mismo, no había caído en cuenta de sus acciones hasta que se vio sentada en ese hermoso taburete blanco con cojín rojo a juego con el estupendo piano.

Ye entonces sucedió, sus manos fueron levantadas, como por inercia, con dirección al teclado y su dedo pulgar presiono una de las teclas mientras sus otros dedos le seguían dando inicio a una melodía nostálgica y tranquilizadora que la hizo perder el control de sus acciones haciendo que su boca formulara, en forma de canción, todos esos sentimiento reprimidos que su corazón albergaba.

I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
I would give the very breath from my chest
To give you all the things that my mind couldn't bear
And if you have to leave
I wish that you would just leave
'Cause your presence still lingers here
And it won't leave me alone

Estoy tan cansada de estar aquí
suprimida por todos mis miedos infantiles
Daría la misma respiración de mi pecho
Para darte todas las cosas que mi mente no puede soportar
Y si te tienes que ir
Desearía que solamente te fueras
Porque tu presencia sigue aquí
Y no me dejará sola

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

Estas heridas no parecen sanar
Este dolor es tan real
Son tantas las cosas que el tiempo no puede borrar

-Si nos perdiéramos a nosotros mismo… ¿también perderemos nuestras vidas?- pensó, en un intento por entender el porqué de la letra de su canción, porque… ¿ella no sentía eso, o si?... ella ya había superado el sufrimiento que le causo la pérdida de su madre, el desprecio de su padre y la humillación y el dolor que le causaba siempre que le hacía ver lo avergonzado que estaba de tener una hija tan inútil como lo era ella. Entonces… no había razón alguna para cantar algo tan nostálgico, ¿verdad?

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
I held your hand through all of these years
But you still have
All of me

Cuando lloraste yo sequé tus lágrimas
Cuando gritaste, yo luché contra todos tus miedos
Yo sostuve tu mano durante todos estos años
Y aun así, sigues teniendo
Todo de mí

You used to captivate me by your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me

Solías cautivarme por tu resonante Luz
Ahora que estoy atada a la vida que dejaste atrás
Tu rostro obsesiona
Mis sueños una vez agradables
Tu voz ahuyentó
Toda la cordura en mí

These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase

Estas heridas no parecen sanar
Este dolor es tan real
Son tantas las cosas que el tiempo no puede borrar

A quien quería engañar, le dolía. Le dolía la muerte de su madre, ¿cómo no dolerle?... ella era la luz que la guiaba en este mundo. Le dolía el desprecio de su padre, porque ella lo amaba, a pesar de todo el sufrimiento que le ha causado ella aun lo amaba, porque después de todo, ¿él aun era su padre, cierto? No podría odiarlo, no importa cuánto la desprecie, ella siempre lo amara.

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
I held your hand through all of these years
But you still have
All of me

Cuando lloraste yo sequé tus lágrimas
Cuando gritaste, yo luché contra todos tus miedos
Yo sostuve tu mano durante todos estos años
Y aun así, sigues teniendo
Todo de mí

I'd love to walk away and pull myself out of the rain
But I can't leave without you
I'd love to live without the constant fear and endless doubt
But I can't live without you

Amaría marcharme y rescatarme de la lluvia
Pero no puedo irme sin ti
Amaría vivir sin el miedo constante y la interminable duda
Pero no puedo vivir sin ti

When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
I held your hand through all of these years
But you still have
All of me.

Cuando lloraste yo sequé tus lágrimas
Cuando gritaste, yo luché contra todos tus miedos
Y sostuve tu mano durante todos estos años
Y aun así, sigues teniendo
Todo de mí.

Y ahora su corazón se sentía liberado, podía latir con tranquilad. De alguna manera este instrumento se había convertido en su mejor amigo… siempre que sentía tristeza, dolor pero sobre todo soledad, él siempre estaba con ella… la ayudaba a expresar sus sentimientos de una forma tan hermosa que después de tocarlo se sentía liberada.

Se levanto del taburete y camino con dirección a una mesita situada justo en una de las esquinas del gran estudio, al lado de un sofá de cuero blanco. Tomo una de las fotografías que se encontraba sobre esta, en sus ojos se lograba apreciar un destello de ternura que pronto fue remplazado por uno de tristeza al observar a la protagonista de tan radiante fotografía.

-Madre…- pronuncio al devolver la imagen a la mesita, para después dar media vuelta y marcharse de aquel lugar no sin antes dar las gracias a aquel maravilloso instrumento que ayudo a su corazón a sentir un poco de paz.