"Rusty, voy a salir un rato, vuelvo tarde, no tienes que esperarme. Asegúrate de hacer la tarea y no te acuestes muy tarde, bueno?" Dijo Sharon tomando su bolso y las llaves mientras se acercaba a un beso en la cabeza a un Rusty sentado en su sofá
"Mmm ... okey, puedo preguntar a dónde vas? Está todo bien?"
"Oh, Sisi, todo está bien, solo voy a salir un rato con Andrea, nos vemos luego", dijo Sharon cerrando la puerta antes de que Rusty tuviera tiempo de responderle.
Cuando Andy abrió la puerta se sorprendió de ver a Sharon allí
"Oye, todo está bien?"
"Sí, solo necesitaba verte, todavía estoy arreglando mis emociones sobre el caso de hoy, no sé cómo sentirme respectoa esta mujer, es difícil no ponerme en su lugar y entender por qué hizo lo que hizo más allá allá de que sé que no hizo las cosas de la manera correcta, simplemente no lo sé"
"Bueno, Sharon, frena ahí. Es todo un lío ese que tienes en tu mente. ¿Qué te parece una taza de té y un pastel de manzana que tengo mientras charlamos? Ven, pasa" dijo Andy dándole un pequeño beso en la cabeza mientras entraban
"Lo siento, estoy un poco loca al respecto y necesito hablar con alguien que me entienda" dijo Sharon sentándose en uno de los taburetes de la barra del desayuno
"Y yo estoy muy feliz de ser esa persona cariño, ni lo dudes. Ahora, dime lo que atormenta esa cabeza tuya"
"Me confunde el hecho de que cierta parte de mí esté contenta porque ella no haya ido presa, entiendes? Teniendo en cuenta todo el contexto que la llevó a cometer el asesinato no puedo sentirme mal por ello, a pesar de que está mal que no me sienta mal, porque, qué clase de policía me convierte el lhecho de que me sienta, en cierto, forma feliz de que un asesino esté libre, sean cuales sean las circunstancias que lo llevaron a cometer el asesinato? No lo sé, estoy confundido con mis emociones aquí "
"Oh Shar, esto es parte de nuestro trabajo nena, a veces simplemente te encuentras con criminales a los que puedes llegar a entender y tener cierto grado de simpatía, te pones en el lugar de ellos y entiendes que si estuvieras en su lugar probablemente harías lo mismo o algo similar, y eso no te convierte en peor policía, simplemente te hace humano. Vamos, no estamos hablando de un pobre hombre aquí, era un violador, y no estoy justificando el accionar de ella, simplemente pienso en lo que le dijimos al fiscal hoy, se hizo una especie de "justicia" ella va a tener que acarrear por el resto de su vida con las consecuencias de la violación y el hecho de que su hijo es producto de dicha violación, ese me parece el peor castigo que puede recibir nunca"
"Dios, siento que te adoro en estos momentos. No sabes lo genial que sientes esto, saber que puedo venir y que vas a estar aquí para prepararme un té, darme un pastel delicioso, escucharme e intercambiar conmigo, es maravilloso Andy, sin tener en cuenta lo mucho que me entiendes y confortas. Gracias por esto "
"Cuando quieras nena, ¿por qué no movemos esto al living y vemos una película o algo así?"
"Me encantaría, tengo un par de horas antes de tener que volver a casa, le dije a Rusty que iba a salir con Andrea. ¿Quién iba a decir que le mentiría a mi hijo cómo a un adolescente que le miente a su madre" Dijo Sharon mientras se sentaba en el sofá y se acurrucaba en el costado de Andy.
"Ni lo menciones, eso de llamarte capitán todo el día me estuvo volviendo loco. Sin mencionar que tuve a Provenza en mi espalda preguntando por qué de repente recordamos nuestros rangos otra vez" dijo Andy con voz de fastidio antes de encender la tele y buscar algo que les gustara a los dos
Ese momento se sintió perfecto, los dos simplemente sentados, abrazos buscando algo para ver en conjunto como una pareja cualquiera. Se sintió tan natural que Sharon supo que sus barreras se derribaban poco a poco y que estaba cayendo completamente y sin remedio por Andy Flynn.
A / N: Aquí está el tercer capítulo, espero que les agrade. Recién leí unos comentarios sobre que el traductor cambia los pronombres personales él / ella, por lo que traté de poner el nombre de quién habla y crea el diálogo de la manera que quede fluído con la esperanza de que sea más fácil de entender. Lo siento si no lo conseguí, simplemente estoy tratando de que se pueda entender cuando se traduzca y a la vez tenga sentido cuando se lee en español. Saludos
