This is a Dutch song by Boudewijn de Groot. I haven't listened to this one, but it holds a special meaning to me, so I wanted to write something with it. The translation of the lyrics are below this chapter. I own neither Death Note nor Avond by Boudewijn de Groot.

This is Wednesday in L's week and mind the POV switch.

Avond/Evening

Though he didn't know what he had caused L to do, he knew he had treated him wrongly somehow. He had seen the man being silent before, but not like this. He had never seen L seem so lost in this world. Normally he would just walk and eat and drink and be mildly depressed because he couldn't catch Kira, but now he was depressed for no apparent reason and he didn't eat, drink or walk at all. Yes, he could say that he was afraid he caused L to revert into this kind of behaviour. His problem was that he didn't know what could be the cause. He believed it was something with his birthday, perhaps the lack of congratulations? Or it might have been the lack of cake… or… Light rethought the evening and concluded he had congratulated L as well. Perhaps that was the cause of L's depression? Perhaps he thought he had better not told Light at all when his birthday was? Perhaps he thought that he could die anytime because his enemy when his birthday was.

Light wanted to admit to L that he was Kira, that he… that he didn't want to kill him, but merely wanted to get rid of his vision. Kira wasn't evil, Kira was good and only wanted to dismiss all criminals from this world. Wasn't that a noble goal? He knew he didn't deserve any kindness or retribution, but perhaps L wanted to let him have a chance?

So, when they were alone at night – the safest time of the day to try to talk to L, because no one was near them and no one could interrupt them - Light slowly advanced in on L and sat down next to him. All of this went unnoticed by L but Light didn't mean to give up so quickly. He had had a nice talk with Watari yesterday in which Watari tried to explain why he thought Light would be able to help L with his problems. Light didn't understand what exactly it was that Watari meant, but had agreed to help the poor detective. He didn't want a sulking detective either when his innocence was on the brick.

"L?" Light tried softly. When he didn't receive any answer, he continued: "Why don't you talk to us or instruct us? The Task Force is lost without you. We need a commander and you fit the bill, you know that. You didn't gather us for nothing, did you? Come with me, L. Let's start this up again and prepare the team some work for tomorrow."

Light lay his hand upon L's shoulder as to try to sooth him and get him to work again. He didn't anticipate L's answering cringe. "L? Are you all right?" Light asked concerned, but L only shuffled away, still curled up in a ball. Only now the ball had feet, which was quite… funny. Light couldn't laugh about it, though, since the greatest detective wasn't feeling well. Laughing would only make it worse.

"Okay, L, I will this room. I think Watari will be here soon, he sure wants to know why you are even more upset now. I will stay in the building, okay?"

Light still received no answer and gave up. Kira laughed inside his head, but Light's feelings were merely those of sorrow and concern for his friend – or was it more now? I believe in you, L.

Though, Kira would always be happy when L wasn't. Nothing could change that.

TRANSLATED LYRICS

Now you'll never have to put on your coat

and hope your light is working

Just let the stormy wind rage outside in the dark

because inside it's warm and light and good

Hand in hand looking outside where the rain falls

I see the fire of hope and doubt in your eyes

and I know your deepest fear

Because you cannot be sure and everything passes

But I believe, I believe, I believe

I believe, I believe in you and me

And if you rise in the morning I am with you

and perhaps I've already made tea

And if the sun shines outside we'll go walking through the dunes

and if it rains we'll go back into bed

Hours of waking slowly, floating through the time

I see the light through the curtains and I know:

the past doesn't give any certainty

Because you cannot be sure and everything passes

But I believe, I believe, I believe

I believe, I believe in you and me

I put the lights out and the room is getting dark now

a street-lamp outside gives some light

And the things in the room become friends who go to sleep

the chairs are waiting for breakfast

And tomorrow I'll wake with the smell of bread and honey

the gleam of the golden sunlight in your hair

And the things in the room, I bid them goodnight,

tonight we'll go to sleep and tomorrow we will see

But the things in the room would be lifeless things without you

And you cannot be sure, because everything passes

But I believe, I believe, I believe

I believe I believe in you and me

I believe, I believe, I believe

I believe, I believe in you and me

And you cannot be sure because everything passes

But I believe, I believe, I believe

I believe, I believe in you and me

I believe, I believe, I believe

I believe, I believe in you and me