Disclaimer: I do not own Blood+ or any of its characters
Series: Cut us some Slack
Chapter title: Wordplay
Timeline: Around episode 20
Genre: General/Romance
Character/s: Julia and David
Summary: David can understand Pig Latin as much as Julia understands French.
An awkward silence filled the room as the words hung on the ceiling, waiting to be absorbed by the occupants of the said area. 'Twas supposed to be an uneventful day of isolation but to both party's dismay, it didn't turn out as such. Instead, they were forced to face the growing tension, causing them much displeasure.
Now, to understand the current situation, we must go back to where it all started; when they were exchanging diverse opinions with each other in regards to David's cold and unfeeling demeanor. It was calm at the beginning. Julia's voice hinted her concern towards the man and David was calmly defending his side but eventually, the annoyance they carry from being inside the isolation room got the better of them, turning the said exchange into a heated argument between the two.
"I'm just trying to tell you that man cannot live in strength alone." Julia said, "Why are you raising your voice?"
David scoffed, his obdurate behavior evident on his face,
"I wasn't raising my voice." David defended, "I was just explaining to you that in this industry, it just isn't possible. Why are you meddling with my affairs anyway?"
"I am not meddling with your affairs." Julia stated, "I'm just advising you to be a little less rough."
"Oh, so you're not meddling with my affairs," David said, his voice dripping with sarcasm, "So tell me, why did you look into my past?"
"Months have passed, David." Julia said, "God, you still haven't forgiven me for that?"
"As a matter of fact, no, I haven't." David lied, "So you might as well hang around Dr. Collins, your laboratory buddy and leave me in my cold and cruel world."
Julia raised an eyebrow at what David said. She had just about enough of this arrogant behavior he is displaying. He is not usually this way so she assumed that their isolation is contributing to his foul mood.
"Ifway Iway idn'tday ovelay ouyay, Iway ouldn'tway earbay ithway ouyay. (Translation: If I didn't love you, I wouldn't bear with you.)" Julia grumbled to herself in Pig Latin to avoid David from understanding. "Obviously the isolation is contributing to our foul mood so let's pretend that that this argument never occurred and…"
Julia stopped mid sentence when she noticed that David turned bright red. She doesn't understand why he just stared at her with that look on his face. He spoke no word. It's not like he can. He was too caught up with whatever it is that managed to completely destroy his composure. She immediately walked beside him to check on his condition.
'He was alright a few seconds ago.' She thought, 'is he sick?'
"Are you alright?" Julia asked, her concern dripping through her words, "Do you need medication?"
"Julia," he said, "Iway ancay eakspay igpay atinlay. (translation: I can speak Pig Latin.)"
Julia turned pale at David's words and backed away from the man. He can speak the said playground language; she comprehended, and stared at him. They were soon caught in a long staring game. No one blinked, both wanted to melt in embarrassment, thus bringing us back to the described scenario. Where are the others when they needed them most? Oh, yes, they were being checked for any signs of contamination, and they were left to face the accursed state that befell them. Who would deal with it first was a question that needed immediate answer. Fortunately, they didn't have to wait long for David finally mustered enough courage to break the ice.
"You're right. The isolation is making us impatient." David said, "Let's pretend this argument never occurred."
Julia nodded. Finally, they agreed on something. She sat on one of the chairs and conditioned herself. Thinking that none of the things happened, including the sudden outburst of her emotions in Pig Latin. She was distracted when David started talking to himself in French.
"Je ne peux pas vous aimer. (translation: I cannot love you.)" He said, "Vous êtes mieux sans moi. (translation: You're better off without me.)"
Julia fought the urge to cry. He obviously forgot that she could speak French. Forgetting the argument was fine… and she would. But what comes after isn't part of the deal. He's right, maybe she is better off without him.
A/N: I used Babel Fish for the French sentences. Hehehe I know nothing about French so if it's wrong... sorry.
