Je suis vraiment, vraiment désolée pour le retard.

Merci encore à tous pour vos commentaires, c'est très agréable de voir que cette histoire vous plait. J'essaye de répondre à tout le monde, mais beaucoup sont des anonymes alors merci chers anonymes pour vos commentaires.

# Eli : Non, non je n'abandonnes pas du tout la traduction

# Sarah.J : Je suis contente de savoir que tu trouves cette traduction bonne par rapport à l'original.

Merci encore à Stephanie, l'auteur, pour toutes les réponses à mes questions.

Et maintenant, bonne lecture ;)


Chapitre 4 – Hound Dog

Chanson – Hound Dog, Elvis Presley


Après le déjeuner, on décida tous d'aller acheter des trucs pour nos chambres, Rose et moi prîmes mon 4x4 Audi blanc tandis que Jasper et Emmett prirent sa Monster Jeep bleue.

On revint avec la voiture pleine et montâmes tout dans les chambres. Les couloirs du dortoir commençaient à être occupés maintenant. La musique était à plein volume, les portes des chambres étaient ouvertes et les filles allaient et venaient dans chaque chambre.

On installa la nouvelle télé et le lecteur DVD ainsi que deux poufs et un tapis. On commença à mettre des photos et des posters sur tous nos murs. J'accrochais mes posters Linkin' Park et Maroon 5. Heureusement, Rose les aimait aussi, ça ne la dérangeait donc pas.

Après qu'on eut fini de ranger tous les trucs qu'on avait achetés, j'étais fatiguée et allai prendre une douche avant de retrouver les gars pour dîner.

J'attachai mes cheveux et mis un jean sombre, un débardeur vert et un sweat-shirt blanc qui découvrait mes épaules et mes converses blanches. Rose portait une minijupe en jean avec un débardeur rouge et un pull blanc.

On prit le chemin du dortoir des garçons et je remarquai que tous les garçons regardaient à nouveau Rose. Cette fois, certains d'entre eux avaient l'air ahuri et je suis sûre d'avoir vu de la bave toucher le sol. Dégueulasse.

Jasper et Emmett attendaient dehors pour notre rendez-vous. Bien sûr, Rose et Emmett devaient faire une démonstration pour montrer qu'elle était prise, elle sauta donc dans ses bras et ils commencèrent à s'embrasser. Je ne savais pas si ça arrêtait les garçons qui regardaient ou si ça les excitait encore plus.

"Ugh ! Beurk ! Je dois voir mon frère embrasser une de mes meilleurs amis devant moi tout le temps maintenant ? Prenez une chambre !" hurlai-je alors que j'attrapai le bras de Jasper et commençai à marcher vers le centre commercial.

"Tu vas devoir t'y habituer, Bells, maintenant qu'ils viennent tous les deux ici. Ça me rend malade aussi mais on va simplement avoir à le gérer," dit Jasper, semblant tout aussi dégoûté.

Sœurette, qu'est-ce qu'il y a à manger ici ? J'ai faim !" entendis-je Emmett hurler derrière moi alors qu'il nous rattrapait avec Rose.

"Eh bien, il y a pratiquement de tout. Je suis sûre que c'est similaire à ce que tu as à Hilltop. De quoi as-tu envie aujourd'hui ?" demandais-je.

"Allons manger mexicain !" gronda Emmett.

"DIEU, NON ! Je dois partager une chambre avec toi et je sais ce que les haricots font à ton estomac," hurla Jasper.

"Haricots, haricots, les fruits musicaux, plus tu en manges, plus tu pètes, plus tu pètes, mieux tu te sens donc manges des haricots à chaque repas !" chanta Emmett alors que les gens nous fixaient. J'entendis ensuite un coup, Rose venait de frapper sa tête par derrière.

"Ow ! Rosie." Emmett fit la moue tandis que Jasper et moi rions.

"Et Johnny Rockets ?" dit Rose.

"Hamburgers, ça semble sympa ! Je commence à avoir faim, donc allons-y!" dis-je tandis qu'on marchait en direction de Johnny Rockets.

"Rosie, regarde ! Ils ont un Game Stop ici ! Peut-on, Jazz et moi, vous retrouver toutes les deux à Johnny Rockets ? S'il to plait ?" supplia-t-il.

"Je croyais que tu avais faim ?" dit Rose.

"C'est le cas mais le nouveau jeu Grand Theft Auto vient juste de sortir et je veux vraiment l'acheter, s'il to plait, Rosie ?" Il fit la moue.

Dieu ! On dirait un enfant demandant la permission d'un de ses parents pour acheter quelque chose.

Comment pouvait-on être de la même famille ? Je levai mes yeux au ciel.

"Bien, on va prendre une banquette et vous attendre," dit-elle alors qu'elle liait son bras avec le mien. On marcha dans Johnny Rockets alors que les gars se dirigeaient vers Game Stop. Le restaurant était plein aujourd'hui, et bruyant à cause de toutes les discussions.

Je pouvais sentir les regards alors qu'on entrait et s'asseyait sur une banquette vide. J'attrapais le menu et le regardais tout en écoutant la chanson qui hurlait à travers les haut-parleurs.

You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)
Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)

You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)

Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)

Well, you ain't never caught a rabbit (Eh bien, tu n'as jamais attrapé un lapin)

And you ain't no friend of mine (Et tu n'es pas mon ami)

"Eh bien, bonjour mesdemoiselles ! Comment allez-vous ?"

Je vis quelqu'un glisser dans le siège à côté de moi. Je pouvais le sentir mettre son bras autour de mon épaule et su que c'était Mike Newton.

Quand allait-il s'arrêter et comprendre ? Il était tellement énervant !

Je levais les yeux et vis que son ami Tyler, un autre joueur de foot, était assis à côté de Rose et essayait de mettre son bras autour d'elle mais elle l'en empêcha.

"N'ose plus jamais me toucher ou je te casserai en deux, compris ?" claqua-t-elle. Je le vis flancher à sa réponse. Rose pouvait être très effrayante si on l'énervait.

Je me débarrassais du bras de Mike et grogna à travers mes dents. "Tu veux quoi, Newton ?"

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu es de la haute société)
Well, that was just a lie. (Eh bien ce n'était qu'un mensonge)

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu es de la haute société)
Well, that was just a lie. (Eh bien ce n'était qu'un mensonge)
You ain't never caught a rabbit (Eh bien tu n'as jamais attrapé un lapin)
And you ain't no friend of mine. (Et tu n'es pas mon ami)

"Tu es canon, Swan," dit-il alors qu'il me regardait de bas en haut. Mes yeux lançaient des éclairs. Quel porc !

"NEWTON, CROWLEY !" entendis-je Emmett hurler derrière nous.

Je vis Mike et Tyler sauter et avoir un mouvement de recul.

"SORTEZ DE NOS SIEGES !" gronda-t-il.

Je les vis se bousculer pour se tenir près de la table. Ils avaient l'air d'avoir une peur bleue. Diable, je serai pareil si j'énervais Emmett.

Le restaurant entier était silencieux maintenant et tout le monde nous regardait. Mon visage ne pouvait pas être plus rouge.

You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)
Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)
You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)

Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)

Well, you ain't never caught a rabbit (Eh bien, tu n'as jamais attrapé un lapin)

And you ain't no friend of mine (Et tu n'es pas mon ami)

Je clignais des yeux et devant moi tout semblait maintenant venir des années 50. Emmett et Jasper portaient des vestes en cuir noir avec leurs cheveux lissés vers l'arrière. Rose et moi portions des larges jupes légèrement volantes avec des blouses blanches étroites rentrées dans nos jupes. Toutes deux avions nos cheveux arrangés en queue-de-cheval et des foulards attachés autour de nos cous.

Mike et Tyler portaient leurs vestes de foot et semblaient effrayés. Puis, Emmett envoya son poing dans le visage de Mike et tout devint fou. De la nourriture commençaient à voler partout. Et de plus en plus de gars se joignaient à la bagarre. Les gars avec leurs vestes en cuir contre ceux avec les vestes de foot.

Je levai les yeux vers Mike et le vis pleurer. Je commençai à rire. C'était hilarant. Puis, je sentis quelqu'un me taper fort sous la table. "Ow !" criai-je.

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu étais de la haute société)
Well, that was just a lie.
(Eh bien ce n'était qu'un mensonge)

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu es de la haute société)
Well, that was just a lie. (Eh bien ce n'était qu'un mensonge)
You ain't never caught a rabbit (Eh bien tu n'as jamais attrapé un lapin)
And you ain't no friend of mine. (Et tu n'es pas mon ami)

Ça me sortit définitivement de ma rêverie. Je me pliai pour masser mon tibia. J'ai vraiment besoin d'arrêter de faire ça.

"Pourquoi t'as fait ça ?" demandai-je silencieusement. Je ne voulais pas interrompre la tension présente dans l'air.

"Tu rêvais encore !" répondit-elle de la même manière.

Rose, Emmett et Jasper savaient que je pouvais parfois être emportée par mes pensées. Ils avaient toujours trouvé ça amusant tandis qu'on grandissait et me taquinait constamment mais dès qu'on est rentrés au lycée, ils commencèrent à être ennuyés, j'avais tendance à mélanger rêve et réalité. Oups !

Je regardai à mes côtés pour voir Emmett et Jasper se tenir côte à côte dominant Mike et Tyler. Ils avaient tous les deux les bras croisés et semblaient furieux. Jasper se mettait toujours en colère contre Mike car il n'arrêtait jamais de me harceler. Mais maintenant qu'Emmett était là, j'avais la sensation que Mike se serait plus un problème.

"Qu'est-ce que vous faites à ma copine et ma petite sœur, vous deux ?" hurla Emmett tout en tapant Mike dans la poitrine avec son doigt et ses yeux lançant des éclairs vers Tyler. "N'oubliez pas la dernière fois qu'on était sur le terrain, vous pleuriez comme des bébés et qu'on peut remettre ça ici et maintenant," dit-il d'un ton menaçant tout en faisant craquer ses articulations.

Tout le monde dans le restaurant riait alors que les visages de Mike et Tyler tournaient au rouge. Je jetai un coup d'œil autour de la salle et vis des gens commencer à prendre des photos.

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu étais de la haute société)
Well, that was just a lie.
(Eh bien ce n'était qu'un mensonge)

When they said you was high classed, (Ils disaient que tu es de la haute société)
Well, that was just a lie. (Eh bien ce n'était qu'un mensonge)
You ain't never caught a rabbit (Eh bien tu n'as jamais attrapé un lapin)
And you ain't no friend of mine. (Et tu n'es pas mon ami)

Mike déglutit et dit, "S-Swan est ta sœur ?"

"Ouais, idiot ! Emmett Swan ! Bella Swan! Es-tu tellement stupide que tu ne peux pas additionner deux et deux ensemble ?" hurla Emmett. Je pouvais voir Mike et Tyler se recroqueviller de peur.

"Maintenant, Newton, j'ai entendu que tu harcèles ma sœur depuis le troisième, alors tu restes loin d'elle, compris ? Et pas touche à ma copine, Crowley ! Ou vous verrez mon poing dans vos deux têtes ! Je vous surveillerai," dit Emmett, tout en bougeant ses doigts de ses yeux à Mike et Tyler.

"Maintenant, foutez-moi le camp !" gronda-t-il alors qu'ils fuyaient du restaurant. Tout le monde riait et je pouvais voir certains d'entre eux enregistraient ce qui s'était passé avec leurs portables, probablement pour mettre sur You Tube.

You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)
Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)
You ain't nothin but a hound dog (Tu n'es rien d'autre qu'un chien de poursuite)

Cryin all the time. (Pleurant tout le temps)

Well, you ain't never caught a rabbit (Eh bien, tu n'as jamais attrapé un lapin)

And you ain't no friend of mine (Et tu n'es pas mon ami)

Hound Dog, Elvis Presley

Emmett se glissa sur la banquette à côté de Rosalie alors que Jasper s'asseyait à côté de moi.

"T'aurais pu être un peu plus discret, Em ? Tout le monde nous regardait," sifflai-je.

"Oh, allez, Bells ! Je m'amusais et je déteste Mike Newton," dit Emmett.

"T'as vu sa tête ? On aurait dit qu'il était prêt à pisser dans son pantalon," dit Rose.

On commença tous à rire.

"Bells, comment ça se fait que tu ne m'as jamais dis qu'il t'ennuyait ?" dit Emmett.

Je jetai un regard noir à Jasper, sachant qu'il était le coupable et reposai mes yeux sur mon frère.

"Parce que ce n'est pas grave. Je l'ai gérée par moi-même toutes ces années," dis-je, haussant les épaules.

"Non, c'est faux ! J'ai du prétendre être ton copain en troisième pour qu'il arrête de te demander un rencard !" dit Jasper.

Super ! Je ne voulais pas qu'Emmett et Rose sachent ça !

"Quoi ?" hurlèrent Emmett et Rose en même temps.

"Jasper !" criais-je, frappant son bras alors qu'il se rapetissait dans son siège. "D'accord, il a prétendu être mon copain mais c'était juste durant la troisième et ça a permis d'écarter tous les gars ennuyant. Et tu ne devrais pas parler, Jazz ! Tu m'as fait faire la même chose pour toi à cause de Jessica Stanley de ses amies !"

"Tu avais promis de ne rien dire à propos de ça !" me hurla-t-il.

"Eh bien, tu m'avais promis aussi !" soufflai-je.

On se lança des regards noirs l'un sur l'autre tandis que Rose et Emmett commençaient à rire.

"Toi et Jazz ? HAHAHAHA ! C'est hilarant! Je… je p-peux même pas t'imaginer avec Jasper en tant que couple !" dit Rose à travers ses rires alors que les larmes coulaient de ses yeux.

"J'aurais aimé voir ça !" rugit Emmett tout en riant.

Jasper et moi roulâmes nos yeux. On était habitués à ce qu'ils se moquent de nous. On avait toujours été une source de leur amusement. Une fois que les rires s'arrêtèrent, on commanda notre nourriture.

Puis Emmett devint sérieux, ce qui était rare. "Tu dois me le dire s'il t'embête encore, sœurette. Maintenant que je suis là, il n'aura pas à pensé à deux fois avant de te parler," dit-il.

"Mais tu ne dois pas devoir être coéquipier avec lui si tu entres dans l'équipe de foot. Tu ne dois pas t'entendre avec lui ? Genre travail d'équipe et autre ? Comment vas-tu réussir ça ?" dis-je.

"Facile. Je vais être fait capitaine, donc il devra m'écouter," dit Emmett.

"C'est vraiment si 'facile' d'être fait capitaine ?" demanda Jasper.

"Ouais," répondit Emmett avec confiance et rayonna. "Votre école devrait être contente que Emmett 'The Bear' Swan soit maintenant là, avec un peu de chance maintenant vous pouvez gagner le championnat de l'état !"

Je grognai. Ça allait définitivement être une longue année.


Un petit commentaire, bon ou mauvais, ça fait toujours plaisir. Enfin, je préfère les gentils commentaires. ;)