Глава 4.
- Горацио, мне это не нравится, - Наталья выглядела встревоженной.
- В чем дело? – поднял брови Кейн, откидываясь на спинку кресла. Трипп настоял, чтобы Горацио сегодня не выезжал по вызовам, Келли и Эрик его решительно поддержали, так что пришлось заняться бумажной работой. Но, читая отчеты, Кейн то и дело ловил себя на мысли – под каким бы предлогом избавиться от этого «домашнего ареста».
- Взгляни вот на это, - Наталья передала ему потрепанную папку и села в кресло, нервно зажав ладони между коленями и подняв плечи, будто ее колотил озноб.
- Дело Джека Фленнигана? – удивился Горацио, перелистывая отчеты, рапорты, результаты тестов, сначала бегло, потом, видимо, что-то привлекло его внимание, он стал читать внимательнее. Наконец, нахмурившись, он закрыл папку и отложил ее на край стола, постукивая по ней пальцами и устремив тяжелый неподвижный взгляд куда-то мимо Натальи.
- Значит, мне не показалось? – спросила Наталья через несколько минут, видя, что лейтенант погрузился в глубокие раздумья. – Вы тоже видите аналогию.
- Конечно, - кивнул Горацио. – Аналогия очевидна, хотя расхождения есть. Меня вызвали не звонком, и стрелок использовал не дротики, а ампулы. Остальное сходится – примитивное взрывное устройство – меня удивило, что оно такое простое, я даже заподозрил какую-то хитрость, - усмехнулся Кейн, - подставная патрульная машина, снотворное…
- Значит, с вами хотели проделать то же самое, - почти прошептала Наталья, с ужасом глядя на закрытую папку. – Но ведь Фленниган к тому времени уже был мертв. На этот раз по-настоящему.
- Значит, в игру вступил кто-то еще, - пожал плечами Горацио.
- Мне не нравится эта игра, - нахмурилась Наталья, поднимаясь и делая движение, чтобы забрать с собой папку с делом Фленнигана, однако лейтенант придержал папку, ладонью прижав ее к столу.
- Оставь ее здесь, - попросил он.
- Я боюсь за вас, - сказала Наталья, и быстро вышла из кабинета.
- А я боюсь не за себя, - тихо ответил Горацио, глядя ей вслед.
Потом он пододвинул к себе папку и снова открыл ее на фотографии двух обгоревших до неузнаваемости тел. Тот эпизод бурной «карьеры» Фленнигана, на который обратила его внимание Наталья, был простым и страшным. Один из полицейских Нью-Йорка, работавших по делу Фленнигана, получил звонок с сообщением, что у него дома заложена бомба. Он кинулся домой. Через четверть часа перезвонил и сообщил, что взрывное устройство обезврежено, оно оказалось на редкость примитивным, но он хочет перевезти жену в безопасное место. Попросил два часа на сборы. Приехавший через два часа патруль прибыл одновременно с пожарными машинами, вызванными соседями. Когда потушили пожар, полицейского и его жену нашли в гостиной, примотанных скотчем к стульям, стоящим друг напротив друга. На телах обоих обнаружили раны от дротиков, найденных во дворе их дома. Анализ крови показал незначительную концентрацию снотворного. Детективы пришли к выводу, что полицейского выманили из дома с помощью подставной патрульной машины – она так и стояла возле дома, когда прибыли пожарные и полиция. Оружия, из которого были выпущены дротики, не нашли. Усыпив свои жертвы, преступник перетащил их в дом, привязал к стульям так, чтобы они могли видеть смерть друг друга, облил бензином, подождал, пока несчастные очнутся, и поджег. Состояние голосовых связок свидетельствовало и том, что оба – и полицейский, и его жена – были в сознании, когда начался пожар. Убийство было не только жестоким, но и изощренным, Фленнигану мало было убить преследователя, он устроил целый спектакль, не пощадив ни в чем не повинную женщину.
Кейн листал рапорты и фотографии и ему становилось нехорошо от того, что в это оказалась замешана Элина. Немного подумав, он стал набирать ее номер.
…
- Шеф, вы добровольно вернетесь в свой кабинет или будем позориться на весь департамент, надевая на вас наручники и запирая в камере? – весело поинтересовались за спиной Кейна, едва он вышел на парковку служебных машин.
Обернувшись, он увидел ехидно улыбающегося Райана, прислонившегося к стене, скрестив на груди руки, в сопровождении двух полицейских. Горацио смерил взглядом расстояние до своего хаммера, потом до скептически поднявшего бровь Райана, будто прикидывая возможность запрыгнуть в машину и дать деру, но здравый смысл возобладал и Кейн остался на месте.
- Ты что, следил за мной? – поинтересовался Горацио.
- Ну, вообще-то, - задумчиво почесывая бровь, отозвался Райан, - вас сдала Элина, шеф.
- Вот как? – вскинул брови Кейн.
- Да, - пожал плечами Райан. И добавил, становясь вдруг серьезным. – Похоже, изо всех, кто вас окружает, только вы один до сих пор недооцениваете опасность. Миссис Салас так и предположила после вашего звонка, что вы не преминете плюнуть на все принятые для вашей же безопасности меры и по-мальчишески удрать, - Райан подчеркнул тоном эти слова, показывая, что это цитата, - из-под наблюдения. Она беспокоится о вас, - снова становясь серьезным, добавил Райан, заставляя Кейна потупиться. – Как и все мы.
Горацио внимательно поглядел на Вулфа и открыл рот, собираясь что-то ответить, но не сумел, так как взрывная волна швырнула всех на пол.
- Вот дерьмо, - отплевываясь и отряхиваясь, процедил Вулф, глядя на весело пылающий хаммер.
- Все в порядке? – спросил Кейн, поднимаясь.
- Шеф, в здание, - не терпящим возражений тоном заявил Райан, прежде чем полицейские успели что-либо ответить, подталкивая Горацио к служебному выходу.
Кинув последний взгляд на горящую машину, в которой он должен был быть уже пару минут назад, если б его не задержали пререкания с Райаном, Кейн подчинился.
…
Горацио сидел в своем кабинете, а Келли, Эрик, Райан и Трипп стояли перед его столом. Вот только чувствовал Кейн себя сейчас не начальником, а школьником, которого вызвали на ковер к директору школы. Он сидел в своем кресле потупившись, а остальные молча смотрели на него, все, как один, расставив ноги и скрестив руки на груди.
- Горацио, - наконец прервал молчание Трипп. – Ты вынуждаешь нас на крайние меры.
Кейн поморщился, но промолчал и головы не поднял.
- Это бесполезно, Фрэнк, - со вздохом сказала Келли.
- Да, он упрямый как осёл, - поджав губы, добавил Эрик, вызвав слабую усмешку Кейна.
- Ну, мы можем пристегнуть его наручниками к креслу, - будто размышляя вслух, вставил Райан.
- А я думаю, камера надежней, - с серьезным лицом заключил Трипп.
Высказавшись, они замолчали и снова уставились на Кейна, как будто раздумывая, что с ним делать. Горацио искоса взглянул в лицо Келли, перевел взгляд на Триппа, затем на Райана и Эрика. Все четверо постарались сделать как можно более суровые лица.
- Хорошо, будем считать, что я все понял, - усмехнулся Горацио. – Единственное условие – сидеть в лаборатории я не буду. Зато обещаю больше не сбегать. Теперь расскажите, что удалось выяснить, - тоном, дающим понять, что к разговору об охране возвращаться бессмысленно продолжил он.
Фрэнк шумно вздохнул и покачал головой. Остальные отнеслись более спокойно, будто и не ожидали ничего другого.
- Нам удалось выяснить, что кто-то затеял игру, - усаживаясь в кресло возле стола, начала Келли. На слове «игра» Эрик хмыкнул, выражая свое отношение к подобному определению, а Кейн заинтересованно склонил голову набок. – Обе бомбы, и в доме Элины, и в твоей машине, - были радиоуправляемыми, - невозмутимо продолжила Келли. – Причем радиус действия радиопередатчика достаточно мал, то есть взрывник должен был находиться поблизости. Если в первом случае бомба была лишь приманкой, поэтому ее и не взорвали, как только ты вошел в дом, то во втором случае… - Келли сделала паузу.
- Взрывник знал, что я еще не в машине, - продолжил Горацио, кивая каким-то своим мыслям.
- Ружье, осколки ампул и состав транквилизатора не дают нам никаких зацепок, поскольку никто не додумался считать усыпление животных для отлова преступлением, и не завел базу данных на соответствующее оружие и гильзы. А список мест, где преступник мог приобрести подобный транквилизатор, можно проверять несколько месяцев непонятно зачем, ведь доказать, на кого охотились с этими ампулами, невозможно, - пожала плечами Келли.
- Дальше, графологи утверждают, что перечеркнутые круги мишеней на фотографии тридцатилетней давности и современных снимках из квартиры Фленнигана нарисованы разными людьми, - продолжила Келли.
- Хм, вот как? – заинтересовался Горацио.
- Да, и на старой фотографии мишень нарисовали не сейчас, а приблизительно лет 25-30 назад, точнее определить сложно, фотография сильно затерта, - добавил Эрик. – Кроме того, большая часть отпечатков, найденных нами в квартире Фленнигана, принадлежит Дэниелу Сомберсу, - Трипп фыркнул и помотал головой, Кейн слушал с все возрастающим недоумением. – Отпечатки Фленнигана, - продолжал Эрик, - найдены лишь на нескольких твоих старых снимках.
- То есть Фленниган умер в доме Сомберса, а Сомберс появлялся в квартире Фленнигана куда чаще, чем хозяин, - подвел итог Горацио.
- Рокировка? – предположил Трипп.
- Возможно, Фрэнк, возможно, - задумчиво подтвердил Кейн.
- Но это не объясняет, почему почерк бомбиста совпадает с почерком Фленнигана, - пожал плечами Райан. – Фотография будущей мишени, обязательно на коллективном снимке, на предыдущем месте взрыва, сигаретный фильтр со следами губной помады – это уникальные детали…
- Почерк можно скопировать, - нахмурившись, забарабанил пальцами по столу Кейн. – Особенно, если ты долго занимался этим делом и изучил все тонкости.
- И все-таки я не понимаю, - помотала головой Келли. – Кто на тебя охотится? Фленниган, которого мы по ошибке принимаем за Сомберса? Или Сомберс, перенявший замашки Фленнигана?
Горацио лишь пожал плечами и вопросительно взглянул на остановившуюся в дверях Наталью.
- Федерал, - коротко пояснила Наталья. – Хочет с тобой побеседовать.
…
- Хм, - зло усмехнулся Горацио, увидев поднявшегося ему навстречу человека. – Что на сей раз?
- Все то же, лейтенант, все то же, - без улыбки приветствовал его чернокожий мужчина, с которым Кейн неоднократно сталкивался, расследуя дело своего брата. – Вы снова гоняетесь за призраками? – укоризненно глядя на Кейна, продолжил агент.
- Вот как? – недоверчиво глянул на него Горацио. – Попытаетесь убедить меня, что Фленниган скончался в тюрьме 11 лет назад, как записано в бумагах?
- Ну зачем же мне лгать? – невозмутимо произнес агент. – Джек Фленниган был убит при задержании 11 ноября 1976 года.
Брови Кейна взлетели вверх. Он удивленно уставился на агента, недоверчиво вглядываясь в его непроницаемое лицо.
- Кого же тогда арестовал Сомберс? – наконец смог собраться с мыслями лейтенант.
- Нашего агента, провалив операцию, которую мы разрабатывали полтора года, - флегматично ответствовал федерал. Ирония проскользнула в его голосе и взгляде, когда он добавил. – Сомберс был похож на вас, лейтенант. Если его попросили не лезть в какое-то дело, можно было быть на сто процентов уверенным, что он обязательно влезет.
- Так кто же сейчас лежит в нашем морге? – проигнорировав шпильку в свой адрес, осторожно спросил Кейн.
- Этот человек сменил много имен за 68 лет своей жизни, - в голосе федерала сквозило неподдельное уважение. – Думаю, ему хотелось бы упокоиться под тем именем, каким назвала его мать. Аарон Спенсер, - пожал плечами агент в ответ на немой вопрос Кейна. – Не думаю, что это имя что-нибудь вам скажет.
- Почему его отпечатки введены в базу как отпечатки Джека Фленнигана? – поинтересовался Горацио, надеясь, что внезапная откровенность агента еще не иссякла.
- Это было его прикрытием долгие годы.
- Какое отношение имеет к нему Сомберс?
- О Сомберсе я и хотел поговорить, - в голосе федерала прорезался металл. – Это не ваше дело, лейтенант, не лезьте.
- Это невозможно, - глядя федералу прямо в глаза, ответил Кейн, вызвав тяжелый вздох у агента. – Это мое дело, с тех пор, как я стал его мишенью.
По лицу федерала скользнула целая череда чувств, прежде чем он сумел взять себя в руки и снова нацепить привычную маску невозмутимости. Горацио мог бы поклясться, что среди них были удивление и сочувствие.
- Что ж, - после паузы произнес агент, - предлагать вам защиту ФБР бесполезно, надо полагать?
Кейн лишь язвительно улыбнулся в ответ.
- Мы чем-то можем вам помочь? – с сомнением спросил федерал.
- Информацией, - взгляд Горацио стал просительным.
- Сомберс – психопат, - пожал плечами федерал. – Он работал вместе со Спенсером, пока тот не написал рапорт, заявив, что у его напарника психологические проблемы, что Сомберс и доказал, устроив после этого ряд покушений на Спенсера. Когда-то Сомберс был отличным сапером, но когда-то и где-то в нем произошел психологический слом, и он из гениального сапера превратился в гениального взрывника. Он крайне редко убивает сразу. Сперва он играет с жертвой, как кот с мышью.
Кейн слушал все это, задумчиво кивая, а при последних словах криво усмехнулся.
- Что ж, - сказал федерал, глядя на Кейна, будто прощаясь, что очень не понравилось лейтенанту. – Я сказал достаточно. Удачи, - бросил агент напоследок, направляясь к лифтам, но чувствовалось, что он сам не верит своим словам.
…
- Фрэнк, - Горацио после беседы с федералом никак не мог выйти из состояния глубокой задумчивости. – Фрэнк, ты можешь проверить по нашей базе имя Аарон Спенсер?
- Без проблем, - пожал плечами Трипп, набирая имя. – А кто это?
- Тот человек, которого мы считали Фленниганом, - будто говоря о чем-то несущественном, пояснил Горацио.
- Откуда информация? – удивился Трипп.
- От федералов, - снова таким тоном, будто у ФБР было заведено ежедневно доставлять ему лично подробные отчеты, ответил Кейн.
- Вот, - оживился Фрэнк. – Дом, зарегистрирован на Аарона и Мелани Спенсер. Может, я сам? – нерешительно добавил Фрэнк, записывая адрес. Кейн даже не стал отвечать.
…
Еще одна тихая улочка, еще один приличный коттедж. Не слишком престижный, но вполне респектабельный район.
- Ну неужели! – всплеснула руками невысокая пухленькая старушка, едва взглянув в лицо Кейна. – Как же я рада наконец увидеть тебя, мальчик! Ну что же ты застыл на пороге, проходи в дом! – лучась приветливой улыбкой, продолжала она, казалось, с трудом сдерживаясь, чтобы не обнять Горацио, из опасения смутить его.
