Traversant le village et observant l'étrange petite municipalité dans laquelle ils étaient entrés, Booth et Brennan retournaient vers le quartier général que le FBI avait érigé à l'intérieur du studio de danse de mademoiselle Patty. Passant devant le Doose's Market, le marché de la ville appartenant à Taylor Dooses, l'homme qui les avait accueilli à leur arrivée à Star Hollow, qui arrêta leur route semblant impatient de leur parler.
« Alors, agent Booth, vous avez trouvé des indices.
- Désolé, monsieur Dooses, je ne peux pas parler d'une affaire en cours.
- Vous n'avez pas d'excuses à faire, dit le vieil homme aux deux enquêteurs. C'est votre travail de policier qui permet aux habitants ce beau pays de rester libres et en sécurité. En fait, j'admirais tellement votre travail que je voulais vous offrir dix pourcent de rabais sur toute la marchandise à moins de deux jours de la date d'expiration.
- Ah! C'est très… très… généreux de votre part.
- Je sais, mon affabilité et ma générosité sont célèbres dans notre petite ville.
- Je vous remercie, monsieur Dooses. Nous allons probablement venir faire notre tour, dit Booth avant de mettre sa main dans le dos de sa partenaire pour la diriger le plus loin possible de cet homme étrange.
- À votre place, je questionnerais Jess Mariano.
- Pardon? S'excusa Booth en se retournant vers le marchant.
- Jess Mariano, c'est le neveu de Luke Danes, du restaurant. Je vous dis, ce jeune homme! Voilà ce qui arrive lorsqu'on laisse un adolescent libre de faire ce qu'il veut. Ça commence avec la disparition des nains de jardin de Babette, puis l'argent de la levée de fond du pont et ça finit par un faux meurtre, juste ici devant mon magasin! Je vous dis, il n'y a qu'un petit pas qui sépare le faux meurtre du vrai meurtre.
- En fait, s'imposa Brennan, il y a une énorme différence entre les deux, puisque dans le deuxième, il y a une personne actuellement décédée.
- Avez-vous des raisons de croire qu'il devrait être suspect dans cette affaire à l'exception de quelques actes de vandalisme?
- Je vous ai dit qu'il était le petit ami de Rory Gilmore? La pauvre enfant sortait avec le jeune Dean depuis deux ans lorsqu'elle l'a laissé pour ce petit punk. La jeune fille était destinée à Harvard! Harvard! Avec Jess, c'est tout fichu! Quelle université voudra d'elle maintenant qu'elle sort avec un meurtrier! Je vous le dis, depuis qu'il est arrivé en ville, ce gamin, il n'a causé que des problèmes. La semaine prochaine, je vais préparer une séance du conseil de ville afin d'interdire à tout adolescent de s'installer ici sans avoir eu l'aval du conseil.
- C'est illégal. Vous ne pouvez pas empêcher les gens d'emménager ici simplement parce que vous ne les aimez pas.
- Docteur Brennan, j'aurais cru qu'une femme de votre intelligence aurait compris la logique derrière ma démarche. Ce processus permettra à Star Hollow d'avoir des rues complètement sécuritaires laissant tous les dangers pour des villes comme Hartford ou Boston. Il n'est absolument pas question que je laisse ma ville sombrer dans l'enfer du vice et du crime. Il n'y avait eu aucun meurtre à Stars Hollow depuis 1779, l'année de sa fondation et j'ai bien l'intention qu'il n'y en ait pas d'autre pour deux-cent-vingt-quatre prochaines années!
- Allons Bones, on a du travail qui nous attend, disait Booth n'accordant pas trop d'importance aux délires de ce vieil homme qui n'avait manifestement pas tout son sens de la logique et de la démocratie.
- Vous croyez qu'il a raison à propos de ce Jess? Demanda Brennan une fois hors de la portée de monsieur Dooses.
- J'en doute fortement, Bones. Tout ce que je sais, c'est que chaque personne que je rencontre dans ce village devient un suspect au moment même où il commence à parler ».
Ce ne fut que plus tard cet après-midi-là, après avoir confirmé auprès du laboratoire que les restes humains appartenaient bel et bien à ce Christopher Hayden, que l'enquêteur et sa collaboratrice décidèrent de rendre une petite visite à ce Jess Mariano. Les hypothèses et la paranoïa du conseiller municipal étaient peut-être erronées, mais à la lumière de ce qu'ils avaient appris sur cet adolescent – tous ses problèmes de vandalisme, de consommation d'alcool et de vol – ne pouvait être ignoré sachant pertinemment que la victime provenait d'un milieu aisé. En entrant dans le restaurant Chez Luke où ils avaient l'intention de boire une tasse de café avant d'interroger leur suspect numéro un, ils aperçurent le propriétaire derrière le bar en train de le frotter vigoureusement et nerveusement. Après avoir commandé leur tasse de café, ils interrogèrent l'homme qui venait de les servir.
« Vous avez une exceptionnelle tasse de café, monsieur Danes.
- Ça paie les factures.
- Je ne voudrais pas vous déranger longtemps, sauriez-vous où est votre neveu?
- Il est à l'étage, pourquoi? Il n'a pas de problèmes, j'espère?
- Non, non, nous aimerions simplement lui parler. Vous savez? Puisqu'il est le petit ami de la fille de la victime donc techniquement son gendre, on se demandait s'il était possible de monter lui parler?
- Non! Dit un peu trop rapidement l'homme à la casquette de baseball. Je vais aller le chercher moi-même, ne vous donnez pas la peine de vous déranger pour si peu, continua-t-il avant de traverser le rideau pour monter à l'étage.
- Je serais très curieux de savoir ce qu'il y a là-haut, dit Booth en prenant une gorgée de café. Seigneur, ce café est délicieux!
- Il est plutôt bon, en effet, confirma Brennan alors qu'un adolescent descendait les escaliers au pas de course.
- Je ne répondrai à aucune question sans la présence de mon avocat, dit-il une fois arrivé en bas.
- Jess! Réprimanda son oncle. Tu vas répondre à toutes les questions que le FBI va te poser, est-ce clair?
- Oui, oncle Luke.
- C'est Luke, simplement Luke.
- Oui, simplement Luke, plaisanta Jess avant de se retourner vers les deux agents. Que puis-je faire pour vous aider? Demanda-t-il avec sarcasme.
- Avez-vous déjà rencontré cet homme auparavant? Demanda Brennan en lui tendant le portrait-robot dessiné par Angela plutôt dans la journée.
- Peut-être. Je crois que j'ai déjà croisé quelque part, mais sans plus.
- Ah! C'est étrange, dit Booth. La mère de votre petite amie l'a reconnue comme étant son père.
- Non! C'est impossible, j'ai vu le père de Lorelai une fois et je peux vous promettre qu'il ne s'agit pas de lui.
- Je voulais dire qu'il s'agit du père de Rory. C'est étrange que vous ne reconnaissiez pas le propre père de votre petite amie.
- Rory et moi avons en commun le fait de ne pas avoir eu des pères très présents dans nos vies. Le mien a disparu avant même que je puisse ouvrir proprement mes yeux et celui de Rory ne vient la voir que deux à trois fois par année. Je ne l'ai jamais rencontré officiellement.
- Pourtant tout le monde, dans cette ville, semble le reconnaître.
- Je ne suis pas tout le monde, continua Jess.
- Ce que vous venez de dire n'a absolument aucun sens! Dit Brennan.
- C'est la rumeur qui court, continua Booth ignorant le commentaire de sa partenaire. On nous a dit que vous aviez commis des actes de vandalisme?
- J'ai dessiné à la craie sur un trottoir.
- Et du vol.
- Ce n'était que pour plaisanter. Je voulais simplement savoir combien il lui prendrait de temps pour se rendre compte que son nain chéri avait disparu.
- Ça lui a pris du temps?
- Moins de trente minutes. Je veux dire, elle a nommé ce machin! Pierpont! Nom stupide!
- C'est drôle, on m'a dit de ne jamais vous croire, que vous étiez un menteur compulsif…
- Que voulez-vous que je vous dise, que j'ai tué le père de Rory? Pourquoi j'aurais tué le père de ma petite amie que je n'avais jamais rencontrée auparavant?
- Parce qu'il ne vous aimait pas? Parce qu'il avait une poupée troll dans les poches? C'est à vous de me le dire, Jess.
- Je n'ai pas tué le père de Rory! » Jess commençait à perdre patience alors que le téléphone de Booth vibra lui indiquant l'entrée d'un message texte qu'il lu immédiatement. Date de la mort : vendredi le 14 dernier en fin de soirée - Hodgins.
« Où étiez-vous le vendredi 14 novembre dernier?
- Je travaillais de nuit au WalMart de Hartford. Vous pourrez vérifier avec notre gérant.
- Je vous remercie. Une dernière question?
- Quoi?
- Vous savez s'il y avait des gens qui pourraient en vouloir à monsieur Hayden?
- Je ne sais pas si vous aviez remarqué, quand on est à Stars Hollow, on ne vole pas au-dessus du nid de coucous, on a les deux pieds dedans!
- Oh! J'ai compris la référence! Très amusante », rit Brennan bien contente d'avoir compris une référence à la culture populaire américaine alors que Booth recevait un autre message-texte qui lisait Dernier achat de Hayden sur carte de crédit : Gypsy's bros, 15 à 12h, 560$.
Gypsy Santos était une petite femme d'un grand caractère. Il le fallait étant la seule fille d'une famille de six d'un immigrant mexicain, mécanicien de formation. Elle avait, avec ses frères, hérité du garage qu'il avait fondé il y a plusieurs années et le menait d'une main de fer. Évidemment, comme tous visiteurs qui lui faisaient perdre du temps de travail, elle avait été irritée par la venue des deux policiers venant l'interroger pour quelque chose qui était arrivé depuis plus d'une semaine.
« Le mec est venu ici avec le radiateur de sa Volvo complètement foutu et de la vapeur qui lui sortait de tous les orifices! Il s'est arrêté, j'ai tenté de le réparer, mais à cette heure du soir, il a été simplement chanceux que je me lève. Normalement, je ne me serais pas levée, mais il est rare qu'on voit une aussi belle bagnole dans les parages. Habituellement, je n'ai que des vieilles camionnettes et des tacots de l'âge de pierre.
Donc, ce gars vient et me demande de réparer sa voiture immédiatement puisqu'il devait retourner à Boston pour la matinée. Je ne sais pas si vous avez remarqué le genre de pièce que je garde en inventaire, mais ce ne sont pas des pièces de luxe! Je lui ai dit que je ne pourrais pas terminer la réparation avant le lendemain pour l'heure du lunch. Le mec était complètement furax! Il disait qu'il ne pouvait pas rester, qu'il devait travailler le lendemain matin à Boston. Sincèrement, habituellement, je me fiche des sautes d'humeur de mes clients, je suis mécanicienne, pas psychologue, mais je lui ai quand même donné l'adresse d'une auberge où il pourrait dormir. Il m'a donné sa carte de crédit et il a quitté. Il n'est jamais venu chercher sa voiture, dit la petite mécanicienne en les dirigeant vers la Volvo.
- Vous n'avez pas eu envie de le signaler à la police?
- Je répare les voitures, les clients me paient. S'ils ne viennent pas la chercher après, ce n'est plus mon problème.
- Savez-vous où monsieur Hayden est allé après vous avoir laissé sa carte de crédit?
- Il a mentionné un bar. Écoutez, le mec m'a demandé de réparer sa voiture, je l'ai fait. Donc, si vous devez m'arrêter, arrêtez-moi. Sinon, j'ai du boulot à faire », continua la petite femme en enfournant son nez sous le capot d'une vieille camionnette.
En entrant dans le bar chez KC, qui était le seul ouvert à l'intérieur des frontières de Stars Hollow, Booth et Brennan furent surpris d'y voir le gardien du parc derrière le comptoir.
« Monsieur Kirk. Vous êtes partout dites-moi.
- Présentement, j'ai 15 emplois différents. Gardiens de parc, comme vous le savez, barman, malgré le fait que je ne puisse pas l'être après vingt-et-une heures le soir, commis dans une boutique de produits cosmétiques, cassier chez Dooses, à la librairie, électricien, installateur de ligne DSL, de système d'alarme, serveur chez Weston, commis chez Black, White and Read, je suis assistant pour miss Patty, DJ, acteur et danseur.
- Danseur? Comme dans danse…exotique? Demanda Booth avec un air pratiquement dégoûté.
- Bien sûr que non, malgré que…
- S'il-vous-plait, n'y pensez pas!
- Je suis très doué! J'ai gagné le marathon de danse l'automne dernier.
- L'imbécile s'est promené avec son trophée pendant deux semaines après le marathon, dit soudainement un inconnu au bout du bar.
- Vous savez, dit Brennan, j'ai compté quatorze boulots dans votre énumération.
- Quatorze? Non, il y en a quinze!
- Non, j'en ai compté quatorze.
- Vous reconnaissez cet homme? Coupa Booth en lui montrant la photo de Christopher ne voulant pas que la conversation s'éternise.
- Oui, c'est le lâche de père de Rory!
- Pardon?
- Le père de Rory, c'est le père de Rory! C'est lui le meurtrier?
- Non, la victime.
- Oh! Se surprit-il à dire.
- M. Gleason, comment savez-vous que Christopher était un lâche?
- Luke me l'a dit, chuchota-t-il en baissant la tête presque honteux de ce qu'il venait de dire.
- Luke?
- Du restaurant, Luke!
- Il vous a dit que le père de Rory était un lâche?
- Pas directement, mais je l'ai entendu le murmurer de temps à autre après le départ de Lorelai lorsqu'elle venait de lui raconter qu'il avait manqué un téléphone ou qu'il lui avait fait une promesse qu'elle ne pouvait pas tenir.
- Et parce que Luke l'a dit, vous le croyez? Demanda Brennan en trouvant difficile de comprendre l'homme devant elle.
- Oui, bien, Luke est comme un mentor pour moi. Il est ce que j'aspire à être.
- Waouh! Dit Booth en ouvrant son calepin. Travailliez-vous ici le soir du 14, monsieur Gleason?
- Oui, jusqu'à vingt-et-une heures, pourquoi?
- Avez-vous vu Christopher?
- Oui…
- … Comment était-il?
- Grand, cheveux bruns.
- Je sais à quoi il ressemble, nous en avons une photo ici!
- Oh! C'est vrai!
- Alors? Comment il était?
- Il était… Je ne sais pas. Je cherche le mot. En colère, c'est ça en colère.
- Vous avez oublié le mot colère?
- Ça arrive, appelez cela de la dysphasie temporaire.
- Alors, pourquoi était-il en colère?
- Je l'ignore! Au début, il marmonnait à propos de sa voiture, puis plus qu'il buvait, plus il parlait de Lorelai.
- Que disait-il?
- Qu'elle ne voulait pas être avec lui, mais qu'il l'aimait. Qu'il voulait quitter sa fiancée enceinte pour retourner avec Lorelai. Plus il buvait, plus il était en colère.
- Était-il ici lorsque vous êtes partis?
- Non, il était parti à pied. C'est mieux comme ça. Il était réellement en état d'ébriété! Il avait énormément bu.
- Saviez-vous où il est parti?
- Non. Après mon quart de travail, je suis allé manger un morceau chez Luke et je suis retourné à la maison ».
« Donc, si j'ai bien compris, Christopher voulait quitter sa fiancée pour retourner avec Lorelai, mais elle l'a rejetée, disait Booth dans la voiture se rendant à Boston pour annoncer la mauvaise nouvelle à Sherry Tisdale qui venait de revenir au pays. Même s'ils savaient qu'elle n'aurait pu commettre le crime, il avait été confirmé qu'elle était à Paris au moment où il avait été commis, la paire savait que des informations importantes pouvaient se cacher chez cette pauvre femme enceinte. Bones, vous m'entendez?
- Vous me trouvez ennuyante?
- Certainement pas. Vous êtes une des personnes les plus fascinantes que j'ai rencontrées dans ma vie.
- Pourtant, cette Rory, quand elle est retournée chez elle, a dit qu'elle me trouvait ennuyante.
- Voyons, elle était peut-être simplement fatiguée, peut-être elle avait eu une dure journée, peut-être n'était-elle simplement qu'une moqueuse compulsive.
- La moquerie compulsive n'existe pas.
- Je veux dire, ne portez pas trop attention à ce que disent les adolescents! Ils ne savent pas la moitié du temps ce qu'ils aiment ou non.
- Mais ces filles étaient vraiment excitées à l'idée de me rencontrer!
- Peut-être, et prenez ça comme un compliment, mais peut-être votre conférence était trop complexe pour des ados. Vous êtes une femme super intelligente, peut-être que ce n'était que trop complexe pour des étudiants qui n'ont pas l'habitude de se creuser la tête.
- C'est une des meilleures écoles privées du pays.
- Vous avez peut-être été trop pointue sur les détails? Si les ados n'avaient pas les connaissances de base, ils ne pouvaient suivre ce que vous disiez. Vous parliez de trucs très complexes sur cette estrade, c'est normal qu'ils n'aient rien compris.
- Ce sont des ados, pas des idiots.
- Mais si vous commenciez par la base, le nom des os, la structure, la manière d'identifier une personne. Faites comme si vous m'enseigniez à moi! Et vous savez quoi, aussi? Les jeunes adorent de ce qui est dégoûtant! Regardez Parker! Amenez-leur une momie ou parler d'un truc comme la fois où on avait trouvé des restes humains dans une baignoire remplie d'acide et ils vont vous adorer!
- Vous croyez?
- J'en suis certain ».
Ce ne fut que lorsqu'ils furent arrivés à Boston, que Brennan recommençait à retrouver ses moyens. Elle savait que ses habiletés sociales étaient plus que médiocres! Elle voulait toutefois se prouver à elle-même et à Booth qu'elle pouvait réussir à vivre de l'empathie pour quelqu'un qui vivait un moment difficile. Prenant une grande inspiration, elle cogna à la porte de l'appartement que la jeune femme enceinte qu'ils étaient sur le point de rencontrer partageait avec la victime.
« Madame Sherry Tisdale? Demanda Booth en montrant sa plaque.
- Il y a quelque chose qui ne va pas?
- FBI, je suis l'Agent Spécial Seeley Booth et voici ma partenaire, le docteur Temperence Brennan de l'institut Jefferson de Washington. On peut entrer?
- Oui, bien sûr! Désolée pour le bordel, mon fiancé n'a pas nettoyé!
- Vous êtes de retour au pays depuis longtemps madame Tisdale?
- Comment saviez-vous que j'étais à l'extérieur du pays?
- Vous voyez la plaque? FBI, c'est un peu notre boulot de savoir ces choses.
- Vrai! Je peux vous offrir quelque chose? Une tasse de thé, un soda? Désolé, je n'ai pas de café, j'essaie d'éviter la caféine pendant la grossesse.
- Vous savez qu'il y a de la caféine dans le soda, n'est-ce pas? Et la théine du thé peut-être jusqu'à dix fois plus puissantes que la caféine! Dit Brennan alors que Booth lui donnait un coup de coude.
- Pas assez pour nuire au bébé, continua Sherry d'un air innocent.
- Comment avez-vous trouvé Paris, mademoiselle Tisdale?
- Appelez-moi Sherry, je vous prie, revint-elle dans la pièce en emportant les boissons. Paris était… bien. Je n'ai pas vraiment eu le temps de visiter par contre. Vous savez, avec mon boulot, lorsqu'on part en voyage d'affaire, on n'a pas le temps de visiter les endroits où l'on va. Je me dis tout le temps qu'un jour j'irai à Paris pour réellement visiter la ville avec Christopher et Gigi.
- J'ai peur de vous dire que cela risque de ne pas être possible, dit Brennan avec prudence.
- Oh! Non, j'ai vérifié! Ils acceptent les enfants de plus de six mois dans les avions maintenant.
- Non, miss Tisdale, ce que Dr Brennan voulait dire est qu'on a retrouvé la dépouille de votre fiancé.
- Quoi?
- Votre fiancé a été retrouvé mort hier. Je suis désolé, Sherry.
- Non! C'est impossible! Je…
- Quand est-ce la dernière fois que vous avez parlé à votre fiancé?
- Juste avant mon départ, on a eu une grosse dispute à propos de mon boulot et du bébé et de son boulot, mais… oh mon Dieu! Je n'arrive pas à y croire. Quand? Où ça? Comment?
- On a retrouvé son corps à Stars Hollow.
- Stars Hollow? Dit Sherry en ravalant sa salive, elle savait très bien qu'à Stars Hollow se trouvaient sa belle-fille et sa mère.
- Oui, il était mort depuis le 14.
- Oh mon Dieu! C'est le lendemain de mon départ! Qu'est-il arrivé? Nom de Dieu, dites-moi qu'il ne s'est pas suicidé pour une chose que je lui ai dite?
- On a peur, dit Brennan toujours avec ses plus blancs gants – on lui avait reproché dans le passé de manquer de tact dans ses situations, que votre fiancé ait été victime d'un meurtre.
- Oh mon Dieu! Sherry fondit en larme! C'est impossible, tout le monde aime Christopher.
- Sauriez-vous ce qu'il pouvait faire à Stars Hollow ce soir-là?
- Il était probablement parti voir sa fille, il adorait sa fille. Il en parlait tout le temps, mais…
- Sauriez-vous s'il y avait une personne qui pourrait en lui en vouloir?
- Non! Je vous l'ai dit tout le monde aimait Christopher.
- Et la mère de Rory, l'ex de Christopher?
- Non! Jamais, Lorelai est si gentille. Elle est venue au Shower de mon bébé avec Rory, elle a toujours été d'une telle gentillesse avec moi! Je sais que Christopher et elle partageaient une histoire, mais c'était du passé! Elle le savait et moi, aussi.
- Êtes-vous certaine que tout était fini entre eux deux.
- Je n'aime pas ce que vous voulez insinuer! Christopher était un homme fidèle, jamais il ne m'aurait trompé et jamais il n'avait pensé à me quitter pour elle. Il m'a dit que c'était fini entre les deux, que tout le monde, même Rory, l'avait accepté!
- D'accord, désolé, c'est simplement des questions que je dois vous poser, Sherry, dit Booth avant de recevoir un coup de pied de la part de Brennan – il savait qu'elle n'appréciait pas qu'on mente à la famille des victimes, spécialement lorsqu'ils n'étaient pas suspects.
- Vous croyez que Lorelai ou Rory ait pu faire cela?
- Nous ne le croyons pas, elles n'étaient pas à Stars Hollow au moment où le crime a été commis.
- C'est vrai, le dîner chez les parents de Lorelai, Chris m'en a parlé.
- On sait qu'il est allé à Stars Hollow pour… rendre visite à sa fille. On sait ensuite qu'il a voulu partir, mais que sa voiture a brisé. Il a dû s'arrêter dans un garage qui ne pouvait la réparer avant le lendemain. Il a été vu pour la dernière fois dans un bar nommé Chez KC.
- Un bar?
- Lorelai nous a dit qu'ils s'étaient querellés eux aussi la dernière fois qu'elle l'avait vu.
- Oh! Probablement en raison de vacances de Noël, on aurait tellement aimé fêter Noël avec Rory cette année!
- Probablement, dit Booth sachant pertinemment bien qu'il ne s'agissait pas de la véritable raison de la querelle. Cette femme avait déjà assez de problèmes sans qu'elle apprenne que son fiancé était sur le point de la laisser lorsqu'il est mort. Si ce n'est pas trop vous demander, à quel propos vous étiez-vous querellé la dernière fois que vous vous êtes vus?
- Mon emploi. Il voulait que je quitte mon emploi pour profiter au maximum de la fin de ma grossesse. Mais, je suis enceinte, pas infirme. Tout était déjà prévu : je finirais de mettre mes choses en ordre pour mon congé de maternité le matin et j'avais déjà pris rendez-vous pour une césarienne dans l'après-midi! Mais, il continuait d'insister qu'il n'était pas question qu'on prenne un rendez-vous pour mettre notre bébé au monde, qu'il arriverait que lorsqu'il serait prêt! Il n'était pas content! Il a claqué la porte en sortant, c'est la dernière fois que je l'ai vu.
- Désolé pour votre perte, dit Booth avec sincérité avant de lui tendre sa carte. Si vous avez des souvenirs, des indices à propos de qui aurait pu faire ça à votre fiancé, appelez-nous s'il-vous-plaît!
- Bien sûr! » Disait Sherry à travers ses larmes.
Ils quittèrent Boston nageant en eaux troubles. Même s'il n'était pas particulièrement apprécié par tous ceux qu'ils avaient rencontrés, personne n'avait une véritable raison de le tuer, un motif viable. Un silence confortable s'était établi dans la voiture alors que Booth reconduisait le VUS vers Hartford et que Brennan étudiait les rayons X de la colonne vertébrale de la victime ainsi que des photos du crâne défoncé les yeux plissés cherchant un détail qu'elle aurait manqué.
Au moment même où elle allait s'accorder une petite pause, son téléphone portable sonna pour laisser entendre Hodgins qui révélait qu'il avait trouvé une fibre d'un vêtement et des poils qui ne lui appartenait pas sur le vêtements de la victime. Ayant travaillé d'arrache-pied pour trouver l'origine de la fibre en question, il avait découvert qu'elle provenait d'un vêtement fabriqué avec de la flanelle, un dérivé de la laine.
« Mais, la flanelle est dérivée du coton, non? Demanda Brennan du meilleur de sa connaissance en appuyant sur le bouton main libre de son portable afin que Booth suive la conversation.
- La plupart du temps, oui, mais cette fibre est réellement unique. On ne la retrouve à nulle part sauf pour quelques distributeurs au pays et au Canada.
- Donc en fouillant les bases de données de ce fournisseur, on pourrait trouver qui à Stars Hollow utilise cette fibre unique.
- C'est déjà fait! Angela a fait une recherche pour une personne commandant de telles chemises et à Stars Hollow, une seule personne n'est ressortie.
- Oh mon Dieu, dit Booth en se souvenant d'une seule personne qu'il avait vu porter des chemises de flanelle depuis le début de leur enquête. C'est le mec du restaurant qui était chez Lorelai lorsqu'on l'a passé en entrevue.
- Luke Danes?
- J'appelle Caroline pour un mandat. Beau travail, Hodgins
- Roi du labo! »
Lorelai soupira. Buvant un café chez Luke, elle tentait de se sortir tout l'horreur des derniers jours de la tête. Elle sentait tous les yeux dans le restaurant tournés vers elle et il lui était à peine endurable de penser que Chris était mort. « Chris est mort », se disait-elle comme si le fait de se dire en elle-même l'aiderait à réaliser qu'il s'agissait de la réalité. « Chris est mort », continuait-elle alors que, lentement, des larmes lui montaient aux yeux.
Il était difficile pour Luke de voir son amie dans un tel état. Prenant la carafe de la cafetière, il lui versa une nouvelle tasse et lui serra sa main.
« Ça va aller?
- Chris est mort, chuchota-t-elle d'une voix rauque empreinte d'émotions.
- Comment Rory prend la nouvelle?
- Comment as-tu pris la nouvelle de la mort de ton père? Demanda-t-elle avec animosité. Désolée, c'était méchant; tu ne méritais pas ça.
- Je comprends.
- Peux-tu? Tu avais une relation extraordinaire avec ton père. Tu as gardé sa quincaillerie exactement comme elle l'était lorsqu'il est mort. Tu l'admires comme tu n'as admiré peu de choses dans sa vie. Rory avait une bonne relation avec Chris si ta définition d'une bonne relation est un coup de fil de quinze minutes une fois par semaine.
- Peu importe la qualité de la relation, ça fait toujours mal de perdre une personne proche, particulière si cette personne partage la moitié de ton ADN. Et toi, comment gères-tu?
- Je… Chris était mon premier amour, mon premier partenaire, mon meilleur ami au lycée. Je le connais depuis que je suis gamine. Même si on enlevait toutes les complications sentimentales entre nous, il reste un bon ami d'enfance et le père de ma fille. Je… commença-t-elle alors qu'un sanglot. Je ne sais pas quoi penser.
- Si je peux faire quoi que ce soit pour toi…
- T'amener à l'hôpital, faire guérir cette main? » Sourit-elle en levant son regard vers lui. Au même moment, on entendit retentir dans la pièce la sonnette de la porte d'entrée du restaurant. Levant son regard, Luke vit l'agent Booth lever son badge vers lui. Sans broncher, il soupira, abaissa son regard, serra à nouveau la main de Lorelai avant de lui sortir ses clés.
« Peux-tu fermer le restaurant pour moi? Demande à Jess de t'aider, dit-il avant de lever son regard vers l'agent. Laisse-moi simplement éteindre la friteuse, si je te laisse faire, tu vas mettre le feu au resto.
- Pardon? Quoi?
- Je m'attendais à ce que ça arrive, dit-il avant d'entrer brièvement en cuisine. En y sortant, il s'avança vers le policier.
- Lucas Danes, nous avons un mandat de perquisition pour fouiller votre appartement.
- Quoi? Luke. Non!
- Par ici », dit-il en menant les policiers vers son appartement suivi de près par Lorelai qui n'arrivait pas à croire ce qui se déroulait devant elle.
En y entrant, Brennan se dirigea immédiatement vers la garde-robe où se trouvait l'objet de la perquisition. Elle sortit sa lampe à rayon ultraviolet et y scruta chaque chemise à la recherche de traces de sang. Ce ne fut qu'à la sixième qu'elle aperçut les petites taches sur la manche droite. Elle y frictionna un coton-tige qu'elle plaça ensuite dans une substance qui changeait de couleur à la présence d'une protéine contenue dans le sang. Après quelques secondes, la substance avait changé d'une couleur transparente vers un rosé certain.
« Ce sont des traces de sang.
- Lucas Danes, je vous arrête pour le meurtre de Christopher Hayden.
- Luke, cria Lorelai ne comprenant pas ce qui arrivait.
- Vous avez droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous. Vous avez droit à un avocat. Si vous n'avez pas les moyens, le tribunal vous en procurera un.
- Je te jure, Lorelai. Je ne l'ai pas tué… »
À suivre…
N'hésitez pas à commenter!
