LE CID: POKÉMON STYLE
CHAPTER 3: OF CASTILIANS AND POKÉMON
PREVIOUSLY: Our heroes, by a result of a dastardly plan by Nyarth to get rid of them, ended up travelling in time to the Kingdom of Castille of the time of the Reconquista. A somehow shocking encounter happened in which Satoshi's Pikachu saved the lives of Don Rodrigue de Vivar and his father Don Diègue, two Castilian Knights, and their companions, from an attack by a band of Moors. The two offered our heroes a lodge at their house as a token of their reconnaissance. Meanwhile, Team Rocket met the thunderbolted moors, and managed to convince them to let the three join their ranks. What would come out from such a situation, you'll find out soon enough!
At Don Diègue de Vivar's house…
After befriending Don Diègue de Vivar and his son Don Rodrigue as a result of Satoshi's Pikachu saving the latter two's lives with a thunderbolt attack, our heroes were offered a place at Don Diègue's House in Burgos. Once there, Satoshi, his friends and acquaintances, were now having a decent meal and a decent rest.
Enter Don Diègue and Rodrigue
DON DIÈGUE: Donc, mes invités! vous sentez-vous bien?
SATOSHI: Joli beaucoup, Seigneur! Nous sommes éternellement reconnaissants pour le traitement de votre genre, Don Diègue!
HARUKA (Sitting on her knees and bowing respectfully before Don Diègue): Si ce n'était pas pour votre aide, nous ne serions jamais en mesure de trouver un endroit pour rester sur cette terre!
RODRIGUE: Vous n'avez pas besoin de nous remercier! pour nous, pour votre sourire est notre plus grande récompense! La seule chose que nous devons savoir de vous, est à vos origines, d'où vous venez, et au sujet de ces créatures vous semblez posséder!
DON DIÈGUE: Êtes-vous chrétiens! Si oui, où?
SATOSHI: Comme une question de fait, Sire, nous sommes! Mais nous ne sommes pas d'Europe ou du Levant. Nous venons des régions orientales plus éloignées du monde! Notre terrain est situé dans un archipel de quatre îles appelées Nippon par ses résidents, et en dépit de quelques centaines, notre présence dans ce pays a été pendant plus de 800 ans!
KASUMI: Nous pratiquons la foi de Dieu, allez après ses écritures et d'appliquer nos idées dans chaque aspect de nos vies!
HARUKA: Mais notre nombre est en baisse comme le temps passe, et nous craignons pour notre existence!
MASATO: Notre gens sont persécutés, et nous nous sentons peur pour nos vies!
HIKARI: Si nous ne faisons rien, nous sommes en danger de disparition!
DON DIÈGUE: Hélas! comment cela pourrait être? Y at-il Maures dans votre pays?
RODRIGUE: S'il ya, nous vous emmènerons au Roi notre Seigneur, et vous convaincre de plaider son aide contre eux!
SATOSHI: Dans la foi, il ya des gens pires que les Maures!
HARUKA: Oui! Il ya des gens comme une bande de voleurs appelés Team Rocket! Ces gars-là nous traquer partout où nous allons, en attendant une occasion de rattraper nos chers Pokémon, et les pocher pour leur chef, un homme insidieux nommé Giovanni!
TAKESHI: Notre peuple sont répartis en six régions: Kanto, Johto, Hoenn, Sinnoh et Unys et un archipel appelé l'archipel Orange. Chacun d'entre eux font partie d'un même pays, gouverné par un empereur, dont la famille est sur le trône depuis plus de 1600 ans!
HIKARI: Les voleurs qui traquent nous, Team Rocket, nous capturée lorsque nous fêtions un victoire de notre ami Satoshi à ma maison dans la région de Sinnoh, et nous et nos Pokémon vendu aux Maures! Nous avons réussi à s'échapper, mais nous avons été chassés! et les Maures qui Pikachu zappé avec son attaque Thunderbolt étaient presque au point de nous capturer!
RODRIGUE: Hélas! Vous étiez esclaves de ceux Maures! C'est Dieu qui a mis les deux de nous dans votre façon de vous sauver tous!
DON DIÈGUE: Le roi doit savoir à ce sujet dès que possible!
RODRIGUE: Et sur ces créatures que vous appelez Pokémon! Parlez-nous en!
SATOSHI: A propos de notre Pokémon, Sire, ils sont des créatures dotées de pouvoirs et capacités spéciales, que nous utilisons de diverses manières, que ce soit pour combats de Pokémon ou Pokémon concours, la première étant de vérifier la force d'un Pokémon et le second pour exposer sa beauté, soit seul, soit en équipes!
KASUMI: Ils sont divisés en 17 types: Plante, Feu, Eau,Normal, Roche, Insecte, Vol, Poison, Combat, Sol, Electrique, Spectre, Acier, Psy, Glace, Dragon et Ténèbres. Certains d'entre eux peuvent avoir deux types. Cette même classification est appliquée à leurs attaques.
HARUKA: Une grande majorité d'entre eux peut se transformer en une ou deux pokémon distinctes, dans un processus appelé Evolution Pokémon. Pokémon évoluer par divers moyens, soit en les formant, au moyen de pierres évolutionaires, en augmentant leur bonheur et leur liaison avec eux, parmi les nombreuses formes!
MASATO: Certains d'entre eux passent par un processus appelé évolution ramifié, dans lequel certains d'entre eux à un certain stade, se transformer en une ou plusieurs formes différentes si certaines conditions sont rempliés!
HIKARI: A certain moment de notre vie, nous commençons à entrer dans Voyages avec nos Pokémon, de les former pour les Batailles de Arène ou Pokémon Concours, à partir de laquelle nous l'avons dit précédemment, la collecte soit Insignes de Arène ou Rubans du Concours se qualifier pour des tournois comme Conférences de Ligue Pokémon ou Grandes festivales, et quand nous gagnons, il existe deux types de prix: nous sommes confrontés à la plus grandes Dresseurs Pokémon de la région, ou si nous sommes Coordinateurs, nous recevons une Coupe du Ruban et le titre de Haut Coordinnateur.
IRIS: Dans la journée, nous commençons nos voyages nous recevons Pokémon débutants à partir d'un professeur régionale avec l'objectif de former et capturer d'autres Pokémon avec l'objectif de les former!
DENTO: Les Dresseurs plus forts sont appelés Champions Pokémon!
TAKESHI: Au cours de ces voyages, nous rencontrons des gens d'autres endroits et faire de nouveaux amis et aussi des rivaux!
RODRIGUE: Hélas! Nous n'avons jamais entendu de telles choses avant! Créatures avec des pouvoirs spéciaux qui peuvent être utilisés pour tant de façons!
DON DIÈGUE: Le Roi Notre Seigneur doit savoir à ce sujet! S'il le fait, il va certainement vous offrir la protection que vous méritez!
PROFESSOR OKIDO: Sire! Ah! Vous devez être prudent lorsqu'il s'agit de Pokémon! Vous devez savoir qu'ils peuvent être dangereux s'ils sont négligés ou traités dans un mauvais sens!
KENJI: Vous devez aussi être conscient qu'il ya des gens qui captent pokémon de mauvaises actions!
NOZOMI: Oui! Des gens comme Team Rocket sont inclus parmi eux!
RODRIGUE: Hélas! Créatures comme las vôtres sont susceptibles d'être utilisés dans une telle façon par les Maures!
DON DIÈGUE: Et certainement des gens comme ça Team Rocket doivent s'être allié avec les Maures!
DON DIÈGUE (To Rodrigue): Rodrigue, mon fils! On sait que vous êtes d'être armé chevalier par le roi Alfonso Notre Seigneur!
RODRIGUE: Oui, mon père!
DON DIÈGUE: Dès que nous sommes dans le château à la cérémonie d'investiture votre, nous présenterons nos clients devant le roi et sa cour et de leur parler de Satoshi et ses compagnons, et de demander au roi pour sa protection sur eux!
RODRIGUE: Oui, mon père!
SATOSHI (Sitting on his knees and bowing respectfully as a sign of thanks): Merci tellement beaucoup, Sire! Nous savions que nous pouvions compter sur votre aide!
HARUKA (Doing the same as her boy): Que pouvons-nous faire pour vous rétribuez votre gentillesse à notre égard?
DON DIÈGUE: Vous pouvez montrer votre gratitude en nous accompagnant au château pour l'investiture de mon fils Rodrigue comme chevalier!
SATOHI AND HARUKA: Oui, nous le ferons! ce serait un honneur! Merci beaucoup!
AFTERNOTE: Here comes the Third Chapter! Wow! Two chapters in a single day! I'm impressed with myself! Anyway, if you want to know what is going to happen next, No need to worry! Stay Tuned!
