4.-El Último Revólver

Para el día de Navidad, según recuerdo, Santa-san me regaló una pistola. Como yo era el número Ocho, el Francotirador (así me decían), debía siempre de llevar conmigo un revólver, puesto que mi arma letal ha sido esa desde que ingresé a Pere Noël. Los miembros eran:

I. Santa;

II. El Azul;

III. La Princesa del Sueño, la cual después falleció;

IV. (No se conoce información del número Cuatro)

V. El Payaso;

VI. El Samurai;

VII. El Mago;

VIII. Y aquí estaba yo, el Francotirador.

Sin embargo, un día me enamoré de un chico que estaba del lado de la "Justicia". Santa estaba furioso con esta relación, y todos los días me decía que debía terminar con él; nunca le hice caso, pero finalmente decidí que esta relación prohibida tenía que terminar. Desde aquí comienza esta historia...

-Pero, ¿cómo dices? Tanto tiempo que hemos estado juntos, ¿para nada? -me dice este chico.

-Lo siento, pero no podemos seguir así. Santa me ha dicho una millonésima de veces lo que debo hacer. Adiós.

-¡Espera! ¿Quieres decir que...?

-Sí... -entonces saco mi pistola, la cargo y apunto-. Será la última vez que te veo y que me ves.

Si bien había tenido problemas con Santa debido a mi relación prohibida con este chico, pero la última vez fue más grave:

-¡Santa-saaan! -había gritado el Payaso (o también llamado Lemi Abelard o también Pierrot). Él siempre le decía a Santa lo que veía, aunque sea una simple cosa, se lo decía todo.

-¿Qué pasa, Len? -le preguntó Santa. Santa le decía al Payaso "Len", porque le gustaba acortar nombres, pero creo que a "Len" no le gustaba.

-¡Acabo de ver al Francotirador, el número Ocho, con un niño alto del otro lado!

-Dile al número Ocho que venga ahora mismo -entonces fue cuando el Payaso me empezó a buscar por toda la casa, siendo que yo estaba, literalmente, al lado de ellos. Finalmente, cuando él me encontró, me dijo lo que tenía que explicarme, y yo obedecí-. ¿Cuántas veces te he dicho que no te juntes con ese chico?

-Varias veces -respondí yo cabizbaja.

-Y si lo sabías, ¿por qué sigues haciéndolo? Si sigues haciendo eso, le pediré a la Princesa del Sueño un "Regalo" para ti.

-No lo haré más, Santa, lo prometo -ésa fue la decisión más estúpida de mi vida. Sin embargo, al día siguiente, la Princesa, "misteriosamente", desapareció del mapa y no se supo más de ella. Mas sólo yo sé el porqué.


-¿Qué haces con esa pistola, eh? -dice el chico sacándome de mis pensamientos.

-Lo que me han ordenado los de Pere Noël: asesinarte -y entonces toco el gatillo y suena un estruendo corto. Al rato veo al chico en el suelo sangrando y sin reaccionar. Mis ojos se empañan de lágrimas y mis mejillas se mojan poco a poco; después, un nuevo pensamiento inunda mi mente..., la Muerte... Cargo de nuevo el revólver junto con su última bala que tengo y apunto directo a mi cabeza... Millones de recuerdos pasan por mi mente, tales como cuando entré a la organización, los miembros y su especial bienvenida... Mi amistad entablada con el Mago y la Princesa del Sueño, el número Siete y el número Tres... Ambos muertos, de manera desconocida... Uno, por intentar liberar al número Cinco y otro, por la Locura que nació en él ante los preciosos Regalos que hacía, y su Idea de hacer "Dormir" con la Medicina y su creatividad e inteligencia... Sin embargo, deben estar en el Cielo o en el Infierno, lo sabré cuando muera. Jalo el gatillo y siento cómo la Última Bala toca mi piel..., la Bala del Último Revólver... Caigo al suelo manchada de sangre, pero en agonía, y respirando agitadamente, tratando de zafarme de las sucias manos de la Muerte; sus manos no se sienten, no se tocan, no se juega con ellas, pero se lleva sin piedad al que la llama. La luna se ve llena y blanca, como si el Cuatro tocara la Flauta, como si hubiese ocurrido un crimen, un niño muerto otra vez... Pero la Luna se vuelve roja, y todo mi alrededor negro se vuelve rojo... "Y de Negro a Rojo" resuena en mi cabeza una y otra vez, tal como cantaba el Payaso. Giro mi cabeza hacia el lado y veo que el número Cuatro se retuerce en el suelo... Creo que la Bala falló y le dio al Cuatro, el cual grita "¡No quiero morir, no quiero morir!", pero no importa, ese traidor mató a mi amiga, tal vez no físicamente, pero si verbalmente. Al Mago lo mató acusándolo de "traidor"... Mi venganza se ha completado, en honor a ti, el número Siete, Mago.

-Te dije que vinieras conmigo, Pierrot -se ríe el Mago y su cara se ve en el oscuro cielo-. Gracias, Sogekishu, me has hecho un gran honor asesinando a este maldito Payaso. Siempre serás mi gran compañera, para siempre...

Pero la bala también me había rozado algo la piel y la cabeza, porque me arde la cabeza un mundo de dolor. Veo sangre en mis ojos... Es mi fin, el gran final para el número Ocho, el Francotirador, el del Último Revólver; aquel que transgedió la Ley de Pere Noël: nunca trabarás amistad con alguien ajeno a Pere Noël..., todo para poder estar con quien más amaba, pero que también hizo realidad el sueño de su amiga...

-Mi Último Revólver, mi Último Esfuerzo para estar en pie... Te quiero..., número Siete... El M-mag-g-go -digo con un gran esfuerzo, y mi consciencia no funciona más, ni siquiera el inconsciente... He muerto...


Sasuray Samebi: Lo prometido es deuda, ¡y aquí está! Como han visto, este capítulo está muy ligado con Gobanme no Piero y Nemurase Hime Kara no Okourimono... Bueno, lo último no tanto, pero algo es algo. Costó mucho que Kage hiciera su parte (lo cual no me importa), que era escribir el principio, la intro, pero no se movió un dedo y jugó a su 3ds todo el rato, y como yo tampoco tenía mucha inspiración hice que tuviera relación con Gobanme no Piero, para meterle más suspenso. Además, Last Revolver por sí es corta, que la letra, intro y coro la alargen, es otro problema. Para los que no saben lo que significa "Sogekishu" o "Pierrot", aquí va:

1.- Sogekishu: algo tan complicado de decir significa "Francotirador"... Pfff, quien no sepa eso es un idiota de remate. Está repetido una y otra vez en el capítulo.
2.- Pierrot: he visto que en todas las traducciones de Gobanme no Piero, aparece Pierrot en el coro. Pero... ¡no significa solamente Pierrot! Solamente hay una traducción correcta y vídeo correcto en donde aparecen subtítulos completamente en español, y esa es la de... no les diré, busquen por su cuenta. Pero bueno, voy al grano; Pierrot significa Payaso. Al menos según el Traductor Google...

En fin, esa era la descripción breve del capítulo, que no entiendan el capítulo (que hasta Kage, el más idiota de los idiotas, entiende) es su problema. ¡Adiós a todos! Samebi fuera. Y no se olviden de los reviews.

Próximo capítulo: Los Latidos de la Torre del Reloj