O.o 4
Konichiwa minna!
Disclaemer: los personajes de Inazuma Eleven Go no me pertenecen en cambio la historia sip
Pensamientos: en cursiva
(): Acciones
Basado en la canción ¿Por que? de floricienta
Actuacion especial de:
"la torre de metal" de Inazuma Town
Capitulo IV
Lagrimas/Explicacion/¿Por qué?
La chica se encontraba en la famosa "Torre de metal" de Inazuma Town (N/A: abajo no arriba), llorando descargando su dolor en lagrimas.
POV Yuuka
El amor duele tanto y mas cuando no es correspondido, cuando era niña mi Oka-san siempre me decía "el amor es lo mas hermoso que existe, lo comprenderas cuando crezcas" que se siga creyendo las patrañas de Disney y sus princesas todas esperando al príncipe azul, baa puras toterias para crear a la nueva generación con prototipos como ese, desde pequeñas deberían enserñarles la vida con los verdaderos ojos y no con ese "felices para siempre", siempre es mucho tiempo y la felicidad no dura mucho, los compromisos siempre terminan en divorcio, maltrato, infidelidades, viudos, locos con 1000 gatos
El amor para mi no es nada yo no soy nada para el amor, el amor se la trae contra mi, siempre me terminan rompiendo el corazón
Fin POV Yuuka
Yuuka: (llorando y gritando) ¿Por qué? ¿Por que yo? ¿Por que demonios me dan un corazón tan dulce? ¿Por qué mi hermano me consintió tanto? ¿Por qué mis padres me hicieron tan enamoradiza? ¿Por qué me enamore de Toramaru habiendo 1000 pretendientes para mi? ¿Por qué Kami-sama? ¿Por que? ¿Por qué sin el ya no hay nada? ¿Por qué no existen hadas ni príncipes ni sueños? ¿Por qué todo es mentira? ¿Por qué sin el ya no hay mas vida?
Toramaru que la busco por toda la ciudad escucho sus gritos, se bajo de su camioneta subió y la vio en una banca, ella no noto cuando el llego, el aprovecho la oportunidad para acercarse a ella y abrazarla por detrás
Yuuka: suéltame
Toramaru: no quiero
Yuuka: no deberías estar con tu prometida
Toramaru: con que fue por eso
Yuuka: (llorando aun más) si por eso, me sentí como una zorra andando detrás de un hombre comprometido
Toramaru: (limpiándole las lagrimas) Yuuka…
Yuuka: ¿Qué?
Toramaru: Nonomi y yo estamos comprometidos…
Yuuka: eso ya lo se
Toramaru: déjame terminar, pero de mentira
Yuuka: (con un signo de interrogación a un lado de su cabeza) ¿De mentira?
Toramaru: mi Oka-san quería que nos casáramos, pero no gustamos del otro
Yuuka: ¿qué?
Toramaru: esa es la cara que le damos a mi Oka-san y enfrente de los demás no somos nada además solo nos queremos como hermanos pero de ahí nada más.
Yuuka: (dejando de llorar) ahh
Paso un sepulcral silencio pero cómodo
Toramaru: ahora que te has calmado
Yuuka: si…
Toramaru: sabias que este es el lugar donde Endou-san practicaba con una rueda de camión monstruo
Yuuka: si mi oni-san me lo dijo
Toramaru: y que tiene una vista hermosa
Yuuka: si es muy hermosa
Toramaru: pero no las visto desde donde lo vi yo
Yuuka: ¿a si?
Toramaru: (extendiéndole la mano) acompáñame
Yuuka dudo pero luego acepto, tomo su mano y la guio hasta una parte alta de la torre le tapo los ya que quería que fuera una sorpresa, Yuuka sonreía de vez en cuando por la forma de actuar de su profesor Utsunomiya
Yuuka: (sonriendo) ¿a dónde me lleva? profe Utsunomiya
Toramaru: (sarcástico) jajaja que graciosa
Yuuka: algo
Toramaru: ya llegamos
Le destapo los ojos y ella miro sorprendida la belleza de Inazuma Town…era…era hermosa demasiado… no tenia idea… de…. lo que se… estaba… perdiendo, Toramaru al verla sorprendida se rio por la actitud de la joven, asi que por impulso aprovechándose de que tenia la boca entere abierta se acerco a ella y la beso, ella reacciono y correspondiendo, cuando termino aquel largooo beso ella jadeaba
Toramaru: no sabes respirar por la nariz
Yuuka: no…creo
Toramaru: quieres que no vuelva hacer
Yuuka. No está bien, pero cuando me vayas a besar de nuevo dime "Yuuka coge aire" y ya está entendido
Toramaru: (como sargento) si señora
Yuuka: n_n
Toramaru: quieres ir al cine
Yuuka: hai
Toramaru: n_n
Yuuka se sonrojo al verlo sonreir, el chico noto esto y sonrio aun mas
Toramaru: nos vamos
Yuuka: hai
Yuuka se sento en el asiento del copiloto y Toramaru iba manejando, en todo el camino se la pasaron tomados de la mano
En el cine
Toramaru:que película quieres que veamos
Yuuka: (examinando las peliculas) umm…no lo se Diario de una pasión (N/A 2: que mamada, N/A 1: no se me ocurrió otra)
Toramaru: es…es…t…a… b…ie….n
Yuuka: bueno si quieres vemos otra
Toramaru: no esta bien esa
EN LA SALA DEL CINE
Cuando entraron al cine el olor a amor rodeaba la sala
Toramaru: estas bien
Yuuka: no
Toramaru: quieres que salgamos
Yuuka: no
Toramaru: como quieras
AL FINAL DE LA PELÍCULA
Toramaru: e…st….o et…to
Yuuka: me arrepiento de haber dicho que si
Toramaru: ya somos 2
Yuuka: oye
Toramaru: quieres tomar un helado en el parque
Yuuka: si
EN EL PARQUE
Toramaru: que hermosa es la naturaleza
Yuuka: muy hermosa, lástima que están acabando con ella
Toramaru: cuando era chico yo quería que mis hijos nacieran en un lugar lleno de naturaleza
Yuuka: n_n
Toramaru: mira el heladero
Yuuka: ve yo te espero
Toramaru: ¬¬' esta bien
CON EL HELADERO
Toramaru: 2 onegai
Heladero: ¿para ti y esa muchacha? (señalando a Yuuka)
Toramaru: si
Heladero: es linda
Toramaru: si
Heladero: ¿es tu novia?
Toramaru: si (sonrojado)…n…o… n…o… no
Heladero: hacen una muy hermosa pareja
Toramaru: arigatou
Heladero: ¿pero quieres algo con ella?
Toramaru: si
Heladero: toma tus helados
Toramaru: arigatou
Heladero: son 20 yenes
Toramaru: (entregándole el dinero) tome
Heladero: Gambayo
Toramaru solo asintió con la cabeza
DE REGRESO CON YUUKA
Yuuka: tardaste
Toramaru: en serio
Yuuka: hai…pero no importa
Toramaru: (entregándole el helado) toma
Yuuka: arigatou
CUANDO TERMINARON EL HELADO
A Yuuka le quedo una mancha de helado a un lado de la boca y a Toramaru se le ocurrió una idea
Toramaru: Yuuka coge aire
Yuuka: ¿Cuánto?
Toramaru: como para cruzar el Danubio buceando
Se acerco a ella y la beso, fue un beso largoooooooooooooooooooooooo ooooo
Yuuka: (sonrojada) ves que fácil es decir coge aire
Toramaru: si demasiado fácil
Yuuka: quiero preguntarte muchas cosas
Toramaru: dispara
Yuuka: bueno…
Sayonara matta ne!
