Capítulo 4 – O Tempo Está Acabando

Sango e Mirok ainda estavam no carro, quando Mirok vê alguém conhecido saindo do bar.

Vamos Sango! – Fala Mirok saindo do carro.

O que foi Mirok? – Perguntou Sango.

Aquele é Myouga, um dos líderes da organização! – Mirok explicou. Quando eles alcançaram Myouga foram cercados por vampiros.

Era só isso que me faltava. – Falou Myouga. – Mais carniceiros. – Eles começaram a lutar e rapidamente acabaram com todos.

Vamos pro carro, depressa! – Gritou Mirok, então Sango e Myouga o seguiram. Mirok ligou o carro e assim eles partiram. – Todos estão bem? – Perguntou ele.

Acho que sim. – Respondeu Sango.

Não. – Falou Myouga. – Não está tudo bem.

O que houve Myouga? – Perguntou Mirok. – Você está ferido?

Não – Respondeu Myouga. – Mas preciso saber o nome dessa jovem para me sentir bem. – Completou sorrindo e Mirok não gostou, Sango apenas corou.

Meu nome é Nagashi. Sango Nagashi. – Respondeu a mesma.

É um imenso prazer conhecê-la, minha jovem. – Myouga falou.

O prazer foi todo meu. – Disse Sango rindo da cara de Mirok.


Bankotsu chega à casa de Narak e conta o que aconteceu.

Você está cada vez mais incompetente, Bankotsu. – Gritou Narak.

Eu não tenho culpa dele ter um escuta. – Respondeu Bankotsu com a mão aonde seu braço foi cortado. – Veja o que ele me fez. – Narak olhou e sorriu.

Isso é o de menos. – Bankotsu ia falar, mas Narak o interrompeu. – Pode se retirar. – Bankotsu sai da sala.

Calma Narak. – Falou uma mulher fazendo-lhe massagem nas costas. – Você vai conseguir captura-lo.

Eu sei Kikyou. – Respondeu Narak. – Eu sei...


No esconderijo de Inuyasha, Kagome e Myouga conversam, enquanto Inuyasha está em seu quarto.

Eu o encontrei quando ele tinha 13 anos. – Contou Myouga. – Estava vivendo nas ruas comendo sobras dos mendigos. – Kagome ficou chocada. – Sua necessidade de sangue só apareceu na puberdade. Primeiro achei que fosse um vampiro e quase o matei também, então eu percebi o que ele era. – Kagome permaneceu concentrada a tudo o que ele dizia. – A mãe de Inuyasha foi mordida por um vampiro enquanto estava grávida, ela morreu, mas ele não. – Myouga parou um momento para respirar. – Infelizmente, ele sofreu algumas mudanças genéticas; Ele pode suportar alho, prata e até a luz do sol, e possui a força deles. A esta hora amanhã as feridas estarão curadas, mas ele envelhece como um humano, os vampiros envelhecem mais devagar que nós. – Myouga parecia muito mal com tudo isso. – Infelizmente ele também herdou a sede deles.

Achei que o soro fosse para impedir isso. – Falou Kagome triste pela situação de Inuyasha.

Ah! O tempo está acabando. – Respondeu Myouga. – Seu corpo está começando a rejeita-lo e até agora meus esforços para encontrar a cura falharam.

Por que você os caça? – Perguntou Kagome.

Eu tive uma família. – Explicou Myouga. – Uma esposa, duas filhas...Uma noite um nômade veio nos visitar...Um vampiro. – Myouga estava à beira das lágrimas. – Primeiro ele brincou com elas. Tentou me forçar a decidir quem ele mataria primeiro. – Ele parou para não começar a chorar. – A gente mata quantos deles encontrar, mas está piorando.

Por causa do Narak? – Kagome quis saber.

Está acontecendo alguma coisa importante na ordem dos vampiros. – Respondeu Myouga, já sem as lágrimas. – E eu aposto a minha vida que aquele filho da mãe é o responsável.


Amanhã nós vamos pôr o plano em ação. – Disse Narak a Kikyou.

Sim. – Respondeu ela.

E o primeiro será Toutousai.


Inuyasha. – Chamou Kagome entrando no quarto dele, onde ele estava sentado na cama. – Myouga me contou o que você é. – Falou ela receosa.

Você não conhece nada a meu respeito. – Respondeu Inuyasha rudemente. – Eu não sou humano.

Me parece humano. – Disse Kagome.

Humanos... – Inuyasha explicou tristemente. –...Não bebem sangue.

Isso foi a muito tempo. – Disse Kagome. – Talvez devesse esquecer. – Ela continuou sentando ao lado dele na cama. – Inuyasha riu.

Eu tenho passado a minha vida inteira procurando aquela coisa que matou a minha mãe. – Respondeu Inuyasha com um tom sarcástico. – Que me fez ser o que eu sou, e todas as vezes que eu mato um desses monstros eu me sinto mais humano e menos vampiro, então não me venha pedir pra esquecer. – Kagome o mirou com pena.

Eu entendo você. – Disse Kagome.

Não. – Respondeu ele. – Você não entende. A sua mãe não foi morta por vampiros! Você não é uma aberração que bebe sangue! Você não sabe o que é ser assim! E você não sabe o que é ter essas orelhas ridículas e ver os outros apontando você na rua! – Ela olhava ele chocada com a forma como ele viveu e pelo fato dele estar quase chorando. – Você não sabe como é ser como eu! – Terminou ele. – Por favor, me deixe um pouco sozinho. – Pediu ele e ela não queria obedecer. – Por favor. – Pediu ele triste e ela resolveu aceitar.

Ao se ver só ele pegou seu violão e começou a tocar uma música que ele mesmo escrevera.

Do you ever feel like breaking down?

(Você já sentiu como se fosse entrar em colapso?)
Do you ever feel out of place?

(Você já se sentiu fora de lugar?)
Like somehow you just don't belong

(Como se de alguma forma você não fosse daqui)
And no one understands you

(E ninguém te entendesse?)

Do you ever wanna run away?

(Você já quis fugir?)
Do you lock yourself in your room?

(Você se tranca em seu quarto?)
With the radio on turned up so loud

(Com o rádio ligado e o volume bem alto,)
And no one hears you screaming

(E ninguém te ouve gritando?)

No you don't know what it's like

(Não, você não sabe como é,)
When nothing feels all right

(Quando nada está bem,)
You don't know what it's like to be like me

(Você não sabe como é, ser como eu!)

To be hurt,

(Ser machucado,)
To feel lost,

(Sentir-se perdido,)
To be left out in the dark,

(Ser abandonado no escuro,)
To be kicked

(Ser chutado,)
When you're down

(Quando você está no chão,)
To feel like you've been pushed around

(Sentir como se você estivesse sendo chacoalhado)
To be on the edge of breaking down

(Estar a beira de entrar em colapso,)
When no one's there to save you

(E não ter ninguém pra te salvar,)
No you don't know what it's like

(Não, você não sabe como é,)

Welcome to my life

(Bem-vindo à minha vida)

Do you wanna be somebody else?

(Você quer ser outra pessoa?)
Are you sick of being so left out?

(Você está cansado de se sentir deixado de lado?)
Are you desperate to find something more

(Você está desesperado para achar algo a mais,)
Before your life is over?

(Antes que sua vida acabe?)

Are you stuck inside a world you hate?

(Está preso em um mundo que você odeia?)
Are you sick of everyone around?

(Você está cansado de todos a sua volta?)
With the big fake smiles and stupid lies

(Com os grandes sorrisos falsos e mentiras estúpidas,)
But deep inside you bleeding

(enquanto bem no fundo você está sangrando?)

No you don't know what it's like

(Não, você não sabe como é,)
When nothing feels all right

(Quando nada está bem,)
You don't know what it's like to be like me

(Você não sabe como é, ser como eu!)

To be hurt,

(Ser machucado,)
To feel lost,

(Sentir-se perdido,)
To be left out in the dark,

(Ser abandonado no escuro,)
To be kicked

(Ser chutado,)
When you're down

(Quando você está no chão,)
To feel like you've been pushed around

(Sentir como se você estivesse sendo chacoalhado)
To be on the edge of breaking down

(Estar a beira de entrar em colapso,)
When no one's there to save you

(E não ter ninguém pra te salvar,)
No you don't know what it's like

(Não, você não sabe como é,)

Welcome to my life

(Bem-vindo à minha vida)

No one ever lies straight to your face

(Ninguém nunca mente direto na sua cara!)
And no one ever stabbed you in the back

(Ninguém nunca te apunhala pelas costas!)
You might think I'm happy

(Você deve pensar que eu sou feliz,)
But I'm not gonna be okay

(Mas eu não vou ficar bem!)

Everybody always gave you what you wanted

(Todo mundo sempre te deu o que você quis!)
You never had to work it was always there

(Você nunca teve que trabalhar, tudo estava sempre lá!)
You don't know what it's like

(Você não sabe como é)
What it's like...

(Como é...)

To be hurt,

(Ser machucado,)
To feel lost,

(Sentir-se perdido,)
To be left out in the dark,

(Ser abandonado no escuro,)
To be kicked

(Ser chutado,)
When you're down

(Quando você está no chão,)
To feel like you've been pushed around

(Sentir como se você estivesse sendo chacoalhado)
To be on the edge of breaking down

(Estar a beira de entrar em colapso,)
When no one's there to save you

(E não ter ninguém pra te salvar,)
No you don't know what it's like

(Não, você não sabe como é,)

Welcome to my life

(Bem-vindo à minha vida)

(Welvome to my life – Simple Plan)

Você canta muito bem. – Disse Kagome da porta, assustando Inuyasha.

O que está fazendo aqui? – Perguntou Inuyasha agressivo.

Nada. – Respondeu ela tranqüila. – Só queria dizer que eu gosto das... – Ela não terminou de falar, pois estava envergonhada.

Do que? – Ele quis saber, muito curioso.

As suas orelhas. – Ela disse.

O que tem elas? – Ele estranhou.

Eu não as acho ridículas. – Ela esclareceu. – Eu gosto delas. – Ele ficou com o rosto muito vermelho.

Féh! – Resmungou ele.

E também vim dizer... – Continuou ela com mais coragem agora. –...Que eu gosto de você assim e não acho que você seja uma aberração. – Inuyasha teve vontade de expulsa-la, mas não o fez.

Olha... – Disse Inuyasha. –...Eu não vou dizer isso de novo... – Continuou ele envergonhado. –...Mas obrigado por dizer isso. – Kagome sorriu, deixando-o mais sem graça ainda e se aproximou dele. – O que foi? – Ele quis saber.

Eu posso..? – Ela perguntou.

Pode o que? – Ele indagou em dúvida.

Mexer nas suas orelhas. – Respondeu ela receosa com a reação dele.

Não. – Disse ele, mais vermelho que um tomate.

Por favor. – Pediu ela ainda sorrindo.

Ta bem. – Ele falou, mas sem entender o porque de permitir. – Mas só uma vez.

Tudo bem. – Respondeu Kagome feliz e fazendo carinho nas orelhas dele até o mesmo adormecer.


Enquanto isso Sango e Mirok conversavam numa sala.

O que será que aconteceu com a Kagome e o Inuyasha naquele quarto? – Perguntou Mirok com um sorriso malicioso.

Você é um porco Mirok. – Falou Sango. – Não acabou de ouvir o que Myouga disse? O Inuyasha já sofreu muito. – Continuou ela. – Talvez ele deva tentar ser feliz agora com a ajuda da Kagome.

Tem razão. – Respondeu Mirok concordando. – E nós dois?- Perguntou o mesmo sorrindo.

Nós o que? – Ela quis saber, envergonhada.

Quando vamos viver felizes pra sempre? – Ele perguntou em tom de brincadeira, mas era muito sério.

Nunca. – Respondeu Sango enrubescendo e Mirok não pôde resistir..."Pah!" Sango lhe deu um tapa na cara, após ele ter passado a mão nela. – Seu tarado! – Gritou Sango saindo dali.

Droga... – Praguejou Mirok sentando num sofá, com a mão no rosto. – Eu nunca consigo dizer que gosto dela sem fazer uma besteira.


COMENTEM POR FAVOR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!