Autor: NotUnusual

N/T: Este capítulo va con agradecimientos para Gabriela Cruz, Moontsee VR, AlexaColfer, AgustinaKB, LouDeChanel21, Anónimo, Adriana11, Darren's Loveeer, Elbereth3 y a todos los que se toman el tiempo para leer.

888

Capítulo 4.

El problema de Blaine es que cuando no está pensando en lo mucho que no puede soportar a sus padres, está pensando en Kurt. Está comenzando a colarse seriamente en él, porque, ¿qué chico piensa tanto en otro chico? La única manera de detenerlo sería si simplemente pudiera entender lo que pasa con él. Una vez que resuelva el misterio de Kurt Hummel, las cosas volverán a la normalidad.

Va a la casa de Kurt de nuevo, sin avisar.

Burt atiende la puerta y eleva sus cejas con sorpresa.

Blaine se sonroja, oh, dios, ¿qué había estado pensando? Probablemente ahora ambos lo odian, después del incidente con su mamá. "Hola… yo… Sólo quería disculparme por el otro día. En el supermercado", le dice, retrocediendo un paso fuera del pórtico. Debería de irse.

La expresión de Burt se relaja en comprensión. "Hey, está bien. No tienes que disculparte".

Blaine está un poco desconcertado. "... ¿está seguro? Porque…".

"Mira, chico, no eres tú, ¿sabes? Si tu mamá tiene un problema", le dice encogiéndose de hombros. "Ese es su asunto".

Blaine asiente, pero admite, "Me siento mal. Yo no... comparto su opinión".

"Me lo imaginé". Burt sonríe y Blaine se siente aliviado. "¿Estás buscando a Kurt?".

Otro asentimiento, un poco menos tímido.

"Él no estará en casa por alrededor de otra media hora más o menos. ¿Quieres entrar y esperar?".

"Uh". Blaine sonríe tentativamente. "Seguro".

Burt asiente hacia el interior de la casa y sostiene la puerta abierta para él. Él da un paso adentro, con la sonrisa creciendo.

"Puedes ver la televisión si quieres, el juego está prendido. O puedes ayudarme a hacer la cena", le dice Burt con una risita, como si supiera cuál será la elección de Blaine.

"Me encantaría ayudar", le dice Blaine, y eso parece llamar la atención de Burt.

"¿Sí? ¿Alguna vez has hecho chuletas de cerdo?".

"No, pero soy un rápido aprendiz". Blaine sigue a Burt dentro de la cocina, donde ya ha comenzado la cena.

"Tuve algunos problemas cardiacos el año pasado. El chico me tiene en una dieta saludable, así que usamos un libro de recetas especiales. Sin sal sobre cualquier cosa", suspira Burt.

"Oh, lo siento. ¿Ahora está bien?", le pregunta Blaine.

"Sí, gracias a Kurt. Es un chico dulce, no podría pedir un hijo mejor". Burt habla mientras reúne los ingredientes, con el orgullo evidente en su voz y en su rostro. "Lo sacó de su madre, por supuesto".

"¿Ella está en el trabajo?", y maldita la afición de Blaine por hablar antes de pensar, llevándolo a decir torpes y estúpidas cosas. Se arrepiente tan pronto como ve la mirada en los ojos de Burt.

Burt se vuelve, mirando fijamente el libro de cocina. "Ella murió hace once años. Kurt tenía seis".

"Yo... lo siento. No lo sabía". Por supuesto que no lo sabías, idiota. "Yo… Eso debió ser difícil".

"Logramos superarlo", le dice Burt, finalmente volviéndose para mirarlo con una sonrisa. "Ahora, ¿crees que puedes manejar el pelar algunas papas?".

888

"¡Papá! ¡Estoy en casa!".

Kurt llega corriendo dentro del comedor, ligeramente sin aliento y emocionado por algo. Que le dura alrededor de dos segundos. Se para en corto, la confusión y la sorpresa es evidente en su rostro. Blaine está seguro de que probablemente Kurt no esperaba volver a casa y encontrarlo poniendo la mesa.

"Hola".

"Entré en la casa equivocada, o...".

Burt asoma su cabeza fuera de la cocina. "Hey, estás en casa. Justo a tiempo, la cena está hecha".

Kurt mira entre Burt y Blaine, y lentamente se retira de la habitación. Blaine escucha sus pisadas subiendo las escaleras.

Bueno, eso no ha sido incómodo ni nada.

Blaine termina de poner la mesa y Kurt regresa, con la nariz al aire, compuesto. Se acerca a Blaine, parándose cerca de su costado y le susurra cerca de su oreja, "¿Por qué estás en mi casa?".

Blaine vuelve su cara un poco, nervioso. "Dijiste que somos amigos. Mejores amigos".

Kurt se le queda mirando. "... ¿No creíste que estaba hablando en serio?".

Blaine sólo sonríe.

"No lo hiciste".

Por supuesto que no lo hizo, pero no es como si fuera a decir, nah, sólo estaba curioso sobre cómo pareces ser dos personas diferentes, así que decidí venir y llegar a conocerte.

"¿Chicos?", Burt saca las chuletas de cerdo y las pone sobre la mesa. "¿Les importaría traer los platillos?".

"Por supuesto", le dice Blaine obedientemente y se desliza pasando a Kurt y entrando en la cocina para conseguir el puré de papas. Kurt lo sigue, llevando las judías verdes y las rodajas de piña. Blaine puede sentir los ojos de Kurt sobre él, pero lo ignora y se sienta a la mesa.

"Gracias de nuevo por invitarme a cenar, señor Hummel", le dice Blaine después de empezar a comer.

"Burt. Y, por supuesto. Fue mucho más rápido teniendo ayuda".

Kurt se ve levemente horrorizado. "¿Ayudaste a hacer la cena?".

"Sí", le dice Blaine. "¿De qué otra forma iba a tener la oportunidad de envenenar tus judías verdes?".

Kurt abre su boca, con una judía cayendo a medio comer. Blaine casi se dobla de risa.

"Eso no es divertido", se queja Kurt, delicadamente recogiendo la judía verde con su servilleta y dejándola a un lado.

"Es bastante divertido", le dice Blaine, secándose la esquina de su ojo.

"No lo es".

"Demasiado".

"No lo es".

"Muchacho, Kurt, ¿levantarán sus traseros?", pregunta Burt, resoplando alrededor de un bocado de comida.

Kurt se pone de colores y mira abajo hacia su plato. Levanta su tenedor, pareciendo tomar una decisión, y sonríe. "No es nada, papá. Sólo lamento no haber sido capaz de ayudar también a preparar la cena".

"Consigue llegar a casa más temprano que las seis y media, hijo", le dice Burt.

"Estaba en la biblioteca".

Continúan comiendo, Kurt y su papá hablando sobre el guión en el que Kurt está trabajando para Creación Literaria. Es sobre una película del oeste y tiene que hacer investigación porque no sabe nada legítimo sobre caballos o sobrevivir en climas desérticos. Blaine escucha tranquilamente, principalmente viendo a Kurt. Kurt suena entusiasmado con la historia y aún más emocionado cuando aparece un letrero de En Venta en la ventana de un auto que él desea haya reducido su precio a mil dólares.

"¿Qué tipo de auto es?", le pregunta Blaine.

Kurt mira hacia él. "Un Buick Riviera de 1965". Su atención regresa a su padre. "Sólo creo que sería divertido reconstruirlo antes de irme a la universidad".

"Excepto que te estás olvidando de cuánto dinero deberías de estar ahorrando para la universidad, y no para un viejo auto", le dice Burt.

"Sí, sí, papá. Es sólo un buen auto. Además, sería agradable no tener que compartir tu camioneta".

"Ya veremos".

Kurt sonríe y toma un bocado de sus papas.

"Tengo un auto", empieza a hablar Blaine, "por si alguna vez necesitas ir a algún sitio".

Kurt casi se ahoga y toma un largo trago de leche, mirando fijamente a Blaine sobre su vaso como si tratara de calibrar si está jugando con él o no.

"Sólo vives a, tal vez, unos cinco minutos de distancia", añade Blaine.

"Seguro", le dice Kurt, recuperando su aliento. "Gracias, Blaine".

Blaine piensa que esto es divertido de alguna forma, el cómo Kurt tiene que actuar agradable con él porque su papá está alrededor. "No hay problema. Podemos ir a jugar a los bolos o algo así. O a Cedar Point". (1)

"No me vas a subir a una montaña rusa", le dice Kurt inmediatamente.

Burt se ríe entre dientes. "Eso es cierto. Lo llevé al paseo de los troncos cuando tenía ocho y eso casi lo traumatizó".

"¡Estaba empapado! Por no hablar de lo que le hacen a tu cabello y a tu estómago". Apuñala una judía verde, luciendo quisquilloso. "Nunca más".

Blaine sonríe hacia abajo a su plato. "Ese es todo el asunto".

Kurt apunta la judía verde hacia él. "Nunca. Más".

Blaine levanta sus manos en señal de rendición. "Está bien, no Cedar Point".

"Además", le dice Kurt, arremolinando la judía verde en su puré de papas, "¿Estás seguro de que tu madre te dejaría? Ella parece un poco...", se encuentra con la mirada de Blaine, retándolo. "Tensa".

"Kurt", Burt empieza a decir.

"No, está bien. Nadie es más consciente de la conducta de mi madre que yo", le dice Blaine, mirando a Kurt directamente a los ojos. "Y para responder a tu pregunta, Kurt, dudo que a ella le importe. Fuera de eso, lamento lo que dijo ayer".

Kurt lame sus labios. Pasa un largo momento. Debe ser capaz de encontrar un golpe que regresar. "Está bien. Espero no haber estado demasiado fuera de lugar. El comentario del botox pudo haber sido un poco exagerado".

"Un poco", le dice Burt.

Blaine trata de ocultar su sonrisa y baja la mirada hacia su plato, dando un encogimiento de hombros. Lo que su madre hizo fue humillante, pero estaba lejos de ser la primera vez. Blaine se traga su vergüenza, no hay nada más que pueda hacer. "Bueno, esa es la verdad".

"Nunca he entendido por qué lo hacen", le dice Kurt. "Siempre puedes reconocerlo".

La conversación se vuelve a relajar después de eso, siguiendo en una discusión sobre las películas que saldrán pronto. Al final de la cena, Burt comienza a recoger los platos y Kurt se estira.

"Bueno, ha sido amable de tu parte venir, Blaine...".

Blaine sólo sonríe.

"¿Así que supongo que te veré mañana en la escuela?", concluye Kurt.

"Oh. Todavía no tengo que ir a casa", le dice Blaine, sonando demasiado feliz. "¿Puedo ver tu habitación? ¿Tienes un X-Box?".

Kurt se congela.

"Adelante, muchachos, yo me encargaré de limpiar esta vez", dice Burt, viéndose complacido. Blaine tiene que preguntarse si Kurt trae gente muy a menudo.

Kurt está lanzándole dagas, pero se levanta. "Seguro, vamos". Su sonrisa es forzada.

"¡Increíble!", le dice Blaine y sigue a Kurt escaleras arriba.

Tan pronto como están en el dormitorio de Kurt, Kurt cierra la puerta y apoya a Blaine contra ella. "Podría matarte por esto", le sisea.

Blaine sólo sonríe; estaba esperando esta clase de reacción. "No tengo miedo de ti. Dijiste que éramos amigos".

"Dije eso para cabrear a tu mamá", prácticamente chilla Kurt, lanzando sus manos a lo alto. "Dios, y pensar que en realidad parecía algo malo para ti".

Blaine está un poco conmovido por eso, honestamente. "¿Para mí?", aún así, él vino por una razón. "Eso es raro, porque siento pena por ti".

Kurt frunce el ceño, con la boca apretada. "¿Por qué?".

"Porque claramente estás tratando muy duro para ser un buen chico para papá. O tal vez estás tratando de ser un idiota en la escuela. No puedo distinguirlo".

Kurt se ve como si estuviera tratando de no enfurecerse.

"No te entiendo", le dice Blaine, seriamente. "Es como si fueras dos personas diferentes. ¿Cuál de ellas es tu verdadero yo?".

"Nada de lo que hago es asunto tuyo", le escupe Kurt.

Blaine da un paso adelante, forzando a Kurt a retroceder. "Lo hiciste asunto mío cuando me lanzaste un granizado en mi primer día de clases".

"Eso fue para advertirte que te mantuvieras alejado-".

"Bueno, ¡no funcionó!".

"¿Qué tengo que hacer para conseguir que me dejes en paz? ¿Tengo que enviarte a Karofsky? Eso es lo que tendré que-".

Blaine se estremece interiormente ante el pensamiento, pero cruza sus brazos y mira fijamente a Kurt con una mirada de desafío. "No tengo miedo de ti. Sé que estás escondiendo algo, sé que estás fingiendo algo-".

"¿En serio, Blaine? Ya que eres tan jodidamente observador, ¿no lo has notado?", Kurt estampa una palma contra la puerta al lado de la cabeza de Blaine, mirándolo fijamente hacia abajo. "Soy diferente, y las personas que son diferentes, ¿las personas que sobresalen en esta escuela? Son atormentadas".

"Por ti".

La mano de Kurt se enrolla en un puño y golpea la puerta. Blaine se estremece, pero no se mueve. "¿Crees que yo empecé esto? Hago lo que tengo que hacer".

"Pero, ¿por qué eres diferente?", le pregunta Blaine, frunciendo el ceño. "¿Porque tienes una voz aguda?".

La mandíbula de Kurt cae con incredulidad y enojo. Se toma un momento para responder. "Y soy flaco, poco atlético y soy... Solía ser pequeño. Solía verme muy joven para mi edad".

Blaine estudia el rostro de Kurt. No, hay algo más. Kurt parece preocupado, aún está esa mirada de pánico por debajo de su enojo, como un animal herido y Blaine, como el zorro. Blaine no quiere ser malo, pero sacude su cabeza. Kurt está conteniéndose y él necesita saber. "No te lo compro", le dice. "Eso no puede ser-".

"¡Está bien, Blaine! Ya que estás tan malditamente interesado en la psicología oculta de mis acciones, soy gay". Le dice Kurt en un suspiro, apenas haciendo una pausa para tomar una respiración. "Y no quiero que nadie lo sepa".

Blaine siente su cara calentarse sin saber por qué. Se pregunta si se nota y si Kurt puede distinguirlo.

"Yo… oh".

Sin embargo, Kurt no puede haberlo notado, porque está retrocediendo lentamente. Está aún más pálido de lo normal y se ve como si estuviera a punto de vomitar. "Jesús jodida mierda", dice, caminando hacia atrás hasta que su hombro golpea la pared. Se desliza hacia abajo, en cuclillas en el suelo. "¿Por qué acabo de decir que...".

La noticia no es tan impactante para Blaine como aparentemente lo es para Kurt. No que Blaine lo sospechara, pero simplemente no es una gran cosa. Él conoce a unos cuantos chicos gay en Dalton. Los papás de Rachel son gay. No es como que nunca antes haya conocido a alguien así. Aún así, Blaine no sabe cómo responder. Kurt no es un amigo, sino que él es... bueno, Blaine no sabe lo que es.

Blaine decide que, incluso si no son amigos, Kurt podría usarlo como uno ahora mismo, por lo que se acerca a la orilla y vacilante se sienta junto a él. "No voy a decirlo", le dice en voz baja. Puede no agradarle Kurt, incluso podría haber querido darle un poco de mierda por las cosas que ha hecho, pero nunca, jamás utilizaría esto en contra suya.

Kurt no dice nada, sólo se cubre el rostro con sus manos, con los dedos enredándose en su cabello.

"Lo prometo, Kurt", le dice Blaine, estirándose para tocar el brazo de Kurt.

Kurt empuja su mano alejándola y lo mira, una mirada dura pero inconfundiblemente con ojos llorosos. "Basta, Blaine. Nosotros no somos amigos".

"¿Y qué?", le escupe Blaine, agarrando sus propios dedos cuando el toque de Kurt los lastima. "Eso no significa que voy a sacarte del clóset".

"¡Shh! Mierda".

Blaine se sonroja, pero baja su voz. "No soy esa clase de persona".

Kurt frota su mano sobre su frente y sus ojos, tratando de recomponerse. No mira a Blaine cuando habla alto. "Nadie más lo sabe. Ni siquiera mi papá".

Sólo entonces, Blaine es golpeado con la enormidad de la situación. Quiere preguntar, ¿por qué yo? Pero sospecha que de todos modos Kurt no será capaz de llegar a una respuesta. Esto fue un error, algo que probablemente se ha ido acumulando y accidentalmente se derramó. Nadie jamás ha compartido antes un secreto como este con Blaine, y no sabe cómo manejar la situación. Temeroso de que vaya a decir algo equivocado, no dice nada en absoluto.

"Así que por eso", continúa Kurt, con voz ronca, "me protejo. Nadie va a meterse conmigo si estoy en el lado con quien nadie se mete. Es lógica, Blaine. Esto es Lima, no Nueva York o San Francisco, o cualquier mítico lugar existente donde a las personas no les importa una mierda si eres gay". Se queda mirando hacia abajo a sus rodillas. "Sólo quiero conseguir pasar a través de la secundaria con la tortura al mínimo".

Blaine está en silencio durante un largo rato. "Pero, ¿no lo entiendes? Le estás haciendo a los demás exactamente lo que tienes miedo que te vaya a pasar".

Kurt se gira alrededor para mirarlo. "No lastimo a nadie".

"Porque estar todo lleno de granizado es muy divertido", contraataca Blaine. "Además, me has empujado".

"¡No lo disfruto!", exclama Kurt. "Estoy seguro de que no vas a creerme, pero no lo hago. No me gusta ser un imbécil. No me gusta no tener amigos. Pero tampoco quiero conseguir que la mierda caiga sobre mí, y tengo mi propio ostracismo más allá de mi control. No tienes ni idea-", sus manos empuñan la tela de sus jeans. "Trato de no salir de mi camino para no meterme con la gente. Usualmente tengo que hacerlo en el comienzo del año para establecer un precedente. Para recordarle a la gente que se mantenga alejada de mí. Contigo...".

La esquina de la boca de Kurt se eleva sólo un poco, pero hay amargura en la misma. "Te defendiste. Así que tuve que luchar con más fuerza". La pequeña sonrisa desaparece. "Siento haberte empujado".

Blaine ya ha perdonado a Kurt, y toma su mano. Kurt se sacude de su agarre, con los ojos parpadeando con esa misma ira asustada.

"¿Qué? Eres gay, no tienes la peste". Toma la mano de Kurt una vez más.

Hay un leve tinte en las mejillas de Kurt, con sus rasgos contrayéndose. "¿No tienes miedo de que vaya a tratar de acosarte?".

Blaine deja escapar una risa. "¿Eso es lo que crees que la gente pensará?".

Kurt levanta sus cejas.

Blaine sonríe. "No, no tengo miedo. Ni siquiera me gustas".

La boca de Kurt se tuerce en una sonrisa satisfecha. "Es cierto".

"Ten cuidado, creo que tu alter-ego de McKinley se está apagando en ti", le dice Blaine.

"No, sólo soy yo", le dice Kurt, con la nariz respingada. "Puede que no me guste ser un brabucón, pero soy una especie de perra".

Blaine se ríe de nuevo, no puede evitarlo.

Kurt sonríe y gentilmente coloca la mano de Blaine de nuevo sobre su propia rodilla, y aclara su garganta. "Como sea", su voz se suaviza. "En serio. Gracias. Por no enloquecer sobre mí".

"No me incomoda", le dice Blaine. "Conocí a unos cuantos chicos en Dalton que eran gay". Ante la curiosa mirada de Kurt, continúa. "Es una escuela privada para varones con una política de no acoso. Sé que uno de ellos se transfirió allí específicamente porque había sido intimidado".

Kurt parece considerar esto. "¿Por qué te fuiste?".

"El trabajo de mi papá". Blaine se encoge de hombros, frunciendo el ceño.

"Lo extrañas".

Blaine asiente, juntando sus dedos sobre su regazo.

Los ojos de Kurt permanecen sobre las manos de Blaine. "Lo siento".

Blaine sonríe. "Está bien. Hice algunos amigos aquí, no es tan malo".

Las cejas de Kurt se arquean. "¿El club Glee?".

"¿Cómo lo sabes?".

"Sólo lo sé". Kurt se encoge de hombros. "De la misma forma en que cualquiera sabe los asuntos de cualquier otra persona en la escuela. Simplemente circula alrededor".

"Oh. Bueno, sí. Realmente me gusta. Todo el mundo es agradable, y me gusta cantar". Echa una ojeada hacia Kurt. "Deberías de unirte".

"¿Al club Glee?", la respuesta de Kurt chorrea positivamente con desdén.

Blaine paga el desdén de Kurt con sarcasmo. "Sí, al club Glee. Puedes cantar".

"Eso nunca va a pasar, es probablemente un paso más abajo que ser abiertamente gay".

Blaine frunce el ceño y siente un dolor poco familiar en su pecho. Kurt parece negarse a sí mismo tantas cosas, todo por la imagen y la reputación. "Puedes lanzarme un granizado todos los días. Eso haría que valiera la pena".

La expresión de Kurt se desinfla. "Realmente eres algo más".

Blaine le da una mirada interrogante, y Kurt simplemente sacude la cabeza.

"Bueno, como sea. Estaremos actuando en la asamblea este viernes", le dice Blaine. "Tal vez cambies de idea cuando veas cuán impresionantes somos. Y tengo el solo", le dice, enderezándose. Solos, a los que está acostumbrado, pero no esperaba conseguir uno tan rápidamente cuando recién se ha unido al grupo. Todo el mundo pareció feliz de dárselo, le dijeron que nadie los aprecia en las asambleas escolares. A Blaine no le importa, él sólo quiere actuar.

Kurt gime. "Tu funeral. Olvidas que he pasado aquí los últimos tres años. Las actuaciones del club Glee siempre han sido... interesantes". Se anima. "De hecho, no puedo esperar a ver qué pasa. Esto va a ser divertido".

"... Estás emocionado por mi declive social, ¿no es así?".

"Tal vez sólo un poco", le dice Kurt.

"Grosero".

Kurt le sonríe abiertamente.

"No, de verdad. Eres el peor amigo. Mejor amigo. Peor mejor amigo", agrega Blaine.

"Oh, dios mío, sabes que sólo estaba metiéndome con tu mamá cuando le dije eso", le dice Kurt.

Blaine está radiante y trata de poner un brazo alrededor de Kurt. "Nop. Eso fue una confesión. Una confesión de amor".

Kurt trata de retorcerse fuera de su agarre, pero Blaine sólo lo sostiene con más fuerza.

"Voy a vomitar, realmente lo haré…".

"¡Mejores amigos para siempre!".

"… todo sobre ti, a causa de cuán enfermo me haces sentir…".

"¿De amor? También estoy enfermo de amor. Siempre quise tener un amigo con estilo para vestir".

"… voy a acabar contigo…".

"¿Me prestas tu Burberry? Te la voy a intercambiar por una camisa Dolce y Gabanna de cuello abotonado", le dice Blaine.

Kurt deja de pelear, con el interés despertando. "... ¿En serio?".

Blaine parpadea. "¡Awww! ¡Amigos!", interrumpe y abraza a Kurt.

Kurt suspira. "Te odio tanto, no tienes ni idea".

"No lo harás, no cuando te haya traído esa D&G", le dice con voz cantarina.

"... Ya veremos".

888

Kurt camina con Blaine hacia la puerta. Burt está viendo el fútbol en la otra habitación, y Blaine habla en voz alta para darle las gracias por la cena. Se vuelve hacia Kurt, quien está frunciendo el ceño otra vez, inquieto con su labio inferior.

"¿Prometes que no lo vas a contar?", le pregunta Kurt en voz tan baja que Blaine casi no puede escucharlo.

"Lo prometo", le dice Blaine.

Kurt todavía se ve inseguro, como si afuera de la seguridad de su dormitorio, la palabra de Blaine de repente significara nada. Blaine no culpa a Kurt. Ellos apenas se conocen entre sí y no es como que Kurt tenga muchas razones para confiar en él. Él no es Blaine, quien tiende a confiar en la gente inmediata y automáticamente.

"¿Quieres un juramento de meñiques?", le pregunta Blaine.

Kurt lo mira como si hablara algún idioma alienígena. "¿Perdón?".

"Juramento de meñiques". Blaine levanta su dedo meñique.

Kurt resopla una carcajada. "Uh. Está bien". Levanta su dedo meñique, el cual Blaine engancha con el suyo.

Blaine se inclina hacia él. "Tu secreto está a salvo conmigo", le dice, sonriendo.

Kurt levanta la vista de donde ha estado mirando sus meñiques, un poco aturdido, y asiente.

888

N/T: 1. Es un famoso parque de atracciones en Ohio.

¡Que tengan una excelente semana!

Gracias por tomarte unos minutos para leer.