En primer lugar, decir que los personajes y derechos de esta historia pertenecen todos a la autora de Kaichou wa maid-sama, Hiro Fuyiwara. Gracias, Hiro, por habernos presentado a Misaki, Usui y el resto de personajes-que-me-comeria-en-cualquier-momento (excepto Tora, que me tengo un odio profundo, lo siento para sus fans). Bueno, pues alla va la historia, que la disfruteeeeeeeen!
4. Confesiones, deberes… y peligro
- ¿Tu novio?
- Cuando mi familia se mudó a Japón entré en depresión. Me saltaba las clases e iba a bares donde empecé a conocer a gente… digamos poco recomendable, y entre ellos estaba Hyoko.
Seguro que también conoció al trio de idiotas, pensó Misaki.
- Empezamos a salir –siguió explicando Charlotte–. Lo triste es que realmente le quería, ¿sabes? Hyoko robaba a la gente, infiltrándose en casas por la noche y "tomando prestado" como él decía las carteras de los pasajeros del metro por el día. No tardé mucho en convertirme en lo mismo que él, en una ladrona. Pensaba que era lo único que podía poner algo de pimienta a mi vida. En casa, mis padres no se dieron cuenta de nada. Hablaba poco con ellos, casi no los veía por su trabajo. Además, mi madre era detective y mi padre jefe de policía, ¿cómo les iba a decir que su hija robaba? Imposible.
Misaki la miro preocupada. Ignoraba todo del pasado de su amiga, tan solo conocía los escasos detalles que le habían dado en su expediente. Tendría que haberse interesado más por Charlotte, se reprochó.
- Lo siento, no lo sabía. Debió de ser muy duro.
- Todos tenemos nuestros problemas.
- Hai –afirmó Misaki pensando en su padre, el hombre que las había dejado, a Minako, Suzuna y ella, ahogadas en un mar de deudas–.
- Un día –continuó explicando Charlotte– uno de nuestros robos fue mal. La policía nos cogió a todos los de la banda: Hyoko, Kanema, Tsende… y yo. Mis padres vinieron a buscarme a la comisaría, pero tuvieron un accidente de coche y murieron. Entonces fui a vivir con mi tía, cuyo padre era japonés. Al principio Tante* Mei no se fiaba de mí, temía que le robara o incluso que la asesinara. La muerte de mis padres por mi culpa hizo que empezara a alejarme de la banda. En cierto modo, sentía que si no hubiese pertenecido al grupo mis padres todavía estarían vivos. Los quería enormemente a pesar de todas las mentiras que les decía cada vez que debía justificar mi ausencia en las clases o los golpes con los que venía a clase… Mi madre incluso llegó a espiarme para averiguar lo que pasaba, pero siempre conseguía escaparme de su vigilancia. Además, tras el incidente de la comisaria la banda fue volviéndose más violenta. Ya no eran los clásicos robos sin importancia, cada vez estaban mejor organizados y empleaban más armas. Creo que se aliaron con algún tipo de mafia… Enfin, ¿qué te voy a decir? Dejé a Hyoko y rompí mis vínculos con todos los de la banda. Hice la promesa de no denunciarlos así que me dejaron tranquila. Normalmente me habrían asesinado, pero Hyoko era el jefe de la banda y me dejó tranquila por ser su novia. Hyoko intentó convencerme de que me quedara pero persistí en irme. Pensaba que no les volvería a ver… hasta ayer.
- Siento mucho lo que te ocurrió…
- Venga ya, no me vengas con esa manía de la gente de decir que lo siente. Lo único que uno puede sentir es algo que él ha causado, como yo al haber causado la muerte de mis padres y ahora la herida de Usui. Entonces…. ¿no dirás nada a la policía? S'il te plaît*, Misaki-chan…
- ¿Para qué me has contado todo esto si no es para denunciar a los ladrones?
- Pues por dos razones. En premier*, que después de todo lo ocurrido me imaginé que te preguntarías como podía haber reconocido a uno de los ladrones. En deuxième*, eres la novia de Usui así que te mereces una explic…
- ¡NO SOY LA NOVIA DE ESE PERVERTIDO! –exclamó Misaki con la cara enojada y roja–.
- Eeeeh vale, lo siento Misaki… Alors* no lo dirás?
- No está bien, pero de acuerdo, estaré callada como una tumba. Pero como vuelva a encontrármelos no te sorprendas de verles acabar en la cárcel.
- Oui*. Merci*, Misaki.
- De rien* –le respondió la chica con una sonrisa que escondía su preocupación–.
Misaki volvió a casa. Suzuna había ganado suficiente arroz como para alimentar a todo un regimiento y había preparado onigris. Pero Misaki no tenía hambre, todas ganas de comer se le habían ido con lo de Charlotte, pensó sentándose delante de su mesa para hacer los deberes. Aunque claro, si Usui hubiese preparado los onigris a lo mejor se lo habría comido. ¡¿Pero qué decía?! Se había vuelto loca. Loca… no, loca no, no tenía que decir la palabra loca, que le traía recuerdos del hospital con Usu… ¡aaaaaaaaaaah!
Decidió que hacer los deberes le cambiaría las ideas.
Abrió su cuaderno de matemáticas: "Resolver el siguiente problema…" ¡Y menudo problema! ¿Cómo iba a reaccionar ante el alienígena pervertido después de lo que había pasado en el hospital? "… 3x + y = Z…" Sí, claro. Dos besos más una declaración de estar loca por él eran iguales a un problema con "p" mayúscula. "… teniendo en cuenta la constante a." Y además debía mantener intacta la reputación que se había creado a lo largo de los años en Seika de Kaichou endemoniada.
Cerró el libro de matemáticas maldiciendo al acosador que ocupaba sus pensamientos.
Historia, eso es, historia.
"La guerra del año 156 d.C. en el pueblo de Chacatún…" Anda, 156, como el número de habitación de Usui en el hospital. "… fue provocada por la fuga de dos amantes de sus tribus." ¡¿Quééééééééééééé?! ¡También en historia! Sería posible…
Cambiemos de materia, pensó Misaki.
Lengua, ahí seguro que no habría nada. A ver… la profesora les había pedido escoger y comprar "Romeo y Julieta" o "Mi novio es un alíen" para leer en casa y hacer una ficha de lec… ¡¿CÓÓÓÓÓÓÓMO?!
Misaki tiro al suelo su manual de lengua y empezó a abrir frenéticamente el resto de libros, con un aire demoniaco a su alrededor cada vez mayor.
Física: "la reacción de dos partículas contrarias como pasa con los imanes ha sido comparada por algunos científicos a la atracción mutua de dos caracteres contrarios, definición de lo que algunos llaman amor"
Biología: "dos personas se quieren y se sienten atraídas la una por la otra: esa es la base moral de la reproducción"
Inglés: "the two teenagers fell in love in spite of their different origins"
Geografía: "¿A qué distancia esta Japón de Inglaterra?"
Filosofía: "los temas de hoy son: ¿Qué es el amor? ¿Cómo se manifiesta el amor? ¿Querer o no querer?"
Solo había una asignatura que Misaki podía cumplir en su estado de ánimos aquel día: dibujo. Tenía que cumplir la siguiente regla: "Expresad sobre un lienzo la plenitud de vuestros sentimientos empleando al menos el color rojo".
Misaki sacó un lienzo que pintó de blanco para fingir que era nuevo (era el único lienzo de la casa), se armó de un pincel y se puso a dar lo que parecían puñetazos (pero que increíblemente eran violentas pinceladas) sobre el soporte. Cualquiera que hubiese visto la escena hubiese pensado que el caballete estaba vivo y no temblaba de la rapidez y fuerza de las pinceladas de la Kaichou endemoniada sino de miedo ante su comportamiento.
El aura demoniaca de Misaki crecía a su alrededor cuando su móvil sonó.
- ¿Diga? –preguntó con voz de ir a matar a alguien–.
- No sabía que responder a la pregunta de filosofía y decidir llamar a mi novia para que me ayudase.
- ¡¿Usui?!
- Que bien, Misa-chan ya se reconoce como mi novia. ¿Has visto los deberes?
- ¿Cómo es que los tienes?
- Me los trajo Charlotte y de paso me explicó lo de Hyoko. Ayuzawa… me apuesto un beso a que estabas pensando en mí.
Con la cara como un helado de fresa derretido (porque Misaki tenía un calor increíble para ser primavera), la chica colgó y se encerró en el baño, mojándose la cara con agua fría. Realmente Usui era el único que la hacía sonrojarse tanto.
Si Misaki se hubiese quedado en su cuarto tal vez hubiese visto la figura en negro que vigilaba su casa, disimulada tras un poste de electricidad. Y tal vez hubiera podido evitar los acontecimientos que seguirían…
Términos estrellita
Tante: tía
S'il te plaît: por favor
En premier: primero
En deuxième : segundo
Alors : entonces
Oui : sí
Merci : gracias
De rien : de nada
¡Holaaaaaa! ¡Aquí la loca de nuevooooooo! ¿Alguna review? ¿Comentario? ¿Critica? ¿Pimiento? ¿Tigre? ¿Lo que sea?
Habréis visto que he cambiado el título de la historia. Pues no sé, es que me parecía algo niñita, no sé, no me convencía.
Bueno, pues nada, espero que hayas disfrutado de este capítulo ^^ ¿Algunas teorías para el próximo? Pista del día: va a empezar a haber mucha más acción y la mafia va a entrar en juego… ¡Más en el capítulo 5: Peligro, discusiones… y avisos!
