Un nuevo día, el sol sale...
El walkie-talkie de Coop suena...
Dennis: Coop, despierta
Coop: (cansado) Uhh, ¿Qué pasó?
Dennis: Vas a llegar tarde, apresúrate
Coop: (sarcástico) Está bien, ahí voy mamá...
Dark Coop: ¡Ugghhhh!
Coop: ¡Ahh!
El joven se cae de la cama
Dennis: ¡Coop! ¿Estás bien?
Coop: Sí, es solo que... Vi una cucaracha...
Dennis: Uff, que asco
El chico se levanta y se alista para ir a estudiar...
Mientras tanto con Sr. Gato...
El gato alienígena está en el bosque tomando medidas, nota que el lugar es lo suficientemente amplio pero hay algunos árboles que estorban.
Sr. Gato: (sonríe) Meow meowww
El felino saca las garras y se pone a cortar los árboles...
Luego de la escuela...
Burtonberger regresa a casa, esta vez acompañado de su hermana, y encuentra a su padre de traje tratando de acomodarse el moño...
Coop y Dark Coop: ¿Qué rayos?
Millie: ¿Papi? ¿Qué haces?
Burt: Chicos, les doy completa responsabilidad de la casa, voy a ir a cenar
Millie: (emocionada) ¿Con la Señorita Brannigan?
Burt: (contento) Sí...
Millie se emociona y de un salto ayuda a su padre a ponerse el moño, Coop no sabe qué pensar...
Coop: Entonces, ¿Cuándo vas a volver?
Burt: A medianoche, por eso tienen completa responsabilidad de la casa, confío en ustedes
Dark Coop: ¡¿Puedes creer esto?!
Coop: Estoy uhh... Feliz por ti papá
Burt: Gracias Coop, estaba preocupado de que no entenderían, ahora soy el único que no debe estar nervioso, fiu...
Millie: ¿Recuerdas lo que repasamos para aquel sitio de citas?
Burt: Sí, aunque no quiero hablar de ese sitio dulzura
Millie: Bueno, los consejos son los mismos, solo tienes que aplicarlos jiji
Burt: Lo tendré en cuenta caramelo, cuida de tu hermano jaja
Dark Coop: Jaaa ja...
Coop: Está bien, cuidaré de la casa, no voy a romper nada y si lo hago asumiré completa responsabilidad, ¿Okay?
Burt: Ese es mi muchacho, (mira la hora) Okay, me tengo que ir
El padre de la familia sale por la puerta
Coop: (lo sigue hasta la puerta) Uhh... Papá, espera
Burt: ¿Qué pasa hijo?
Dark Coop: Esto está muy mal...
Coop: (sonríe) Buena suerte
Burt: Gracias Coop
El señor abandona el hogar dejando a sus hijos...
Millie: Finalmente...
Dark Coop: ¿Se va? Sí, lo detesto
Millie: Papi tendrá novia
Coop: Ajá, para que no tengas locas ideas sobre mamá
Millie: Sé que no volverá con mamá, tonto
Coop: ¿Entonces por qué saliste con ella dos días seguidos?
Millie: Porque es agradable
Coop: Nos abandonó, ¿Por qué creerías algo de lo que saliera de ella?
Millie: Porque dio una explicación razonable
Coop: Sí, es muy razonable abandonar a tus hijos
Millie: No quiero tener esta conversación contigo Coop
Dark Coop: Por supuesto...
Coop: Está bien, la tendré con Dennis
El muchacho Burtonberger llama a Dennis con su walkie-talkie
Dennis: ¿Cómo estás Coop?
Coop: Bien, oye, ¿Quieres venir a casa? Mi papá se fue a cenar y volverá tarde
Dennis: Seguro, traeré unas botellas de mis jugos más finos jaja
Coop: Nos vemos amigo
Luego de unos minutos suena el timbre, Coop va a recibir a su amigo
Dennis: Tiempo sin verte Coop
Coop: Pfft, solo pasa
Dennis: ¿Hasta qué hora?
Coop: Puedes quedarte a dormir si quieres
Dennis: Cool
Coop: Y sobre...
El chico nota que un auto estaciona en frente de la casa de la Sra. Munson, este abre una de sus puertas y baja Fiona. La joven rubia se despide de sus padres y espera a que estos se vayan, justo cuando va a caminar hacia la casa de su tía ve a ambos chicos al lado.
Coop mira a Fiona y sonríe, esta hace lo mismo y viene caminando rápidamente.
Coop: Ven aquí
La rubia se ríe y abraza a su algo más que amigo
Dark Coop: Lo que sea que estés haciendo, será mejor que te detengas. (los dos siguen abrazados) Oye, ¿Me escuchas? No le agradas, ambos tienen miedo. Ugh, mi cabeza...
Dennis: Iré a guardar el jugo...
Millie: ¡Hola Dennis!
Dennis: ¿Cómo estás Millie?
Millie: Bien, ¿Por qué Coop sigue afuera?
Dennis: Fiona está afuer-
Millie: (se emociona) Uhhhhh
Fiona y Coop entran a la casa...
Dennis: Y ahora está adentro...
Coop: ¿Estás segura de que la vieja- es decir, la Sra. Munson no sabrá?
Fiona: Estoy mejorando en esto de esquivarla
Millie: ¡Hola Fiona!
Fiona: ¿Cómo has estado Millie?
Millie: Muy bien, papá va a su cita y una cita viene a casa
Fiona: (mira a Coop) ¿Tu padre está en una cita?
Coop: Sí, con mi maestra
Fiona: Brannigan, ¿Verdad? No sabía que era tu maestra ¿Estás de acuerdo con eso?
Coop: Si papá es feliz yo también lo soy, supongo...
Dark Coop: (aun frotándose la cabeza) Sí, miéntete a ti mismo y a todos los demás, eso siempre funciona
Dennis: Entonces, ¿Qué hacemos? Mi sugerencia es una película
Coop: ¿Por qué no? Elige
Dennis: ¿Qué dices si logramos terminar de ver "Los Gatos Zombie Devoradores de Carne"?
Fiona: ¿Una película de horror?
Dennis: Duh, (le da la caja) ¿Qué opinas?
Fiona toma la caja y al ver la portada se empieza a reír a carcajadas
Fiona: Si alguno de ustedes se cubre la cara serán mi burla
Coop: Tómalo como una apuesta
Fiona: ¿Ah, sí? ¿Qué apuestas?
Coop: (se cruza de brazos) Se me ocurrirá algo cuando gane
Fiona: Lo que digas Coop...
Los chicos van a la sala principal con la televisión y se suben al sofá...
Coop: Dennis, ¿Quieres hacer los honores?
Dennis: (toma la caja) Por supuesto, si con honores te refieres a que no quieres levantarte del sofá
Millie: No te molestes, mi hermano es un perezoso tanto en la escuela como en la casa
Coop: ¿Recuérdame quién limpió la caja de arena de tu gato?
Millie: Yo no puse laxantes en su comida
Fiona: Eww
Coop: (mira a Fiona) Tenía que pagar por mis cuadernos
Fiona: Todo por detener al alien jaja
Dennis: (corre hacia el sofá) La película ya empieza
Dark Coop: Uhhhh aterrador...
Coop: Shhh
Con Burt y la Srta. Brannigan...
Ambos están en un restaurante elegante, sentados tomando una copa de vino, ella está usando un vestido azul
Srta. Brannigan: Así que... ¿Qué hace Coop ahora que está solo?
Burt: Seguro está con Dennis y Fiona
Srta. Brannigan: ¿Fiona es la chica que estuvo en tu casa la última vez? Bueno, la anterior a la última vez...
Burt: Sí, la tatara tatara tatara sobrina de la vieja- es decir, la Sra. Munson
Srta. Brannigan: ¿De veras? Wow, de todas formas es agradable
Burt: Probablemente sea por qué le gusta tanto a Coop
Srta. Brannigan: Bueno, ha pasado más de un año desde aquella cena y se siguen viendo, quizás tengas algo especial ocurriendo ahí Burt, no lo ignores
Burt: Créeme, no lo hago, y si ha pasado más de un año desde esa cena eso quiere decir que... (sonríe) También nos hemos estado viendo desde hace un año
Srta. Brannigan: (sostiene su copa) Me gusta donde está yendo esto, continúa
Burt: Este... Quiero decir... (levanta su copa) ¿Por un año de momentos divertidos y libertad de estrés?
Srta. Brannigan: ¿Por qué rayos no? (levanta su copa) Salud
Las copas chocan y el mesero trae el plato a la mesa...
De vuelta con los chicos...
Dennis: Jajaja, creo que vi un micrófono en esa escena
Coop: Cielos, no puedo creer que le teníamos miedo a esto
Fiona: Esta película es tan mala jaja
Millie: (comiendo palomitas) En realidad es bastante entretenida, pero no porque sea aterradora
Una hora después...
La película ya casi termina y los chicos ya ni le están prestando atención
Fiona: Así que... ¿Cómo estás, después de todo lo que ha pasado?
Coop: Ahora estoy mejor... ¿Qué hay de ti?
Fiona: (sonríe) También estoy mejor
La película acaba mostrando una imagen de los gatos zombie conquistando el mundo
Fiona: Bueno, parece que ganaste la apuesta
Coop: Sí, asumiendo que no hay escena después de los créditos
Fiona: ¿Qué quieres?
Coop: Bueno...
Se escucha que la puerta del patio trasero se abre, por lo que los jóvenes se levantan de golpe...
Millie: ¿Qué fue eso?
Coop: Nosotros nos fijaremos Millie, quédate atrás
Coop, Dennis y Fiona se asoman por la pared...
Sr. Gato: ¿Meow?
Los tres: ¡Ughhhh!
Millie: ¡Sr. Gaaaato! (lo abraza pero siente su olor) Uy, apestas, voy a tener que darte un baño
Sr. Gato: ¡Meeoowwww!
Millie: Iré a preparar la tina, tú quédate aquí
La niña se va dejando al felino con sus tres enemigos...
Dark Coop: Por fin algo bueno
Sr. Gato arroja una pelota a la sala...
Coop: ¡Todos cúbranse!
Los chicos se esconden pero nada sucede, Coop se asoma...
Dennis: ¿Es solo una pelota?
Coop: Sí, es solo una pelo-
El felino se abalanza sobre Coop, el chico en el piso patea al gato hacia arriba donde Fiona lo atrapa. La rubia lo arroja contra una pared en donde lo intercepta Dennis
Dennis: ¿Qué quieres ahora Sr. Gato?
Sr. Gato: ¡Raurgh!
El alienígena le pisa el pie al joven y lo hace caer, se le tira encima pero Coop y Fiona van asistirlo, ahí el gato aprovecha para saltar y patearlos a ambos en la cara.
Dark Coop: ¡Esto sí que es un espectáculo! ¿No crees?
Coop se enoja, mira a Fiona y ambos asienten con la cabeza...
Dennis empuja a Sr. Gato por la espalda, Coop va a atacarlo pero se agacha y Fiona salta sobre él con una patada. El felino se tira para atrás y choca contra un mueble tirando una maceta...
Coop: ¿En serio? ¡Por favor!
El gato agarra las piezas de la maceta rota y se las arroja a los chicos, estos se cubren detrás del sofá hasta que Sr. Gato se queda sin municiones...
Coop: (sale de su escondite) ¡Sr. Gatooooo!
Para la sorpresa del muchacho el felino sale de la casa y se empieza a adentrar en el bosque
Coop: (se detiene) No te voy a seguir al bosque Sr. Gato, no soy tan tonto como crees... Solo vete, no necesito esto...
El gato alienígena gruñe y desaparece entre los arbustos por lo que Coop vuelve adentro...
Millie: (bajando las escaleras) ¿Dónde estás Sr. Gatoooo? ¿Dónde está? (ve el desastre) ¡¿Qué pasó?!
Dennis: Sr. Gato quiso acostarse sobre la mesa, tratamos de quitarlo...
Fiona: Pero estaba la maceta, él se negó y, bueno...
Millie: ¿Qué le hiciste ahora Coop?
Dark Coop: Pero hey, fue el gato
Coop: Pero hey, fue un accidente, es un gato...
Dark Coop: Sip, fue el gato...
Suena el timbre...
Coop: Ay, ¿Ahora qué?
Coop abre la puerta...
Lorne y Harley: (cantando) "¡Chico gato! ¡Chico gato! ¡Un golpe abajo! ¡Chico gato! ¡Chico gato! ¡Todo termina para el pueblo! ¡Chico gato!"
El joven los mira con decepción y les cierra la puerta en la cara
Fiona: ¿Quién era?
Coop: Nada, solo Lorne y Harley-
El timbre suena de vuelta...
Coop: ¡Ughhh! (abre la puerta) ¡¿Ahora qué quiere-
Mildred: Hola Coop.
Dark Coop: Tienes que estar bromeando... ¿De nuevo?
Coop: Hola mamá... ¿Qu-Q-Qué haces aquí?
Mildred: Estoy aquí de visita, si eso no es un problema...
Coop: Bueno, en verdad, estoy aquí con amigos y-
Millie: ¡Hola mamá! ¡Pasa!
Mildred: Solo si tu hermano lo permite dulzura
Coop: Yo... (suspira) Está bien, pasa...
La mujer pasa y empieza a hablar con Millie quien está muy feliz de verla. Dennis y Fiona la ven pasar y no entienden nada...
Con Burt y la Srta. Brannigan...
Ambos ya terminaron de comer...
Burt: Entonces, la casa se había roto y decidimos hacer una habitación gigante con todas las cosas habidas por haber y ¡Bum! La torre de castillo explota destruyendo también el cuarto de juegos, pero hey, la casa está arreglada
Srta. Brannigan: Santo cielo, ¿Fue Coop?
Burt: ¡Sí! No puedo creer cómo lo hace pero lo hace de todas formas...
Srta. Brannigan: No es un mal chico Burt...
Burt: Aún no termino, la ironía de todo es que, desde que el gato llegó y lo que sea que le pasó a Coop, aprecio mucho más estas cosas... Paz, comida, conversaciones, usted...
Srta. Brannigan: ¿Perdón?
Burt: Uhhh, d-digo...
Las luces se prenden y para el show de entretenimiento se sube un señor vestido de caballero y hace una pirueta sin importar las piezas de armadura...
Caballero: (se quita el casco) ¡Damas y caballeros, seeeeñoras y señores! Lo más importante luego de tener la barriga llena es conectar... Así que los invito a que se levanten y se pongan a bailar...
Una música lenta empieza a cubrir el lugar por lo que las parejas que están sentadas se levantan...
Srta. Brannigan: ¿Qué dices?
Burt: (nervioso) Después de ti...
Los dos se levantan y se juntan para bailar lentamente...
Srta. Brannigan: Estoy usando el perfume de pétalos de rosa...
Burt: Lo sé... (suspira) Estoy feliz de que por fin hayamos podido hacer esto...
Srta. Brannigan: Gracias por invitarme Burt...
La maestra cierra los ojos y empieza a acercarse aún más a Burt pero este queda petrificado y mira para otro lado...
Srta. Brannigan: Lo siento, no quería-
Burt: No, yo lo siento, hemos pasado tantas cosas y esto es genial pero... No sé que hacer...
Srta. Brannigan: ¿A qué te refieres?
Burt: Estoy asustado, no sé cómo dar el siguiente paso y no sé siquiera si hay un siguiente pas-
Brannigan lo interrumpe besándolo en los labios, Burt se sonroja pero cede al beso el cual dura unos 10 segundos...
Srta. Brannigan: Hay un siguiente paso, y lo acabas de tomar...
Con los chicos...
Todos están sentados jugando las cartas, Mildred y Millie están felices como si nada, Coop está viendo las cartas tratando de no mirar para otro lado, y Dennis y Fiona no le quitan el ojo de encima a la mamá de Coop
Dennis: Entonces... ¿A qué te dedicas?
Mildred: Extraña pregunta para la madre de tu mejor amigo, Dennis. Soy una reportera para una empresa privada que no publica diarios
Fiona: ¿Noticias online?
Mildred: Tampoco, ¿Quién eres?
Millie: Es la novia de Coop
Mildred: (se ríe) Bueno, eso es obvio, pero me refiero a quién es con exactitud, me resultas familiar
Coop: Es nieta de la señora Munson.
Mildred: ¿De veras? Wow...
Fiona: Uhhh... Tatara tatara tatara sobrina en realidad
Mildred: ¿Tía abuela?
Fiona: Sí, es complicado... Es un linaje largo...
Mildred: Sí, los Munson están regados por todo el mundo
Coop: Mamá, no importa, solo juega.
Luego de un silencio...
Fiona: ¿Alguien quiere chicle?
Dennis: Yo
La rubia le da a Dennis una pieza de la golosina...
Dennis: (mira su celular) Uhhh... ¿Coop? Lorne y Harley subieron más videos...
Coop: ¿Qué? ¡Ughh! Déjame ver
Coop toma el celular y ve la lista de reproducción...
Coop: (lee los títulos) "Los ruidos de la casa de Chico Gato", "Chico Gato, ¿Casa hundiéndose?" ¡Eso solo fue una vez!
Dark Coop: Sí, y también casi se hunde todo el vecindario.
Coop: "Chico Gato huyendo de cañones de rocas" ¡Estaban en el autobús!
Dark Coop: Parece que no...
Coop: "Chico Gato reacciona a su canción" ¡Fue hace dos minutos! ¡Ni siquiera tenían la cámara a mano! ¡¿Cómo graban estas cosas?!
Dark Coop: Fácil, rompamos la cámara y sus narice-
Mildred: Sabes que puedes reportar esos videos, ¿No?
Coop: No sirve, y siguen teniéndolo guardado...
Mildred: Lamento oír eso y... Tengo que ir al baño...
La mujer sube por las escaleras...
Coop: (le devuelve el aparato) Toma Dennis
Dennis: Gracias, (lo mira) hmph, que raro... "Canal no disponible"
Coop: ¿Qué? Pero lo acabo de-
Mildred vuelve abajo con los chicos...
Fiona: ¿Cuánto ha estado yendo Sr. Gato al bosque últimamente?
Dark Coop: Esa rata calva...
Coop: No lo sé, la verdad tampoco me importa
Millie: No ha pasado mucho tiempo en casa, tengo la esperanza de que haya encontrado una Señora Gata allá afuera
Coop: Hmph, lo dudo...
Millie: Bueno, es mejor que creer que está haciendo cosas de alienígena
Dark Coop: Nos está empujando amigo
Coop: Quizás el gato no sea un alien, pero deja de convencerte de que es bueno.
Millie: (tira sus cartas) ¡Gané!
Coop: (aplaude sarcásticamente) Bravooo...
Fiona nota que Coop está molesto...
Fiona: Coop, ¿Dónde está el baño?
Coop: Escaleras arriba, pasillo a la derecha.
Fiona: Pero, me refiero, ¿Puedes mostrarme?
Coop: Oh, seguro, lo siento
Dark Coop: Eres un idiota.
Coop sube las escaleras con Fiona detrás, cuando suben doblan al pasillo...
Fiona: ¿Qué te pasa?
Coop: (suspira y se apoya en la pared) No sé si caben dudas sobre esto, pero esa mujer que está abajo es mi madre, y no la he visto desde que tengo 5 años...
Fiona: Oh... Eso explica porque nunca la mencionaste, dile que se vaya si no te hace sentir cómodo, tú estás a cargo
Coop: A Millie le agrada...
Dark Coop: ¡Por favor! Estoy de acuerdo con ella, necesita quedarse fuera de nuestras vidas...
Fiona: (lo toma del hombro) Coop, piensa un poco en ti
Dark Coop: Siempre debes pensar en ti...
Coop: Lo intentaré... ¿Vamos abajo?
Fiona: De hecho, realmente tengo que ir al baño, gracias por decirme dónde está
Coop vuelve abajo...
Mildred: Hey, Coop, ¿Segundo round? No dejaré que Millie gane en esta
Millie: ¡Oye!
Dark Coop: (sonríe) ¿Qué vas a hacer?
Coop: (cierra los ojos y suspira) Mamá... Quiero que te vayas, no me siento cómodo contigo estando aquí, estoy en una reunión con amigos y no te necesito conmigo...
Luego de un silencio...
Millie: A-
Mildred: (se levanta) Está bien, no pretendía incomodarte y me disculpo si lo hice, estás en todo tu derecho...
La mujer se levanta, toma su abrigo y abandona el hogar...
Millie: No puedes dejar ir nada, ¿Cierto?
Coop: La confianza debe ser ganada por ambos Millie...
Millie: Entonces te vendría bien dar una oportunidad para empezar.
Coop: Es por el bien de todos
Millie: ¡Es solo por el tuyo!
Millie, enfurecida, se va a su cuarto...
Fiona: (baja las escaleras) Oye, me llamó mi tía, mis padres le dijeron que ya estoy en Bootsville, tengo que ir
Coop: Entonces ve...
Fiona: Por supuesto, la pasé bien contigo...
La rubia le da un beso en la mejilla a Burtonberger y también se va, Coop se toca la cara y mira a Dennis...
Dennis: Asumo que debería irme yo también...
Coop asiente con la cabeza...
Dennis: Nos vemos mañana en la escuela amigo...
Dennis se va y Coop queda solo en la sala principal, este comienza a ordenarla...
Con Burt...
Este deja a Brannigan en su casa...
Burt: Bueno, va a ser difícil mejorar esto en la siguiente
Srta. Brannigan: Lo lograremos, cuídate Burt...
La maestra le da un beso en la mejilla a Burt y sale del auto, este se queda un rato pensando y tocándose la cara, pero se ríe y vuelve a casa...
Al abrir la puerta ve que todas las luces están apagadas...
Sr. Gato: ¿Meow?
Burt: Hola Sr. Gato, ¿Quieres un snack de medianoche?
El padre de familia le sirve al felino Frisky Bits de pescado los cuales empieza a comer enseguida, mientras lo hace nota que la maceta no está y hay un poco de tierra en el piso. Luego de esto Burt sube las escaleras y se asoma en el cuarto de Millie, está dormida, hace lo mismo en el de Coop y este también está acostado pero no nota lo siguiente... Coop está durmiendo con una cara triste...
