ГЛАВА 4
В полиции к ним отнеслись очень внимательно. Было созвано оперативное совещание, на котором было решено «ловить на живца». Вероятно, эту полицейскую операцию можно было определить и более обтекаемо, но суть ее выражалась именно этой короткой фразой.
Второй звонок не
заставил себя долго ждать. Тот же человек
позвонил уже вечером.
- Ты готова отдать
то, что нам нужно?
- Да, - выдавила Миоко.
Ужас сжимал горло, не давая дышать,
говорить.
- Хорошо. Завтра. В 15.30. В
парке Уэно.
- Нет, - перебила Миоко. Гил
ободряюще сжал ее ладонь. Руки Миоко
были холодны, как лед.
На другом конце
трубки хранили выжидательной молчание.
-
Нет, - повторила Миоко окрепшим голосом.
– Мы должны встретиться в людном месте.
- Где? – вкрадчиво поинтересовалась
трубка.
- В торговом центре Мицукоси,
- выпалила Миоко.
- Умница, - трубка
одобрительно хохотнула.
Миоко
вздрогнула от этого смеха. Ей показалось,
что так могла бы смеяться кобра перед
смертельным укусом.
- Хочешь себя
обезопасить. Что ж, справедливо. В центре
Мицукоси, 3-й уровень, средний мост. В
15.30. Ну и естественно, приходи одна и
никакой полиции. Все понятно?
- Да, -
она не успела договорить. Невидимый
собеседник повесил трубку, не дожидаясь
ее ответа.
Что-то было не так. Гил
инстинктивно чувствовал это. Он ни на
секунду не поверил в напускное благодушие
звонившего. Казалось, убийце доставляет
удовольствие эта игра в кошки-мышки.
Миоко растеряно посмотрела на Гила:
-
И что теперь?
- Теперь нужно ждать, -
сказал Гил, постаравшись, чтобы его
голос прозвучал уверенно.
Ночью Миоко не могла заснуть, хотя Гил уверял, что ей необходимо отдохнуть. Она и сама это понимала, но ничего не могла с собой поделать. Страх от предстоящей встречи пожирал ее. Ей казалось, что каждая клеточка тела сжалась от ужаса. Миоко старалась не думать, но мысли против воли вновь и вновь возвращались к назначенному «свиданию». Свиданию со смертью, услужливо подсказала память. Она села в кресло и прикрыла глаза. Память все также услужливо развернула перед ней картину обезображенной подруги. Миоко открыла глаза, поежилась и обхватила себя руками. Ночь тянулась невыносимо долго.
- Тебе удалось
поспать? – утром спросил Гил.
- Да, -
бодро соврала она.
Он прекрасно знал,
что она не спала. Но спросил, потому что
нужно было что-то сказать. Он всю ночь
прислушивался к ее беспокойным шагам.
Он чувствовал вину и…страх. Он посмотрел
на нее. Девушка была напряжена, как
струна, губы плотно сжаты. На бледном
лице особенно ярко выделялись красивые
глаза, в которых отчетливо читалась
решимость. Гила захлестнула нежность
к этой смелой девочке. Когда Миоко
рассказала ему о звонке, он снова испытал
унизительное чувство собственного
бессилия, как тогда с Сарой. Он бы отдал
все на свете, чтобы оградить Миоко от
этого кошмара, но, похоже она – это
единственный шанс обезвредить тех, кто
совершил эти чудовищные убийства.
-
Кофе?
- Да, спасибо.
Ей совсем не
хотелось есть, но она не желала,
чтобы он заметил, как ей страшно. Поэтому
вела себя, как обычно.
- Я пожарил
яичницу. Будешь? - озабоченно спросил
Гил.
Она медленно подняла на его взгляд
и отрицательно покачала головой.
- Ты
не должна это делать, - внезапно сказал
он.
- Нет, должна. И мы оба это знаем, -
она попыталась улыбнуться, но вместо
улыбки вышла кривая усмешка.
В дверь
позвонили. Миоко вздрогнула и пролила
кофе.
- Я открою, - сказал Гриссом.
Пришли
полицейские. На ее одежду прикрепили
микрофоны и устройства слежения. Пожилой
оперативник инструктировал ее, как ей
себя вести. Миоко слушала и старалась
все запомнить. Иногда ей казалось, что
она не выдержит. Тогда она встречалась
взглядом с Гилом, который сидел у окна
и наблюдал за происходящим. Его уверенность
передавалась ей, она успокаивалась и
слушала дальше.
Инспектор посмотрел на часы.
-
Нужно ехать. Вы готовы? – обеспокоено
спросил инспектор.
- Да, - уверенно
кивнула Миоко.
Со
временем случилась что-то странное. Или
ей только так показалось? Ночью оно
нескончаемо тянулось, а теперь пролетело
почти незаметно.
- Дайте нам минуту, -
попросил Гил, поднимаясь с кресла.
-
Конечно, - офицер скрылся за дверью.
-
Что? – Миоко вгляделась в лицо Гила.
Он
молча притянул ее к себе. От удивления
она даже не слишком сопротивлялась. Он
обнял ее и прижал к себе. Миоко замерла,
даже дышать перестала. Зачем он обнимает
меня? Господи, зачем?! Ей было неудобно
и она переступила ногами, а потом крепко
обняла его. Они постояли молча.
Как
просто, пронеслось у нее. Как все
оказывается просто!
- Ты очень смелая,
- откуда-то сверху сказал он. – Будь
осторожна.
Он еще постоял, словно она
и вправду была ему нужна и важна, потом
отпустил и, не говоря ни слова, вышел.
В 15.30 Миоко стояла на условленном месте. Как и советовал офицер, она старалась не смотреть по сторонам. Она знала, что вокруг полно агентов, которые должны задержать преступника, как только он появиться. Она замерла у перил мостика, крепко прижимая к себе сумку с кассетой.
- Госпожа?
Миоко не сразу сообразила, что обращаются к ней.
- Госпожа, меня просили передать вам это.
Миоко непонимающе посмотрела на хрупкую девушку, которая торговала напитками и пирожными. Девушка с поклоном протягивала ей сотовый телефон.
- Кто? Кто просил вас передать это мне?
В этот момент раздалась мелодичная трель. Миоко нажала кнопку приема и растеряно поднесла трубку к уху.
- Она ничего не знает, - сказали в трубке. – Не теряй время.
- Но…
- Спускайся на первый уровень. Четвертый бутик по левой стороне. Поменяй одежду. Всю. Возьми прозрачную сумку. Положи туда кассету.
- Подождите, я…
- Быстро.
Миоко неуверенно двинулась к эскалатору.
- Все в порядке, у нас все под контролем, - раздалось в миниатюрном наушнике.
Продавщица приветствовала ее широкой улыбкой. Миоко почти не глядя взяла брюки, свитер из мягкой шерсти и удобные полуботинки. Она зашла в примерочную и быстро переоделась. Подойдя к кассе, Миоко достала кошелек.
- Не нужно. Все уже оплачено.
Миоко в замешательстве посмотрела на продавщицу. Та улыбалась невозмутимой, профессиональной улыбкой.
- Госпожа, вам это понадобиться, - продавщица протянула ей небольшую сумку из прозрачного пластика.
Миоко хотела спросить, что происходит, но не успела. Сотовый снова заверещал.
- Выходи из магазина и иди к метро, - велел голос. – И, кстати, вытащи наушник, он нам только мешает, - издевательски заключил невидимый собеседник.
- Делайте, как он попросил. Мы будем рядом, - тут же отозвался наушник.
В каком-то трансе Миоко вытащила наушник, положила его на стойку и направилась к выходу.
- Что вы делаете?!– едва сдерживая гнев, проговорил Гил. Они находились на верхнем уровне центра, в офисе управляющего, который сразу же согласился сотрудничать с полицией и предоставил им все необходимое. - Вы же оставили ее совершенно беззащитной!
Он с самого начала подозревал, что здесь кроется какой-то подвох. И он оказался прав, черт возьми! Этот мерзавец не собирался встречаться с Миоко в торговом центре. И именно поэтому так легко согласился на это условие! Теперь, давая указания по телефону он приведет ее туда, куда ему нужно…
- Господин Кэмпбелл, успокойтесь, - строго сказал офицер. – Вам вообще не положено находиться здесь. Мы согласились на это только по просьбе госпожи Тори. Поэтому я настоятельно прошу, успокойтесь и позвольте нам делать свою работу.
Гриссом закусил губу от досады. Офицер был прав. Он сам загнал себя в ловушку, назвавшись именем брата. Для них он просто частное лицо. Другое дело, если бы он был самим собой, начальником криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.
- Офицер, - примирительно сказал Гил. – Извините меня за несдержанность, но эта девушка… Она.. она очень дорога мне, - смутившись, закончил Гриссом.
Офицер понимающе посмотрел на американца.
- Скажите, можно ли отследить телефон? – Гил не собирался сдаваться.
- Сразу видно, вы впервые в Японии, - напряженно улыбнулся он. – Не зная номер, отследить сотовый в центре Токио, увы, невозможно.
- Что же делать? Вы не имеете права подвергать ее такому риску, оставлять без прикрытия…
- Ее «ведут» несколько лучших агентов, с ней все будет в порядке. Простите, мне нужно работать, - твердо сказал офицер и повернулся к девушке с мостика, которую привели агенты.
3
