ГЛАВА 4

В полиции к ним отнеслись очень внимательно. Было созвано оперативное совещание, на котором было решено «ловить на живца». Вероятно, эту полицейскую операцию можно было определить и более обтекаемо, но суть ее выражалась именно этой короткой фразой.

Второй звонок не заставил себя долго ждать. Тот же человек позвонил уже вечером.
- Ты готова отдать то, что нам нужно?
- Да, - выдавила Миоко. Ужас сжимал горло, не давая дышать, говорить.
- Хорошо. Завтра. В 15.30. В парке Уэно.
- Нет, - перебила Миоко. Гил ободряюще сжал ее ладонь. Руки Миоко были холодны, как лед.
На другом конце трубки хранили выжидательной молчание.
- Нет, - повторила Миоко окрепшим голосом. – Мы должны встретиться в людном месте.
- Где? – вкрадчиво поинтересовалась трубка.
- В торговом центре Мицукоси, - выпалила Миоко.
- Умница, - трубка одобрительно хохотнула.
Миоко вздрогнула от этого смеха. Ей показалось, что так могла бы смеяться кобра перед смертельным укусом.
- Хочешь себя обезопасить. Что ж, справедливо. В центре Мицукоси, 3-й уровень, средний мост. В 15.30. Ну и естественно, приходи одна и никакой полиции. Все понятно?
- Да, - она не успела договорить. Невидимый собеседник повесил трубку, не дожидаясь ее ответа.
Что-то было не так. Гил инстинктивно чувствовал это. Он ни на секунду не поверил в напускное благодушие звонившего. Казалось, убийце доставляет удовольствие эта игра в кошки-мышки.
Миоко растеряно посмотрела на Гила:
- И что теперь?
- Теперь нужно ждать, - сказал Гил, постаравшись, чтобы его голос прозвучал уверенно.

Ночью Миоко не могла заснуть, хотя Гил уверял, что ей необходимо отдохнуть. Она и сама это понимала, но ничего не могла с собой поделать. Страх от предстоящей встречи пожирал ее. Ей казалось, что каждая клеточка тела сжалась от ужаса. Миоко старалась не думать, но мысли против воли вновь и вновь возвращались к назначенному «свиданию». Свиданию со смертью, услужливо подсказала память. Она села в кресло и прикрыла глаза. Память все также услужливо развернула перед ней картину обезображенной подруги. Миоко открыла глаза, поежилась и обхватила себя руками. Ночь тянулась невыносимо долго.

- Тебе удалось поспать? – утром спросил Гил.
- Да, - бодро соврала она.
Он прекрасно знал, что она не спала. Но спросил, потому что нужно было что-то сказать. Он всю ночь прислушивался к ее беспокойным шагам. Он чувствовал вину и…страх. Он посмотрел на нее. Девушка была напряжена, как струна, губы плотно сжаты. На бледном лице особенно ярко выделялись красивые глаза, в которых отчетливо читалась решимость. Гила захлестнула нежность к этой смелой девочке. Когда Миоко рассказала ему о звонке, он снова испытал унизительное чувство собственного бессилия, как тогда с Сарой. Он бы отдал все на свете, чтобы оградить Миоко от этого кошмара, но, похоже она – это единственный шанс обезвредить тех, кто совершил эти чудовищные убийства.
- Кофе?
- Да, спасибо.
Ей совсем не хотелось есть, но она не желала, чтобы он заметил, как ей страшно. Поэтому вела себя, как обычно.
- Я пожарил яичницу. Будешь? - озабоченно спросил Гил.
Она медленно подняла на его взгляд и отрицательно покачала головой.
- Ты не должна это делать, - внезапно сказал он.
- Нет, должна. И мы оба это знаем, - она попыталась улыбнуться, но вместо улыбки вышла кривая усмешка.

В дверь позвонили. Миоко вздрогнула и пролила кофе.
- Я открою, - сказал Гриссом.
Пришли полицейские. На ее одежду прикрепили микрофоны и устройства слежения. Пожилой оперативник инструктировал ее, как ей себя вести. Миоко слушала и старалась все запомнить. Иногда ей казалось, что она не выдержит. Тогда она встречалась взглядом с Гилом, который сидел у окна и наблюдал за происходящим. Его уверенность передавалась ей, она успокаивалась и слушала дальше.

Инспектор посмотрел на часы.

- Нужно ехать. Вы готовы? – обеспокоено спросил инспектор.
- Да, - уверенно кивнула Миоко.

Со временем случилась что-то странное. Или ей только так показалось? Ночью оно нескончаемо тянулось, а теперь пролетело почти незаметно.
- Дайте нам минуту, - попросил Гил, поднимаясь с кресла.
- Конечно, - офицер скрылся за дверью.
- Что? – Миоко вгляделась в лицо Гила.
Он молча притянул ее к себе. От удивления она даже не слишком сопротивлялась. Он обнял ее и прижал к себе. Миоко замерла, даже дышать перестала. Зачем он обнимает меня? Господи, зачем?! Ей было неудобно и она переступила ногами, а потом крепко обняла его. Они постояли молча.
Как просто, пронеслось у нее. Как все оказывается просто!
- Ты очень смелая, - откуда-то сверху сказал он. – Будь осторожна.
Он еще постоял, словно она и вправду была ему нужна и важна, потом отпустил и, не говоря ни слова, вышел.

В 15.30 Миоко стояла на условленном месте. Как и советовал офицер, она старалась не смотреть по сторонам. Она знала, что вокруг полно агентов, которые должны задержать преступника, как только он появиться. Она замерла у перил мостика, крепко прижимая к себе сумку с кассетой.

- Госпожа?

Миоко не сразу сообразила, что обращаются к ней.

- Госпожа, меня просили передать вам это.

Миоко непонимающе посмотрела на хрупкую девушку, которая торговала напитками и пирожными. Девушка с поклоном протягивала ей сотовый телефон.

- Кто? Кто просил вас передать это мне?

В этот момент раздалась мелодичная трель. Миоко нажала кнопку приема и растеряно поднесла трубку к уху.

- Она ничего не знает, - сказали в трубке. – Не теряй время.

- Но…

- Спускайся на первый уровень. Четвертый бутик по левой стороне. Поменяй одежду. Всю. Возьми прозрачную сумку. Положи туда кассету.

- Подождите, я…

- Быстро.

Миоко неуверенно двинулась к эскалатору.

- Все в порядке, у нас все под контролем, - раздалось в миниатюрном наушнике.

Продавщица приветствовала ее широкой улыбкой. Миоко почти не глядя взяла брюки, свитер из мягкой шерсти и удобные полуботинки. Она зашла в примерочную и быстро переоделась. Подойдя к кассе, Миоко достала кошелек.

- Не нужно. Все уже оплачено.

Миоко в замешательстве посмотрела на продавщицу. Та улыбалась невозмутимой, профессиональной улыбкой.

- Госпожа, вам это понадобиться, - продавщица протянула ей небольшую сумку из прозрачного пластика.

Миоко хотела спросить, что происходит, но не успела. Сотовый снова заверещал.

- Выходи из магазина и иди к метро, - велел голос. – И, кстати, вытащи наушник, он нам только мешает, - издевательски заключил невидимый собеседник.

- Делайте, как он попросил. Мы будем рядом, - тут же отозвался наушник.

В каком-то трансе Миоко вытащила наушник, положила его на стойку и направилась к выходу.

- Что вы делаете?!– едва сдерживая гнев, проговорил Гил. Они находились на верхнем уровне центра, в офисе управляющего, который сразу же согласился сотрудничать с полицией и предоставил им все необходимое. - Вы же оставили ее совершенно беззащитной!

Он с самого начала подозревал, что здесь кроется какой-то подвох. И он оказался прав, черт возьми! Этот мерзавец не собирался встречаться с Миоко в торговом центре. И именно поэтому так легко согласился на это условие! Теперь, давая указания по телефону он приведет ее туда, куда ему нужно…

- Господин Кэмпбелл, успокойтесь, - строго сказал офицер. – Вам вообще не положено находиться здесь. Мы согласились на это только по просьбе госпожи Тори. Поэтому я настоятельно прошу, успокойтесь и позвольте нам делать свою работу.

Гриссом закусил губу от досады. Офицер был прав. Он сам загнал себя в ловушку, назвавшись именем брата. Для них он просто частное лицо. Другое дело, если бы он был самим собой, начальником криминалистической лаборатории Лас-Вегаса.

- Офицер, - примирительно сказал Гил. – Извините меня за несдержанность, но эта девушка… Она.. она очень дорога мне, - смутившись, закончил Гриссом.

Офицер понимающе посмотрел на американца.

- Скажите, можно ли отследить телефон? – Гил не собирался сдаваться.

- Сразу видно, вы впервые в Японии, - напряженно улыбнулся он. – Не зная номер, отследить сотовый в центре Токио, увы, невозможно.

- Что же делать? Вы не имеете права подвергать ее такому риску, оставлять без прикрытия…

- Ее «ведут» несколько лучших агентов, с ней все будет в порядке. Простите, мне нужно работать, - твердо сказал офицер и повернулся к девушке с мостика, которую привели агенты.

3