Naruto es de Kishimoto...punto!

ATENCIÓN: Este capítulo incluye NaruHina...Si no eres fan de esta pareja, abstente de leer..!


Efímero fuego artificial.

Narra: Sakura

Sakura…Sakura− escuché que a lo lejos decían mi nombre y sentí que alguien movía delicadamente mi hombro.

− ¡Sakura! –gritó Sasuke asustándome, por lo cual respondí con un salto. Me levanté tan rápido que me dolió la cabeza y sentí unas enormes ganas de vomitar lo poco que había desayunado.

− ¿Estas bien? Te quedaste dormida− dijo sentado a mi lado y mirándome fijo.

−Sí…solo un poco mareada.

−Regresemos –ordenó y me ayudó a ponerme de pie. Proteste un poco, pero al final cedí y volvimos tomados de la mano.

_o_

Miré el hermoso atardecer por la terraza de nuestra habitación. Estábamos sentados en una especie de columpio, acolchado con cojines rojos y negros. Quien quiera que haya decorado la casa, tenía un excelente gusto.

Estaba recostada en su pecho; el sonido de su corazón era como una canción de cuna para mí. Él jugaba con mi cabello y acariciaba mis hombros de vez en cuando.

−Sasuke-kun… ¿puedo preguntarte algo? –dije con timidez

−Ya lo has hecho –dijo sarcástico, pero me miró a los ojos y asintió con delicadeza

−Tu padre…me dijo varias cosas que no sabía de ti. Una de ellas es…que intentaste quitarte la vida –susurré con un deje de tristeza.

−Y quieres saber el motivo –No era una pregunta, pero negué rápido con la cabeza.

−Él me dijo el motivo. Pero, no me dijo por qué cambiaste de opinión.

Sasuke volteó su mirada al cielo –ahora lleno de estrellas- y dio un largo suspiro. Yo lo observe atentamente, se notaba que le costaba hablar de ese tema. Esperé hasta que por fin me miró de nuevo y sonrió.

−Estoy loco –afirmó y volvió a suspirar− Un día soñé con mi madre. Me dijo…que todo estaba bien, que ella siempre…estaría conmigo. –Le producía trabajo hablar, como si tuviera un nudo en la garganta. Lo abracé con fuerza y acaricié sus cabellos negros con suavidad.

−Y después –dijo contra mi hombro –Te vi a ti. No conocía tu nombre, ni de donde eras. Pero tenía que cambiar mi actitud para estar contigo.

−Aunque no lo hiciste bien, lindo. Eso de acostarse todos los días no puede llamarse una relación como tal. –dije a modo de broma, tratando de subirle el ánimo un poco

−Ya te pedí perdón, ¿cierto?

−Sí y vaya que sufriste con mi reto –sonreí y besé su mejilla

−Hmp

−Te quiero –dije con mi cabeza de nuevo en su pecho.

Él solo me apretó más fuerte.

_O_O_O_

− ¡Mira eso dattebayo! –gritó el rubio señalando el negro firmamento iluminado brevemente por los fuegos artificiales.

Esa actitud de niño pequeño siempre había provocado que se sonrojase, y esa no fue la excepción. Él por inercia le sonrió y la acercó más a su lado.

La hermosa pareja se encontraba en Paris, disfrutando de una Luna de Miel de ensueño.

Desde que llegaron a la ciudad, no han parado de ir a un lado y al otro. Además del típico recorrido turístico por toda la ciudad, Naruto sorprendió a su esposa con una cena en el exclusivo restaurante "Altitud 95", ubicado en el primer piso de la famosa Torre Eiffel. Por si fuera poco, la llevo al piso más alto a observar un hermoso espectáculo de pirotecnia.

−Nee, Hina-chan ¿te gustó la sorpresa? –preguntó una vez terminado el espectáculo.

−S-si…Me gustó mucho Naruto-kun –dijo tímida pero sonriente.

−Vamos, es tarde –dijo tomándola de la mano para regresar al hotel. La suite presidencial sería su "hogar" durante tres largas semanas.

Miró maravillada todo a su alrededor, sorprendiéndose de lo enorme y cómoda que lucia. Una cama King size al centro, en frente una pantalla plana, al lado derecho una pequeña sala de entretenimiento, a su lado izquierdo un balcón…Hinata no quería (ni podía) imaginar la cantidad de dinero gastada por su esposo.

−Ano…etto. Naruto-kun−llamó la pelinegra.

− ¿Qué pasa Hina-chan? –preguntó algo preocupado. Su tono de voz sonó serio, a pesar de ser un simple susurro.

−Aishiteru…hontōni…aishiteru− dijo con lágrimas de verdadera felicidad rodando por sus mejillas.

El primer impulso de Naruto fue correr a abrazarla con mucha fuerza y después besarla con mucha intensidad. Terminando el beso, Naruto sonrió; tomó valor desde lo más profundo de su corazón y pronunció las únicas palabras que aprendió en francés…las únicas importantes para él:

−Je te déteste –pronunció lentamente.

Hinata se quedó boquiabierta. De un momento a otro sus emociones cambiaron drásticamente. Pasó del amor a la decepción, después tristeza y por último rabia.

− ¡¿Qué acabas de decir baka?! –explotó evidentemente enfadada.

−Hi…Hina-chan –susurró Naruto sorprendido por su reacción. Ella no era así, mucho menos cuando le decía cosas lindas.

− ¡Dijiste que me odias! –gritó y le proporcionó un fuerte golpe en la cabeza.

−No…no. Entendiste mal, yo dije "te amo" dattebayo –comentó el rubio sobándose la zona golpeada, donde un chichón amenazaba con salir.

−Baka… ¿quién te dijo tal mentira? ¡Tomé un curso de francés en la secundaria! Lo hablo igual de perfecto que el japonés… ¿Crees que no se cómo decir "te amo"? –dijo Hinata en un macabro tono de voz, el cual atemorizó más a Naruto que sus gritos anteriores.

−Etto…Sa…Sasuke-teme me dijo que así se pronunciaba. –Pasó saliva audiblemente, esperando que con esa explicación Hinata se calmara un poco.

−Kuso…eso demuestra que ambos son bakas. –dijo un poco más relajada y después agregó− Je t'aime…así es como se dice.

Naruto rio nervioso y comenzó a memorizar la palabra. Había aprendido dos lecciones muy importantes ese día: Nunca confiar en Sasuke y consultar las palabras en un diccionario.


Hellow.!

Buee, tardé un poco (mucho) más de lo esperado para publicar. Gomene, perdí el cuaderno donde tenía escrito el borrador y lo tuve que comenzar de nuevo.

Interesante el cap, ¿cierto? No podía escribir un NaruHina sin incluir un poco de humor. Si están confundidas por cómo actuó Hinata, quise hacerla un poco como en la película Road To Ninja (según entiendo, es más atrevida...)

Les dejo las traducciones por si alguien no entiende:

Aishiteru: Te amo

Hontōni: Realmente/De verdad.

Baka: Idiota/Estúpido/Tonto

Kuso: Mierda

Y creo que las palabras en francés ya tienen su significado. Si algo está mal porfa no duden en decirme.

Nos leemos, no sin antes agradecerles por todos sus reviews..! :D Bai bai...

Atte: Gaby-chan U.

Ps: Seguimos buscando una pareja para Itachi...(aunque lo quiero solo para mí.! :3)