Глава 6

День был чудесный. Нагретая солнцем зеленая листва источала неповторимый аромат леса. Тут и там были слышны звонкие трели птиц, наполняющие его голосистыми переливами мелодичных звуков. Резвящийся среди столетних деревьев теплый ветерок приятно ласкал шерсть молодой волчицы, бежавшей по лесу и выслеживающей кролика. Она чуяла его запах и безошибочно могла определить местоположение животного. Подгоняемая голодом, волчица, наконец, увидела зверька и теперь осторожно подкрадывалась к своей жертве. Упитанный кролик сидел около молодого кустика и мирно жевал траву. Зеленые глаза зверя блеснули в предвкушении вкусной трапезы, она облизнулась. Волчица уже подобралась достаточно близко и готовилась к финальному прыжку, как вдруг среди ясного неба грянул гром и полил ливень. Кролик исчез в накрывшей лес тьме.


Сторибрук

Всю ночь лил проливной дождь. Небо было затянуто грозовыми тучами. Прерывистые раскаты грома сотрясали воздух. Молнии разрывали ночную тьму яркими вспышками. Ветер разгулялся не на шутку, даже деревья гнулись под его мощными порывами. Только безумец мог бы рискнуть выйти из дома в такую бурю.

Чиппи высунул мордочку из своего домика. Вода сюда не попадала, потому что норка находилась в надежном укрытии и поваленное дерево защищало ее от ветра. Утреннее небо было затянуто темными тучами, дождь не стихал. Бурундучок надеялся, что хотя бы днем погода наладится и он сможет побегать по лесу, а не сидеть весь день в норе. Неожиданно его носик учуял знакомый запах. Прямо на глазах изумленного зверька материализовалась вчерашняя самка человека прямо из воздуха.

Она стояла на четвереньках, оскалившись, готовая в любую секунду прыгнуть на испуганного бурундучка.

Руби моргнула, медленно осознавая, где находится. Она опять оказалась в лесу рядом со вчерашним поваленным деревом, глядя в черные глаза-бусинки бурундучка. Очередной раскат грома вернул девушку в реальность. "Да что же это такое?" - Руби зарычала от досады. Не тратя время на раздумья, замерзшая девушка, спотыкаясь и падая, побежала из леса домой.


Ее разбудил гром. Яркий зигзаг молнии осветил темную комнату. Дождь барабанил в окно, монотонно отбивая непрерывную дробь. Эмма лежала в кровати, слушая звуки разбушевавшейся погоды. Сквозь очередной раскат грома пробился звук вибрирующего телефона. "Кто мог звонить в такой час?" Блондинка дотянулась до мобильника и быстро нажала кнопку ответа, увидев на экране имя.

- Мэри Маргарет? - Свон была Обеспокоена тем, что учительница звонила ей в такое время, наверное что-то случилось. В школе они обменялись номерами телефонов и блондинка сказала, где остановилась, на случай, если мисс Бланшард что-нибудь узнает о Генри.

- Эмма. - Голос в трубке дрогнул.

- Что случилось? - Взволновано спросила девушка.

- Нам надо поговорить, это очень важно.

- Я сейчас приеду. - Свон уже шарила рукой по стулу, стоящему рядом с кроватью, в надежде нащупать свои джинсы.

- Не надо. Я уже здесь. - Сказала Мэри Маргарет, проходя по тусклому коридору к номеру Эммы. - Прямо за дверью.

Девушка натянула джинсы, щелкнула выключателем, зажмурившись от яркого света, и распахнула дверь. На пороге стояла учительница. Несмотря на то, что она была с зонтиком, ее плащ насквозь промок, что было неудивительно в такую сильную бурю. На ее грустном лице появилась слабая улыбка, когда она увидела Эмму. Несмотря на то, что они познакомились только вчера, с ней Бланшард чувствовала себя спокойно и уютно, будто они знали друг друга всю жизнь.

Свон распахнула дверь шире, приглашая гостью войти. Мэри Маргарет медленно зашла и нервно сжала забинтованной рукой свой зонтик, все еще стоя спиной к Эмме. Она не знала, как начать разговор.

Заперев дверь, блондинка встала перед испуганной девушкой и накрыла ее замерзшие руки своими.

- Мэри Маргарет, что случилось? - Как можно мягче спросила Свон.

Учительница долго смотрела в глаза девушки, прежде чем ответить.

- Я видела Генри. - Тихо, но четко сказала Мэри Маргарет.

- Что? - Эмма подумала, что ослышалась. Слишком радостной была эта неожиданная новость, что никак не вязалось с беспокойством в глазах ее гостьи.

- Я видела Генри. - Повторила Мэри Маргарет, опустив голову. Из ее глаз потекли слезы, холодными каплями ударяясь о руки Свон. Плечи начали подрагивать от тихих рыданий.

- Тише, тише, все хорошо. - ласково сказала Эмма. Она подняла лицо учительницы и большими пальцами вытерла слезы с ее щек.

- Давай присядем и ты мне все расскажешь, хорошо? - Блондинка не заметила, как перешла на "ты".

Мэри Маргарет позволила ей забрать зонтик и снять мокрый плащ. Девушка усадила учительницу на диванчик и сама села рядом.

- Расскажи мне все с самого начала. - Попросила она и снова накрыла здоровую руку брюнетки своей, давая необходимую поддержку.

Мэри Маргарет закрыла глаза, вспоминая и заново переживая страшные события этой ночи...


Огонь был повсюду. Его жар был невыносим. Горели стены и пол. Языки пламени разделили пространство зала на сектора. Девушка металась в поисках выхода, но пламя каждый раз поднималось вверх, отрезая ей путь огненной стеной.

- На помощь! Помогите! - Услышала она детский крик.

Повернувшись в сторону голоса, девушка увидела мальчика лет десяти, который был заперт в огненной ловушке, как и она сама.

- Эй, малыш, я здесь! - Позвала она, привлекая к себе внимание.

Мальчик обернулся, на его лице отразилась надежда на спасение. Но увы, она ничем не могла ему помочь. Сердце разрывалось от одной мысли, что в этом аду находится и ребенок.

- Как твое имя? - Крикнула она мальчику сквозь гудящее пламя.

- Генри. - Прокричал он в ответ. - А Вы?

- Мэри Маргарет. - Ответила девушка. Почему-то она была уверена, что это именно тот мальчик, про которого спрашивала Эмма.

- Генри, тебя ищет твоя мама.

- Моя родная мама? - Мальчик подошел ближе к огненному ограждению. - Вы ее знаете?

- Да. Ее имя Эмма Свон.

Внезапно над головой Генри образовалась вращающаяся воронка и его стало затягивать внутрь.

- Помогите! - Закричал мальчик, исчезая в темном тоннеле воронки.

- Генри, нееееет! - Мэри Маргарет кинулась было к нему на помощь, но больно обожгла руку о вспыхнувший огонь.

Воронка исчезла.

- Генри! Генри! - Продолжала она звать мальчика. - Генри! - Она резко села на кровати, вырываясь из огненного ада сна. Сердце бешено колотилось, кожу покрывал липкий холодный пот, рука отдавалась дикой болью, а место ожога покрылось красными волдырями, пахло обожженной плотью. Девушка осторожно прижала руку к себе и тихо заплакала. - Генри.


Тем временем замерзшая и промокшая насквозь Руби бежала босиком под проливным дождем, ежась от холодного пронизывающего ветра. Подумать только, она опять оказалась в лесу! Что она там забыла? Лес был последним местом, куда могла бы завести Руби ее тяга к приключениям. Хорошо хоть крови на ней в этот раз не было. Зато девушка была по уши в грязи, после того как кубарем скатилась с холма, поскользнувшись на камне.

Руби бежала по улицам Сторибрука, выбирая самый короткий путь до гостиницы. Ее футболка под дождем намокла и прилипла к телу и даже грязь не могла скрыть соблазнительных форм девушки: полная грудь брюнетки теперь просвечивала сквозь ткань. Если бы Руби увидел сейчас какой-нибудь бедолага, случайно оказавшийся на улице в эту бурю, он наверное бы умер от восторга или ослеп от такого зрелища. Но, к счастью, свидетелей этой сцены не было.

"Надеюсь, бабуля крепко спит!" - Руби немного сбавила скорость перед гостиницей и совсем остановилась, заметив свет в окнах второго этажа. Это был номер мисс Свон. В комнате было двое. Девушка присмотрелась внимательнее. Блондинка кого-то гладила по щеке. Голова мисс Свон загораживала лицо другого человека. Потом она сняла с него плащ и отошла в сторону. Мэри Маргарет! Руби не поверила глазам. Что эта тихоня делает в ее номере в такой час? Брюнетка почувствовала зависть от того, что ее красивая постоялица подпустила кого-то так близко к себе! А ведь на месте учительницы могла бы оказаться и Руби. Затем обе фигуры исчезли из окна. Девушка сжала кулаки и чихнула. Надо было как-нибудь выяснить, зачем пришла Мэри Маргарет. Но сначала надо смыть с себя грязь, а уж потом идти охмурять мисс Свон.


Эмма посмотрела на забинтованную руку Мэри Маргарет. После всего пережитого она все еще могла удивляться. Как во сне можно ожечься об огонь? А если можно, то сон ли это был? И где искать Генри?

Голова разрывалась от вопросов. Ее сын нуждался в ней. Но прямо сейчас девушка могла помочь только Мэри Маргарет, своей маме.

- Давай, я отвезу тебя в больницу, тебе обработают ожог на руке? - Заботливо предложила Эмма.

- Я уже помазала ее мазью. Можно мне побыть с тобой, пока дождь не закончится? - Попросила учительница.

- Конечно можно. - Улыбнулась блондинка. - Я хочу, чтобы это услышал, Август. Ты не против, если я его позову?

Мэри Маргарет покачала головой.

- Я не против. - Грустно сказала девушка, вставая с дивана вместе с Эммой.

Пока блондинка набирала номер, Мэри Маргарет осмотрелась в комнате девушки. Ее взгляд остановился на листе с портретом мальчика. Она подошла к кровати и взяла рисунок. Сердце пропустило удар: теперь не осталось никаких сомнений - это был тот самый Генри.

После нескольких долгих гудков Эмма наконец-то услышала ответ.

- Алло. - Раздался в трубке незнакомый мужской голос.

Свон нахмурилась.

- Могу я поговорить с Августом?

- А кто его спрашивает? - Поинтересовался мужчина. На экране мобильного телефона Августа высветилось: "Принцесса".

- Эмма. Эмма Свон.

- Эмма. - Протяжено повторил незнакомец. - Красивое имя. - В его голосе послышалась улыбка.

- А где Август? - Девушка уже начинала терять терпение.

- Боюсь, Ваш друг не сможет ответить. Он сейчас в тюремной камере.

- Могу я узнать Ваше имя, сэр?

- Конечно, дорогая. Можете называть меня мистер Голд.