Coucou :D

Me revoilà avec un nouveau chapitre :). J'espère que vous l'aimerez :). Comme toujours, un grand merci à ceux qui reviewent/follow/favorise mon histoire, ça me fait énormément plaisir. Merci tout particulièrement à Klaine29, Kushina, tytycy et justmoi59, ainsi qu'à ma testeuse géniale yhcorb qui empêche généralement que mes phrases n'aient aucun sens :).

Enjoy it ! :D

tytycy : Non, c'était par Quinn finalement :p. Je suis contente que le chapitre t'ai plu, et si tu as l'impression d'être dans la tête de Kurt, c'est que mon objectif est atteint ! Merci encore :)

Kushina : Je suis contente que ça te fasse rire, vu que l'un des objectifs de mon histoire est d'être un peu décalée ^^. On va beaucoup voir Santana je pense, car c'est mon personnage favori dans la série avec Kurt :). J'essaye de faire le plus possible du point de vue de Kurt, mais il faut parfois que je change pour que ce soit plus compréhensible ^^. J'espère que ce chapitre te plaira.


« Passer sa vie à regretter un amour perdu prouve que l'on a aimé vraiment et que notre existence ne fut pas totalement vaine. »

Après que nous nous sommes changés, nous retournons en cours. Ma dernière période de la semaine est un cours d'histoire, cours que j'apprécie ordinairement, mais comme j'ai été un peu perturbé parce ce qui c'est passé, je décide qu'écouter le cours n'est pas indispensable. De toute façon, la prof est bien trop occupée à déprimer sur les bouffons de ma classe, dont la principale occupation est de lancer des chewing-gums mâchés sur les cheveux des filles, et qui ne savent même pas ce qu'est Pearl Harbor. (Personnellement, je pense que les envoyer au bûcher serait une solution acceptable, mais comme personne n'écoute jamais mes idées de toute façon...). Rachel elle-même semble perturbée par quelque chose : elle reste plantée sur sa chaise sans parler, et avec un regard résolument fixé sur les barrettes rose fuchsia de la fille de devant. En temps normal, je me serais inquiété, j'aurais prévenu la prof, et emmené Rachel à l'hôpital, parce que si elle ne parle pas, c'est qu'elle sans doute atteinte d'une maladie grave, genre champignon vénéneux qui pousse dans sa gorge. Non, mais je suis sérieux, "bavarde" pourrait être son second prénom. Mais ces deux derniers jours m'ont montré qu'elle n'était pas si prévisible que ça, alors je préfère la laisser un peu tranquille et me concentrer sur mes problèmes.

La conclusion qui s'impose rapidement est simple : ma vie est un désastre. J'aime désespérément depuis toujours Blaine, qui ignore quasiment mon existence, et qui est fou de son copain, copain qui me déteste pour une raison inconnue. Sérieusement, on dirait une blague carambar imaginée par le destin, récompensée par le record mondial de la blague la plus nulle depuis toujours, et qui serait raconté par un bègue avec aucun sens de l'humour. J'exagère, vous trouvez ? Je ne trouve pas : le bègue aurait pu être en prime aveugle, homophobe et affligé d'un goût désastreux pour choisir la couleur de ses chaussettes. (Je peux toujours trouver prie, je préviens, ne me tentez pas.) Bon, d'accord. Il y a eu en deux jours plus de progrès qu'en deux ans, mais la situation reste déprimante. Bon, Kurt, tu deviens gonflant là à te lamenter, je vais finir par me casser si tu continues. Vous voyez ça ? Même ma deuxième personnalité veut me lâcher... Mais non, je blague ! Tu me manquerais trop ! Bon, je crois qu'il faut se rendre à l'évidence. En plus d'avoir une voix dans ma tête, celle-ci a un humour complètement pourri. ( Nooooon ! Revenez ! Je vous assure que je suis pas fou. Enfin presque pas. Juste assez pour que ça me donne un petit coté mystérieux. Non, juste assez pour que ça te donne un coté cinglé.) Oh, et puis j'abandonne. Je vais arrêter de penser.

Je sors de mes pensées lorsque Rach' me donne un coup de coude, me montrant discrètement que la fille de devant, en plus de porter des barrettes hideuses, a poussé le vice de mettre des chaussettes avec ces sandales. Non mais sérieusement ? Rire discrètement nous occupe en tout cas le reste de l'heure.


Après cette heure de cours, je rentre chez moi et m'affale sur le canapé, jusqu'à l'heure du diner. J'ai ensuite la chance de voir un hominidé - Finn - manger ses spaghettis de la façon la plus ignoble qui soit, exploit sans doute réalisable parce qu'il raconte sa journée en même temps, ce qui me coupe quelque peu l'appétit - merci Finn - et comme ma vie sociale est réduite, je monte ensuite dans ma chambre où je zone avant d'aller me coucher. Le reste du week-end est à l'image de cette soirée : ennuyeux à lire mais très très agréable à vivre. (Parce que avouez, c'est quand même génial de rien faire ?) J'en profite également pour planifier par textos avec Rach' & Judith notre plan pour rapprocher nos amis. Nom de code : Jarley. Mais j'y reviendrais plus tard.

Lundi arrive vite, me forçant à sortir de mon cocon. Je me lève le matin, un peu plus positif qu'à l'ordinaire. J'ai Glee Club aujourd'hui, et j'espère que la venue de Santana, Brittany & Quinn changera un peu nos conditions de vie au lycée. Et puis, elles sont sympathiques, et j'aimerais bien mieux les connaître. ( Et non, je suis pas purement intéressé par le fait qu'elles connaissent Blaine. J'ai vraiment envie de discuter avec elles. Même si j'avoue que c'est toujours un petit plus.) J'arrive au lycée détendu, et rejoins Judith, qui arrive toujours en avance que les autres vu que son bus passe très tôt. J'aime bien discuter avec elle le matin, c'est pourquoi je viens aussi un peu en avance. Je me laisse sur le banc à coté d'elle et lance :

- Hey Jud' !

- Dont make it be baaaad !*

Je la regarde complètement à coté de la plaque, encore endormi, puis je comprends la blague et nous éclatons de rire.

- Bien trouvé, sur ce coup-là. C'est pas Rachel qui l'aurait sortie celle-là, je plaisante.

- On sait jamais ! Rappelle, Rach' s'est trouvé des goûts musicaux dernièrement.

- Pas faux. Elle a dû les choper à la brocante.

- Oui, ça devait être en promo avec la lampe affreuse qu'elle s'est achetée ! rit Judith.

Rachel arrive sans doute alors qu'on tente de se remettre de notre fou rire. Elle s'assoit, puis nous regarde d'un air interrogateur nous esclaffer.

- Qu'est ce qui se passe ? Vous vous moquez encore de mes chaussettes ? s'énerve-t-elle

Je ravale un sourire amusé, et déclare le plus sérieusement du monde :

- Pas du tout, on était justement en train de traiter l'intéressante sujet que ce sont les évêques d'Italie entre 1531 et 1678. Tu veux participer ?

- Bouffons, va, sourit-elle enfin.

- Bon, parlons de choses sérieuses. Quand est-ce qu'on commence à appliquer concrètement le plan Jarley ? demande Jud'

- J'ai espagnol avec Marley ce matin, j'avais prévu de la cuisiner subtilement sur ces sentiments, explique Rachel

- Pendant que Jake est en italien avec Jud' et ne peut rien entendre, ce qui devrait la mettre en confiance... Je déclare que c'est un bon plan, dis-je d'un ton enjoué

- Je suis d'accord avec Kurt, acquiesce la blonde. Mais Rachel rappelle-toi...

- Sub-ti-le-ment ! déclarons J. et moi en cœur.

Nous éclatons tous à nouveau de rire. (Oui, j'aime rire et mes amis sont drôles. Ça vous pose aucun problème j'espère.) C'est alors au tour de Marley et de Jake d'arriver :

- Qu'est ce qui vous rend si joyeux ? demande avec un sourire Marley

- Oh rien, juste un débat sur les évêques du Moyen-Âge.

Nous redoublons de rire devant le regard d'incompréhension qu'ils échangent. Je dois ensuite filer à mon cours de français, regrettant de ne pas pouvoir voir Rachel agir.


Le reste de la journée se déroule normalement, entre cours et pauses. Je ne croise malheureusement pas Blaine de la journée, car je sais qu'ils n'ont presque pas cours le lundi. Je n'arrive pas non plus à savoir si le plan a marché, car vu qu'ils sont là constamment, Rachel ne peut pas me faire un résumé convenable. D'après les regards qu'elle me lance, ça a l'air assez positif. Elle m'expliquera sans doute ce soir. Après la dernière période, je souris à l'idée d'aller au Glee Club. C'est bizarre, mais depuis que j'ai auditionné, j'ai l'impression de participer à quelque chose, et d'être accepté quelque part. Ma bonne humeur vient peut-être aussi du fait que par un miracle inexplicable, personne ne s'est pris de slushies aujourd'hui. (Miracle qui est peut-être à relier qu'on a fui en courant à chaque fois qu'on a vu Karofsky apparaître au détour d'un couloir. Ceci dit, on aura fait du sport comme ça).

Nous rejoignons ensemble la salle de chant. Le prof est déjà là :

- Ah bonjour les jeunes ! Vous avez passé un bon week-end ? déclare-t-il

- Oui, monsieur, merci ! Ah, et vous allez être content : trois autres filles doivent venir aujourd'hui pour auditionner normalement, informé-je

- Et bien, c'est une bonne nouvelle, j'ai hâte de voir cela. Je vous donnerai après les chansons sur lesquelles je me suis décidé.

Aussitôt dit, les filles sont leur entrée. Quinn, toujours souriante, parfaitement vêtue d'une jupe courte d'un bleu tendre et de collants opaques, Santana, très brune, qui semble avoir déjà une vacherie sur les lèvres, et derrière elle, Brittany, un sourire rêveur aux lèvres. Tiens, je vous ai jamais parlé de Britt' ! Mea culpa. C'est la petite amie de Santana d'après ce que j'ai compris, elle est blonde aux yeux bleus, et il paraît que c'est une excellente danseuse. on dit d'elle qu'elle est très gentille et douce, mais qu'elle est un peu spéciale, pas stupide, mais qu'elle vit dans son monde, un monde peuplé de lutins et de licornes. Après, de mon point de vue, elle semble sympathique, et semble présenter l'intérêt de calmer la langue de vipère de Satan. J'ai hâte de voir ce que ça va donner. Schuster semble un peu surpris de voir des filles aussi populaires arriver, mais se reprend très vite, sort son sourire ultra-brite, et les accueille gentiment :

- Bienvenue au Glee Club ! J'ai hâte de voir de quoi vous êtes capables.

- Merci monsieur, déclare Quinn de sa voix douce.

- Sanny, qui c'est ces gens ? Ils me font un peu peur, on dirait des statues de cire. On devait pas aller voir des elfes ?

On la regarde tous avec un air intrigué, surpris par cette intervention pour le moins originale. S. nous fusille du regard avant de se tourner vers Britt' et dire d'une voix douce :

- Je suis désolée Britt', mais les elfes m'ont laissé un message pour me dire qu'ils étaient en vacances en Australie, et qu'ils reviendraient bientôt te voir. Du coup, pour te changer les idées, je t'ai amenée ici, pour qu'on chante et qu'on danse. Tu aimes chanter et danser n'est-ce pas ?

- Tu as raison. Et puis les statues sont peut-être gentilles ?

- Mais oui, je suis sûre qu'elles le sont. Tu vas voir, on va bien s'amuser. Allez viens t'asseoir.

Elles s'installent alors à nos cotés, comme si tout était normal. Bon, il apparaît que les rumeurs disaient vrai. Mais Brittany a l'air très touchante en tout cas. Schuster cligne des yeux sans bouger, semblant visiblement bugué - qui sait, il est peut-être vraiment une statue ? - , puis se remet à sourire et lance :

- C'est parfait. Laquelle d'entre vous souhaite passer en premier ?

- Ce sera moi, répond Q. d'une voix douce. Je voudrais chanter Ho Hey de The Lumineers, avec l'aide de ma soeur pour les cœurs. Vous connaissez ? ajoute-t-elle en direction du pianiste.

Parce que oui, il y a des musiciens, j'avais oublié de le mentionner. Par contre, je les connais absolument pas, alors vous vous passerez de descriptions. Allez, pleurez pas, je suis sûr que vous allez survivre à ce manque. Quinn et Judith se placent alors contre le piano et commencent, après que le piano ai joué l'introduction :

(Hey!)
(Ho!)
(Hey!)

(Ho!)
I've been trying to do it right

J'ai essayé de bien faire
(Hey!)
I've been living a lonely life

J'ai vécu une vie solitaire
(Ho!)
I've been sleeping here instead

J'ai dormi là, à la place
(Hey!)
I've been sleeping in my bed,

J'ai dormi dans mon lit
(Ho!)
I've been sleeping in my bed (Hey!)

J'ai dormi dans mon lit (Hé!)

Quinn a une voix très douce, semblable à celle de Judith, qui rend très bien. Pour peu, elle me ferait monter les larmes aux yeux, d'autant plus que j'adore cette chanson puis voir les deux sœurs ensembles est touchant quand on sait l'amour qu'elles se portent. Le tableau, cheveux roses, cheveux blonds pour un visage aux traits très proches est lui très esthétique. je ne peux m'empêcher de penser que cela ferait une jolie photo.

(Ho!)

(Ho!)
So show me family

Alors montrez-moi, famille
(Hey!)
All the blood that I would bleed

Tout le sang que je pourrais perdre
(Ho!)
I don't know where I belong

Je veux savoir où est ma place
(Hey!)
I don't know where I went wrong

Je ne sais pas où je me suis trompé
(Ho!)
But I can write a song (Hey!)

Mais je peux écrire une chanson (Hé!)

1, 2, 3 I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
1, 2, 3 Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es mon trésor
I belong with you, you belong with me, you're my sweet (Ho!)
Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es ma tendre (Ho!)

(Hey!)
(Ho!)
(Hey!)

(Ho!)
I don't think you're right for him

Je ne pense pas que tu sois bien pour lui
(Hey!)
Look at what it might have been if you

Regarde ce que ça aurait été si tu
(Ho!)
Took a bus to Chinatown

Avais pris un bus pour Chinatown
(Hey!)
I've been standing on Canal

J'ai attendu sur Canal
(Ho!)
And Bowery (Hey!)

Et Bowery (Hé!)

(Ho!)
And she'd be standing next to me (Hey!)

Et elle se tenait près de moi (Hé!)

1, 2, 3 I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
1, 2, 3 Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es mon trésor
I belong with you, you belong with me, you're my sweet (Ho!)
Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es ma tendre (Ho!)

And love, we need it now
Et l'amour, nous en avons besoin maintenant
Let's hope for some
Laisse un peu d'espoir
Cause oh, we're bleeding out
Parce que oh, parce que nous saignons

1, 2, 3 I belong with you, you belong with me, you're my sweetheart
1, 2, 3 Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es mon trésor
I belong with you, you belong with me, you're my sweet (Ho!)
Je suis où tu es, tu es où je suis, tu es ma tendre (Ho!)

(Hey!)
(Ho!)
(Hey!)

La fin de la chanson arrive trop vite à mon goût, et nous applaudissons tous à tout rompre. Schuster leur dit que c'est parfait, et c'est au tour de Santana d'y aller. Elle a elle prit sa guitare et commence :

- Je vais chanter Roxanne de Police.

Mon esprit ne peut s'empêcher de se demander à quelle hauteur elle va la prendre. Sa voix commence alors dans le grave et je ne peux m'empêcher d'être impressionné par sa voix rauque, différente de ce à quoi je m'attendais.

Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Those days are over
Cette époque est révolue
You don't have to sell your body to the night
Tu n'es pas obligée de vendre ton corps à la nuit
Roxanne, you don't have to wear that dress tonight
Roxanne, tu n'es pas obligée de porter cette robe ce soir
Walk the streets for money
De marcher dans la rue pour de l'argent
You don't care if it's wrong or if it's right
Tu n'en as rien à faire de savoir si c'est bien ou si c'est mal

Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
- Roxanne - put on the red light (5x)
- Roxanne - allumer la lumière rouge (5x)

I loved you since I knew you
Je t'ai aimée dès que je t'ai connue
I wouldn't talk down to you
Je ne te parlerai pas avec condescendance
I have to tell you just how I feel
Je dois seulement t'avouer mes sentiments
I won't share you with another boy
Je ne te partagerai pas avec un autre garçon
I know my mind is made up
Je sais que ma décision est prise
So put away your make up
Alors enlève ton maquillage
Told you once I won't tell you again it's the bad way
Je te l'ai déjà dit, je ne te le dirai pas encore que c'est la mauvaise décision

Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
Roxanne, you don't have to put on the red light
Roxanne, tu n'es pas obligée d'allumer la lumière rouge
You don't have to - Roxanne - put on the red light
Tu n'es pas obligée de - Roxanne - allumer la lumière rouge
- Roxanne - put on the red light...
- Roxanne - allumer la lumière rouge...

Jolie chanson définitivement, et jolie interprétation. Même si le sujet de la chanson est difficile, Schuster semble tout aussi content. Je suis content qu'elle ait rejoint le Glee Club, même si nos voix ne sont pas extraordinaires, mis à part Rachel peut-être, personne ne chante faux, et tout le monde a l'air de s'amuser. Santana convainc alors Britt' d'aller sur scène.

- N'aie pas peur Britt', tu chantes très bien, et j'ai pensé à ton accompagnement. Elle s'adresse ensuite uniquement au prof : elle est assez timide en vrai...

Britt' a un regard paniqué avant de reprendre confiance et de dire :

- Je vais chanter Die Young de Ke$ha, parce qu'elle m'inspire et que même si vous êtes pas des elfes, Sanny m'a dit que vous aimeriez.

Certes, on va aimer. On a beau se targuer d'être pointus en musique, on adore tous se déhancher sur le dernier tube à la mode.

I hear your heartbeat
J'entends ton coeur battre
To the beat of the drums
Sur le rythme de la batterie
Oh what a shame that you came here with someone
Quel dommage que tu sois venu accompagné
So while you're here in my arms
Alors maintenant que tu es dans mes bras
Let's make the most of the night like we're gonna die young
Passons le reste de la soirée comme si on allait mourir jeune
We're gonna die young
On mourra jeune

Brittany se lance alors dans un impressionnant numéro de danse, qui nous laisse tous bouche bée. Elle mérite sa réputation de danseuse, ça je vous le dit.

Hearts out of mind
On met les sentiments de côté
Runnin' till we outta time
Courrons jusqu'à perdre le fil
Wild childs looking good
On est des enfants sauvages plutôt bien sapés
Living hard just like we should
On vit à fond juste comme il faut
Don't care who's watching when we're tearing it up
On s'en fout de qui nous regarde quand on déchire tout
(You know) that magic that we got
(Tu sais bien que) ce truc qu'on a tous les deux
Nobody can touch
Personne ne peut l'avoir

Looking for some trouble tonight
On cherche un peu les ennuis ce soir
Take my hand I'll show you the wild side
Prend ma main je t'emmènerai dans le côté obscure
Like it's the last night of our lives
Comme si c'était la dernière soirée de notre vie
We'll keep dancing till we die
On dansera jusqu'à en crever

Young punks taking shots
On est des jeunes voyous qui se saoulent
Stripping down to dirty socks
Se déshabillent jusqu'à n'avoir plus que nos chaussettes sales
Music up, getting hot
Quand la music commence, ça devient chaud
Kiss me give me all you got
Embrasse-moi, donne tout ce que tu as
It's pretty obvious that you got a crush
Ca paraît évident que tu es amoureux
That magic in your pants
Et ce truc dans ton pantalon
It's making me blush
Me fait rougir

Conclusion du jour : toutes les trois, elles gèrent. Vraiment. Finalement, la chorale, c'est pas si nul.


*référence à la chanson des Beatles " Hey Jude "

Notes : Je sais, la fin est un peu abrupte, mais il fallait que je coupe sinon le chapitre aurait été trois fois plus long que les autres. Par ailleurs, je sais qu'il est pas terrible donc je vais aller me cacher très très loin, et vous serez autorisé à me lancer des navets :D. Mais j'espère qu'il vous a pas trop déçu quand même :). Je sais aussi qu'il n'y a pas de Klaine, mais ne vous inquiétez pas, je me rattraperai au prochain chapitre, prochain chapitre avec une nouvelle qui devrait vous plaire... :D Mille excuses aussi à ceux qui n'aiment pas le Jarley ou le Brittana, mais il y en aura de temps en temps. Pour les musiques, j'imagine la version de Santana un peu comme celle qu'Aude Henneville avait chanté dans la première saison de The Voice en France, si jamais vous connaissez ^^.

N'hésitez pas à reviewer si vous voulez exprimer vos coups de gueule, vos joies, vos peines, vos critiques, vos lancers de navet... Je ne demande qu'à vous écouter :).

Merci d'avoir lu cette note interminable d'auteur :)