~*~ 7 часть ~*~

Гарри спустился в подземелья и подойдя к классу зельеварения, он постучал в дверь.

- Войдите – произнёс неприветливый голос с другой стороны двери.

Зайдя внутрь, он встретился с тёмными, холодными глазами, которые казалось, проникали в саму душу. Гарри быстро отвёл взгляд в сторону и сосредоточил его на полках, где стояли флакончики с зельями. Он просто не мог смотреть Снейпу прямо в глаза, и видеть презрение и ненависть отражающиеся там. Гарри не понимал, почему это причиняло ему такую боль. Ведь он привык к этому. Он не хотел признаваться даже самому себе, что какая-то часть его души была рада узнать, что у него есть живой отец. И именно эта часть души вопреки здравому смыслу надеялась когда-нибудь увидеть у Снейпа совсем иной взгляд. Хотя он прекрасно знал, что шансы на это были равны практически нулю. Зато другая часть его души испытывала такую злость и гнев, что временами ему хотелось просто взять и выплеснуть прямо ему в лицо всё своё накипевшее негодование за годы его издевательств.

- Поттер, не стойте как истукан. Вы тут не для этого. Берите вон ту тряпку – Снейп указал на стол перед собой – И принимайтесь за уборку.

- И что именно мне убирать, сэр? – спросил Гарри, подойдя к столу и беря тряпку.

- Всё – с колкостью ответил Снейп, с издёвкой смотря на мальчишку, при этом ехидно ухмыляясь.

Гарри еле сдерживал себя, чтобы не запустить тряпкой в лицо зельевара – И с чего мне начинать?

- Для начала вымойте все столы – всё также ухмыляясь, ответил Снейп, упиваясь своей властью.

Гарри обвёл взглядом все столы – Но ведь они и так чистые, зачем мне их мыть, сэр? – в его тоне проскользнули нотки негодования, а взгляд выражал чувство обиды.

Снейп взмахнул палочкой, и столы стали безбожно грязными – Ну вот, пожалуйста, теперь они не такие уж и чистые, вам так не кажется мистер Поттер? - с насмешкой произнёс Снейп.

Гарри от злости сжал кулаки, и отвернувшись от Снейпа, принялся за работу. Он злился не только на Снейпа, но и на себя. Вот кто его тянул за язык? Ведь он прекрасно знает, что Снейпу просто в радость как-нибудь эдак насолить ему. Вот держал бы язык за зубами, и так бы глядишь, просто вытер столы и всё, а теперь придётся усердно их отмывать.

Примерно час спустя, ему осталось отмыть всего один стол. От всей этой работы, у него ужасно болели руки, и под конец он уже с трудом мог ими шевелить. Да к тому же он чувствовал себя таким уставшим и изнурённым, и ощущал слабость в ногах. Ему казалось ещё чуть-чуть, и он просто упадёт на пол от переутомления. Из-за этого Гарри приходилось придерживаться одной рукой за стол, а другой оттирать поверхность последнего стола. Но эту задачу усложняло временное потемнение в глазах. Ему показалось всё это очень странным. Ведь его родственники заставляли его выполнять куда более изнурительную работу, и он никогда не чувствовал себя так ужасно после этого. Из последних сил, он домыл оставшийся стол, затем поднял руку, и стёр пот со лба.

- Ну надо же Поттер, вы наконец-то закончили. Могли бы и побыстрей. Вам ещё предстоит вычищать старые котлы, которые у меня завалялись в подсобке - Северус заметил взгляд Поттера в котором выражалась обида, и создавалось такое впечатление, что Поттер того и гляди заплачет. Только этого ему ещё и не хватало! Да Альбус его с потрохами съест. Вряд ли директор по головке его погладит, если он доведёт его любимчика до слёз.

Гарри толи от плохого самочувствия толи отчего-то ещё, еле сдерживал слёзы, которые так и напрашивались навернуться на глаза. Но тем не менее с большим трудом, ему удалось сдержать их. Он не хотел унизить себя и показать свою слабость перед Снейпом.

Гарри убрал руку со стола, за который придерживался, и это оказалось большой ошибкой, так как он тут же пошатнулся и, не устояв, упал на пол, ударившись при этом головой, о рядом стоявший стол. После чего мир померк, и он потерял сознание.

Северус сразу же выскочил из-за стола, и подбежал к мальчику. Его сердце внезапно пронзила ужасная боль, и в душе поселился необъяснимый страх, когда он увидел стекающую тоненькой струйкой кровь с виска по щеке Поттера – Мерлин тебя задери – выругался он – Поттер? – позвал он в надежде, что мальчик его услышит, и откроет глаза. Но естественно, подросток не подавал никаких признаков сознания. Северус быстро взмахнул палочкой и что-то прошептал, после чего кровь остановилась и спустя несколько моментов рана на виске затянулась, не оставив и следа. Сам того не понимая, он вдруг опустился на колени, и неосознанно протянул руку, в которой неизвестно откуда появилась белая ткань и вытер кровь с лица Поттера. При этом он случайно коснулся лба мальчика, и почувствовал сильный жар. Он немедленно вскочил на ноги и, сбегав в подсобку, вернулся обратно с флакончиком, содержащим жаропонижающее зелье. Он приподнял голову Поттера, и влил ему зелье в слегка приоткрытый рот. Мальчик не осознанно проглотил.

После этого Северус наколдовал маленькую подушку, и уложил голову Поттера на неё. Он с несвойственным ему беспокойством пристально разглядывал мальчика, удивляясь тому, что вдруг ни с того ни с сего начал так сильно переживать за Поттера. Ведь он всегда его на дух не переносил. Но в данный момент, по крайней мере, самому себе он мог признаться, что ничего подобного больше не испытывает. И вместо этого по непонятным ему причинам он сильно волновался за мальчишку.

Разозлившись на себя, Северус призвал на помощь всё своё негодование к Поттеру, чтобы затмить тем самым, как он считал временную вспышку слабости и жалости по отношению к мальчишке. Вернув всю свою невозмутимость, он хладнокровно поднял Поттера на руки.

Выйдя из классной комнаты, он какое-то время шёл вдоль коридора, затем остановился перед портретом какого-то волшебника и, произнеся пароль, он зашёл в свои апартаменты. Уложив Поттера на кожаный диван, он в быстром темпе подошёл к камину и, бросив в него летучий порох, соединился с лазаретом. Он позвал через камин мадам Помфри, но не получил от неё никакого ответа. Чертыхнувшись, он отошёл от камина и подошёл обратно к дивану, обдумывая, что ему предпринять насчёт мальчишки.

Но долго ему обдумывать не пришлось. Спустя минуту он услышал стук, и голос Альбуса – Северус, ты там? – подойдя к двери, он открыл её и впустил Дамблдора внутрь.

Зайдя внутрь, Альбус сразу же заметил Гарри - Северус, что Гарри тут делает, и почему он без сознания? - взволнованно спросил директор.

- Я назначил Поттеру отработку, отбывая её, он в какой-то момент внезапно пошатнулся и стал падать на пол, стукнувшись при этом головой об стол, после чего потерял сознание. Я вылечил рану на голове. Я также узнал, что у него жар, но я ему уже дал жаропонижающие зелье, так что скоро ему должно стать лучше. Именно поэтому я отнёс его к себе, чтобы вызвать Помфри на всякий случай, но её похоже нет в лазарете.

- Ясно. И когда это Гарри успел заработать отработку?

- Я вчера поймал его поздно вечером разгуливающим по замку. Он был в шоке, и никак не реагировал. После того, как я привёл его в чувство, мне так и не удалось узнать, что стало тому причиной.

- Где ты его нашёл, Северус? - спросил директор обеспокоенным голосом, очень надеясь, что не там где он подозревает.

- На четвёртом этаже, недалеко от скрытой от учеников статуи Мерлина.

- Мерлин милостивый, значит, Гарри, скорее всего, знает правду - произнёс Дамблдор неосознанно вслух, погрузившись в собственные мысли.

- О чём Поттер знает? - полюбопытствовал Северус, заинтригованно смотря на Альбуса.

Опомнившись, директор быстро поспешил сгладить свою оплошность – Да так, пустяки. Ничего важного. Мне пора идти. Пожалуйста, позаботься о мистере Поттере, Северус - после чего директор стремительно покинул апартаменты Снейпа, даже не сказав, зачем приходил.

Такое странное поведение директора ещё больше разожгло любопытство Северуса. Что же такого мог узнать Поттер? Он был более чем уверен, что тут замешано что-то «очень» важное, а вовсе не пустяки, раз уж Альбус так опрометчиво проговорился о том, о чём явно не собирался говорить.

Северус повернул голову в сторону дивана, услышав стон, раздавшийся оттуда. Он быстро подошёл к дивану, и наколдовал стакан с водой.

Гарри со стоном открыл глаза и увидел Снейпа стоящего над ним, и протягивающего ему стакан – Выпейте, Поттер – сказал зельевар. Гарри послушно протянул руку и взял предложенный стакан. Сделав несколько глотков, он сразу же почувствовал себя лучше от прохладной воды, скатывающейся вниз его горла. Допив воду, он с благодарностью передал пустой стакан Снейпу.

- Как вы себя чувствуете, Поттер? – спросил Снейп нейтральным тоном.

- Вроде нормально – ответил Гарри.

- Почему вы пришли на отработку с высокой температурой, вместо того чтобы посетить Мадам Помфри в лазарете?

- Но я не знал, что у меня температура. Я чувствовал себя нормально.

- Когда именно вы почувствовали себя плохо?

- Во время отработки.

- И почему же вы сразу не сообщили об этом мне?

- Потому что считаю, что вам это было бы безразлично – с обидой сказал Гарри.

- Не важно, что вы там считаете. Не забывайте, что я ваш преподаватель и несу за вас ответственность, поэтому обязан был бы оказать вам своевременную помощь, не смотря на наши разногласия, и взаимную неприязнь. В виду ваше плохого самочувствия, вы отработаете своё взыскание, когда вам станет лучше. А пока советую вам в течение нескольких дней принимать вот это зелье по одному глотку утром и вечером – он достал из скрытого кармана своей мантии флакончик и передал его Поттеру, который взял его без всяких протестов – А сейчас отправляйтесь прямиком в гриффиндорскую башню. И даже не вздумайте бессмысленно бродить по замку. Ясно?

- Да, сэр – сквозь зубы процедил Гарри. Он и так не собирался бродить по замку – Спасибо за зелье, сэр – решил также добавить он. После чего поднялся с дивана, но тут же, пошатнувшись, сел обратно на диван.

«Грядёт опасность», вдруг услышал тихий шёпот Гарри - Сэр, вы что-то сказали? Какая ещё опасность?

Зельевар недоумевающе окинул его взглядом - Поттер, о чём вы говорите?

- Ну, это же вы сказали «грядёт опасность»?

- Поттер, вы так сильно ударились головой, что совсем умом тронулись. Могу вас уверить, я ничего такого не говорил.

- Но сэр, я же... - но договорить ему не удалось, так как внезапно появился Фоукс с письмом.

Северус протянул руку, и взял письмо. После чего Фоукс тут же исчез. Развернув письмо, он прочитал.

«Северус.

Срочно требуется твоё присутствие на границе Запретного Леса.

Альбус.»

Зельевар быстро подошёл к столу, и кинул письмо на стол, после чего повернулся к юноше. Он не знал, что ему с ним делать. Мальчик ещё не совсем здоров. Ведь он прекрасно видел, что он пошатнулся, когда вставал с дивана. Приняв решение, он произнёс – Поттер, вы останетесь тут, пока вам не станет лучше. Мне придётся оставить вас одного, у меня срочные дела. Поэтому даже не вздумайте что-нибудь вытворить в моё отсутствие. Ясно?

- Да, сэр – ответил Гарри. Ему ужасно хотелось узнать, что это за дела, но он не решался спросить об этом, прекрасно зная, каким будет ответ.

Северусу не доставляло никакого удовольствия оставлять Поттера одного у себя в апартаментах, но у него просто не было выбора. Да и некогда было стоять тут и раздумывать об этом. Поэтому он в быстром темпе подошёл к двери, и вышел наружу.

После того, как Снейп ушёл, Гарри внимательно осмотрелся вокруг, с удивлением разглядывая обстановку. Он и представить себе не мог, что Снейп может жить в таком уютном месте. Он скорее представлял себе что-то вроде тёмного и мрачного места. Но тут было так светло и приятно. Стены были окрашены в светло нежно зелёный цвет, отчего ощущалось какое-то умиротворение. Он перевёл взгляд на небольшой стол, и заметил письмо, которое Снейп оставил там. Быстро вскочив с дивана, и даже не раздумывая, он подбежал к столу и взял письмо. Как ни странно, вся его слабость куда-то тут же улетучилась.

Прочитав, он вдруг вспомнил о странном предупреждении, которое он слышал. «Грядёт опасность», что если именно Снейпу грозит опасность, подумал Гарри. От этого ему стало не по себе, и сердце забилось с удвоенно силой. Он не может этого допустить. Он должен пойти за ним. Но Гарри не хотел, чтобы его кто-то заметил. Он начал ходить по комнате, обдумывая свои дальнейшие действия. Подойдя к кожаному креслу, он увидел то, что ему принадлежит, и что поможет ему остаться не замеченным.

Вот и отлично! Только откуда у него моя мантия-невидимка? Удивлённо подумал он. Наверное, Снейп решил оставить её себе, когда стянул её с меня, тут же ответил он на свой мысленный вопрос.

Быстренько схватив мантию-невидимку и надев её на себя, он выбежал из апартаментов Снейпа и побежал к Запретному Лесу.

Продолжение следует…