Une petite note avant que vous ne commenciez la lecture:

Ceci est la version 02 de ma traduction de 'John Winchester's Journal'. Un chapitre = une entrée d'un chapitre du livre (une journée).

Comme pour ma traduction précédente, ce livre étant un journal, le texte est accompagné d'images, je vous conseille donc d'ouvrir un onglet supplémentaire sur mon tumblr (lien dans mon profile) où je poste les images chapitre par chapitre.

Tout ce qui [...] correspondra à une image.

Le texte écrit dans cette police correspondra à des phrases écrites de la main de John dans "le journal".

Le texte écrit dans cette police correspondra à des extraits de texte, article de journal... présent dans "le journal".

Sur ce, je vous laisse à la lecture du Journal de John Winchester!


1983

27 novembre:

2 700 kilomètres en 24 heures, H et moi nous passant le volant à tour de rôle depuis Blue Earth jusqu'à Tempe. Fletcher Gable. Il nous avait montré une carte de cimetières; Portes du Diable les appelait-il. Des endroits où les démons pouvaient passer jusque dans notre monde. Je ne sais rien des démons, mais la carte était divisée en secteurs, et le cimetière #112 de la zone 7 se trouvait à Hope dans le Colorado, près des Quatre Coins.

Je ne sais pas comment expliquer ce qui s'est passé là-bas. L'auberge Fore, juste à la sortie de la ville, était pleine de cadavres, d'hallucinations... nous trouvâmes l'auberge et le chien de l'Enfer, le Chien Noir était là et il vint à H comme un épagneul à son maître.

[04]

Il me dit qu'il n'avait pas tué Mary, mais qu'il avait lâché le chien sur moi, il me dit aussi qu'il connaissait "certains des participants impliqués." Mais ce n'étaient pas des démons, affirmait-il. J'ai tué le chien et alors H changea toute sa stratégie. Il me dit que tout ce qu''il avait fait, même me coller le chien aux basques, était un moyen pour me faire chasser. Qu'il n'était pas H, mais quelque chose d'autre dans le corps d'un chasseur. Dans le corps d'un homme. Tout ce à quoi je pouvais penser était d'avoir descendu ce changeant devant le roadhouse avec Dean comme témoin. J'ai tué H, et j'ai brûlé l'hôtel. J'écris ça depuis une aire de repos sur l'I-76 juste à la sortie de Julesburg. J'allais chasser, d'accord. Je chasserais, et les garçons chasseront et nous trouverions la chose qui avait tué Mary et nous l'enverrions en Enfer. Et sur la route, nous allions tuer chaque monstre, chaque goule, chaque fantôme, chaque démon ainsi que tout le reste. Mes garçons ne grandiront pas pour vivre ce que j'ai vécu. Ils ne perdront pas ce que j'ai perdu.

Ce chien noir, ou le diantre dans une telle effigie (Dieu, Lui qui cause tout, a connaissance de tout) courra tout le long du corps de l'église avec une grande célérité et avec une diligence formidable, à travers les gents en une figure et aspect visible, passa entre deux personnes qui depuis leur position à genoux semblaient prier et en l'instant leur tordit la nuque à tous deux, si bien que, en en ce moment agenouillés, ils moururent étrangement.

[05, Angleterre, 1577. Des marques de brûlures sur la porte de l'église, connues en tant qu'Empreintes du Diable]