Repasamos el plan, unas cuatro veces. Todo estaba en su lugar.

Everybody live,
Like it's the last day you,
Will ever see.

"Bueno papá, entonces estamos listos.", avisé,"Tu nos llamas para cualquier cambio. Nosotros después te informamos sobre lo que consigamos".
"Bueno, hija.", dijo.
"Te extraño mucho papá. Pero me pone muy feliz saber que, si todo sale bien, nos veremos pronto.", le dije con cariño y emoción, "Te amo, papá".

Tell me, tell me, do you fell the pressure now?

"Yo también, princesa", dijo tan emocionado como yo, "Adiós, Alice. Buena suerte, muchacho", saludó mi padre a mis amigos.
"¡Adiós, Charlie!", dijeron a coro. Antes de que mi padre cortara la comunicación.
"¡Vamos a volver!", chilló Alie, muy emocionada, y nos abrazó a los dos; con una fuerza inimaginable en una mujercita tan pequeña.

Everybody sing,
Like it's the last song you,
Will ever sing.

"¿Qué hora es?", pregunté.
"La una de la mañana", respondió Jasper mirando el reloj de pared que había en la habitación.
"Es tarde", comentó Alie,"Mañana debemos llamar a nuestras respectivas familias, Jazz", avisó.
"Sí, mi madre estará feliz de que vuelva a casa. Nunca la convenció por completo que decida vivir con mi abuela, en Franklin", dijo.

Tell me, tell me, do you feel the pressure now?

"Sí, ni a mi mamá de que yo venga con mi hermana", Alice nos dijo, "Extraño es que los tres tengamos familia aquí", expresó con aspecto dudoso.

Allright, so you think you're ready?
Ok, then you say this with me.

"Sí", respondí compartiendo su duda,"Jazz, ¿cómo llegaste aquí?", pregunté con el ceño fruncido.
"Mi abuela se mudó cuando volvió a casarse, esta vez con Josh, ese hombre que conoció en Jacksonville, cuando fue de vacaciones con su amiga; el mismo verano en que tú nos dijiste que venías", dijo Jazz,"Él le comento que venía de Franklin y ella recordó la triste noticia que nos habías dado hacía poco tiempo.", ambas lo escuchábamos con atención,"Luego de que se enamoraran y se escaparan a Las Vegas con el fin de casarse, ella me ofreció venir a vivir con ellos para poder estar contigo. Ni lo pensé, a pesar de que tuve fuertes discuciones con mis padres, ambos comprendieron de que no iba a dejarte en una situación tan difícil, y también analizaron que aquí podría encontrar una buena educación. Cometí una locura al venirme con sólo 14 años. Pero, ya lo tenía en mi cabeza y nadie me lo quitaría; era una decisión ya tomada y sabían que me escaparía si fuera necesario", finalizó.

GO!
We were born for this
(We were born for this)
We were born for this
(We were born for this)

"¡Loco!", exclamé yo.
"Sí, pero siempre tuve presente lo que tú hiciste por mí, merecías algo a cambio", respondió mi mejor amigo.
"Alie, ¿cómo terminó tu hermana aquí?", pregunté curiosa.

Everybody sing,
Like it's the last song you
Will ever sing.

"Bueno, Bella, ella quería irse de Forks. Al terminar la escuela, envió solicitudes a todo el país; cuanto más lejos de Forks, mejor.", explicó,"Yo te extrañaba muchísimo y no quería juntarme con Tanya o Lauren como mi mamá me pedía. Quería verte sin importar todo. Cuando me enteré de que a mi hermana la aceptaron en Belmont University, en Nashville; me pareció una gran oportunidad, ya que sólo está a media hora de Franklin. Mis padres aceptaron que me vaya a vivir con mi hermana, después de decirles que no quería estar en Forks, porque me sentía muy sola y que mi hermana estaba muy feliz de recibirme en su casa.", terminó de contarnos y sonrió.

Tell me, tell me, do you fell the pressure now?
Everybody live
Like it's the last day you
Will ever see.

"Ustedes están locos", dije.

Tell me, tell me, do you fell the pressure now?
Everybody sing,
Like it's the last song you,
Will ever sing.

"Sí, los tres lo estamos. Aunque ahora también Charlie lo está", dijo Alie muy emocionada,"Pero separados, estabamos mal, y tú no podías volver. Asique era nuestra felicidad la que estaba en juego; nuestros respectivos padres no tenían opción", explicó y me abrazó con fuerza.

Tell me, tell me, do you feel the pressure now?
Tell me, tell me, do you feel the pressure now?

We were born for this
(We were born for this)
We were born for this...

-Born for this; paramore-