Майк бросился из здания. Он был растерянным, и… частично возбужденным, чего не хотел признавать. Росс осознал, что за эту длинную неделю произошло слишком много странных вещей, и, по сути, это была самая странная неделя в его жизни.
Все началось в понедельник, с момента, когда Майк клал папки по делу Дугласа на стол Харви, и увидел, что кофе босса стоит на столе Донны, которой не было на месте.
Странно, ведь, помощница едва ли когда-нибудь покидает свое место в рабочее время. Росс задумался, что она обладает самым большим мочевым пузырем в мире.
Размышляя об этом, Майк развернулся, и вспомнил о пяти выпитых в течение ночи Рэд Буллах. Росс направился в сторону ближайшего туалета.
Открыв дверь, и, даже, не успев остановиться, помощник в кого-то врезался ...
- Донна? - Он посмотрел вокруг, чтобы убедиться, что не зашел в женский туалет. Поняв, что все в порядке, Майк спросил. - Что ты делаешь в мужском туалете?
- Извиняюсь перед Харви. Я пролила кофе на его костюм сегодня утром. Он переодевается, - она указала на кабинки.
- Ладно, - Майк сделал паузу, - Подожди, Харви здесь?
- Тебе лучше бы заниматься выводами по делу Дугласа, - сказал Харви, из-за двери.
- Только что положил тебе на стол, - Майк наблюдал за тем, как Харви вышел и передал Донне старый костюм. Росс заметил, что он был очень похож на костюм, в котором начальник был в офисе в воскресенье, когда обоим пришлось оторваться от своих дел и приехать на работу. Весь день коллеги провели, репетируя речь Харви для суда.
- Джессика хочет твоей помощи с делом Брауна, с тех пор, как у меня затишье на этой неделе, - сказал Харви.
- Последний раз, когда ты отдал меня ей, я провел в офисе больше ночей, чем занимаясь твоими делами, - пожаловался Майк, его не волновало, что он выглядит жалким.
- Тогда я надеюсь, что ты хорошо поспал прошлой ночью, - сказал Харви, делая шаг к Майку, которому пришлось отойти, освобождая Спектеру дорогу.
- Удачи. – Пробормотал Харви, прежде чем покинуть уборную. Донна вышла следом.
На мгновение, Майк подумал, что Харви похлопает его по плечу, к счастью, он этого не сделал. Но, тем не менее, встреча оставила странное послевкусие во рту.
После посещения туалета, Майк направился в офис Джессики, чтобы получить ее указания, но заметил, что идет прямо к Люку, который улыбнулся, когда заметил коллегу.
- Майк! Здравствуй, парень, как ты? - спросил Люк. В руках в мужчины была целая гора бумаг, наверное, не меньше 1000 страниц. Он переложил бумаги на стол так легко, будто нес всего несколько листовок. Коллега был немного выше Майка с темно-зелеными глазами и немного растрепанными каштановыми волосами, и, неизменно, достаточно красивый.
- Привет, Люк, я в порядке. Как ты? - Улыбнулся Майк, Люк дружески ударил того по плечу. Люк, казалось, наиболее представительный адвокат, которого Майк встречал, он воспринимал все на лету, даже Луис практически не подкалывал его. Харви сказал, что он всегда думал, что Люк совершенно не подходил на роль его помощника, у него и так есть работа, но Майк считал, что они просто слишком похожи друг на друга. Люк обладал тем же очарованием, которое делало Харви настолько популярным.
- Рад слышать, - он улыбнулся и, пожав плечами, добавил, - Я? Я выживаю.
Майк не мог удержаться от улыбки.
- Если ты просто «выживаешь», остальные тут просто ходячие мертвецы.
Люк громко рассмеялся, нарушая офисное напряжение, которое было здесь день ото дня. Его, казалось, не волновало, что люди смотрят на них.
- Я слышал, ты работаешь с Джессикой над делом Брауна. Удачи, похоже, это будет тяжело, - Люк облокотился руками о стол, сдвигая стопку бумаг подальше.
«Стоп, откуда он знает? Я сам только что узнал от Харви» - подумал Майк, тем не менее, кивнул и поблагодарил.
- Да, спасибо.
- Я должен бежать. Увидимся позже. – Сообщил Люк после еще одного удара по плечу коллеги.
Майк снова неубедительно кивнул.
- Хорошо, - произнес он и, развернувшись, пошел к Джессике.
