Disclaimer:

La serie Naruto (tanto manga como anime) son propiedad de Masashi Kishimoto. Las letras y citas incluidas en el texto son propiedad de sus respectivos autores.

A Pocket of Drabbles pertenece a serenity-touched, yo sólo me ocupo de la traducción.


Día 7: Bueno, eso es diferente.

Bueno, eso es diferente. Kakashi bajó su libro mientras observaba el top del bikini puesto sobre la kunoichi pelirrosada que caminaba más allá del árbol sobre el que estaba descansando. Estuvo cerca de arrojar su libro al ver la caída de su escote por un momento mientras ella caminaba. Sus ojos observaban atentos hacia abajo, a la toalla que ella se había puesto alrededor de las caderas. Estaba claro que estaba a punto de sumergirse en el lago para nadar.

Era verano en Konoha y ese año apuntaba a ser el más caluroso de los veranos que ellos hubieran experimentado. Incluso él cambió su usual traje de Jounin por sólo una playera sin mangas con una máscara incluida. Mirando su caminata, él trató de imaginar por un momento el tipo de panties que estaría usando, ¿Tendrían tiritas a los lados? Esas que se pueden jalar con facilidad…

—¡Kakashi-Sensei!

Él saltó asustado por el repentino llamado. Ahora sí que había arrojado su libro. Cayó entre las ramas del árbol hasta que dio con el suelo haciendo un ruido sordo. Sakura tomó su libro, revelando ese maravilloso escote de nuevo, y le quitó la tierra. Lo miró con los ojos entrecerrados.

—¿Puedes arrojarme mi libro? —Preguntó, dos dedos moviéndose hacia arriba haciéndole señas para que lo hiciera.

—Ven a nadar conmigo y te lo regresaré. —Sakura respondió con una sonrisa.

—Está bien. —Respondió sonriendo y provocando una arruga en su ojo. Él no tenía necesidad de pensarlo dos veces, quería verla nadar.

Saltó hacia abajo desde el árbol y caminó al lado de ella hasta el lago. Casualmente, lanzó una mirada hacia ella, admirando la textura impresa de fresas en su bikini. Sí, la textura… y no la manera en que la tela fallaba en cubrir el contorno de sus pezones.

Una vez que estuvieron en el lago, él alzó una mano para alcanzar el libro que ella seguía cargando. Ella de un tirón lo alejó y dijo: —Tienes que nadar conmigo primero.

A él no le emocionaba nadar. No cuando significaba mojarse la máscara, haciendo difícil el respirar a través de la tela mojada. —Mm, sólo te miraré. —Respondió mientras hacia otro intento de recuperar su libro.

Ella volvió a alejarlo una vez más. —Nope, nada conmigo un poquito.

—Pero… odio nadar.

—¿Entonces por qué viniste?

—Um…

—Vamos, no eres divertido.

—No me gusta nadar con mi máscara.

—Entonces quitátela.

—…

—No le diré a nadie, Sensei.

Ella lo miró con ojos suplicantes. Él abrió la boca para decir "no", pero repentinamente ella tiró de la toalla que estaba en sus caderas, revelando que sus panties realmente tenían esas tiritas que podían ser jaladas con facilidad, de forma muy parecida a deshacer el lazo de un regalo.

—De acuerdo —Respondió con una sonrisa.


Nota de la autora: Mmm. Una travesura implicada. XD


Nota de la traductora: Uff, tuve un problema con este ¿Cómo demonios iba a traducir bikini bottom sin que quedara raro? La parte de abajo (o inferior) de su bikini realmente era largo y siento que casi nadie habla así, además de que quedaban frases raras ¿Calzones, bragas? ¿Son para ropa interior solamente? Y me quedaba con pantaletas y panties, la última me ganó porque suena más divertido. Esa es la explicación de porqué aparece ese término.

Nos leemos mañana ~