Estoy muy feliz de actualizar y de sus review. Por cierto, el capítulo anterior utilicé una parte de un libro llamado "Muu" de David Safier. Léanlo es súper gracioso y me inspiró mucho. Gracias por comentar.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS A SUS RSPECTIVOS CREADORES. LO UNICO MIO ES LA HISTORIA.


En el capítulo anterior:

―Tres de nuestros chicos se fueron hoy en la mañana, nos quedamos con ocho jugadores-soltó atropelladamente el rubio.

―¿¡Te escuché bien!?-gruñó Nagumó

―¡Lo siento! No pensé que se irían, no me dijeron nada.

―No pienso perder ni mucho menos cumplir tu tonta apuesta de hacerles una fiesta al llegar a Inazuma Town, tú sacaras tu propio dinero ¿Entendido?

―Ya te dije que lo siento!

―¿Qué está pasando aquí?-gritó Suzuno

―Pregúntale a Afrodi

―¿¡AFRODI!?

―Em...te...te vas a reír...


CAPITULO SIETE


―Solo somos ocho. Y los que se fueron son los defensas...Esto nos dará mucho trabajo.

―No importa cuánto trabajo, vamos ahora mismo a entrenar, no los necesitamos.

―Pe-pero, Nagumo, el ataque será débil. Ellos tiene a Goenji, Fubuki e incluso Hiroto. Burlaran todo muy fácil.

―En ese caso-gruñó Nagumo- solo nos queda una cosa por hacer.

Nagumo puso esas sonrisas macabras que solía poner al planear algo malo o al salirse con la suya. Suzuno arqueó una ceja.

―Habla-espetó el de pelo color plata-si es sobre hacer trampa, no cuentes conmigo.

―Te estimas demasiado-bufó Nagumo-solo igualaremos el número de jugadores.

― ¿Estás loco?-chilló Afrodi-no podríamos hacer que dejaran de jugar tres, ni aunque...

Afrodi calló, y una sonrisa arqueó sus labios

―O tal vez si podríamos.

―Está bien-continuó Suzuno-pero el que se encargara de eso serás tú, Nagumo-y dicho eso se fue a entrenar-¿Afrodi?

―Dime.

― ¿¡Y tú que espera para ir al entrenamiento, te cargue o que!?

― ¡Ya voy!-Afrodi salió disparado detrás de su compañero, dejando solo a Nagumo.

Justo en ese momento, un pajarito se asomó por la ventana. El pelirrojo lo vio extraño-¿Tu qué quieres aquí?

El muchacho se acercó al animalito y lo tomó con delicadeza en sus manos.

―No puedo creerlo. ¡Pero si eres un...!

El pajarito sonrió, su venganza por fin seria saldada.


―" Omelette du formage*"-

―Sí, así se dice, y significa "Soy un buen cantante"

― ¿Eso significa? entonces ¡Omelette du formage!

―Sigue así chico, me enorgulleces.

― ¿Midorikawa?, ¿Fudo? ,¿Qué están haciendo?

Cuando Hiroto entró en la sala principal, se encontró con una extraña escena entre los anteriormente nombrados, Fudo en el sillón y Midorikawa en el piso siguiendo sus palabras, en la misma posición que se encontraría un niño escuchando a su abuelo.

― ¡Ah! ¡Hiroto!-saludó Midorikawa- Fudo me enseña idiomas. Si voy a ser cantante, tengo que comunicarme bien con las fans extranjeras.

― ¿Fudo te enseña qué?-Hiroto miró extrañado a su compañero del mechón castaño, y cuando éste le devolvió una mirada pícara, tragó saliva algo nervioso.

―Y... ¿qué te enseñó?

― ¡"Omelette du formage"! Eso es: "Soy un buen cantante"

―Hiroto volvió a mirar a Fudo, y como si se comunicaran telepáticamente ambos se levantaron.

―Mido, ahora volvemos-aseguro el pelirrojo.

Después de dirigirse a la cocina, Hiroto comenzó a regañar al muchacho.

― ¿Es enserio?-dijo con algo de reproche.

― ¡Claro! Me sorprende de lo fácil que aprende.

― ¡No me refiero a eso! Esto...esto...es vergonzoso para él.

―Tú no te preocupes, Hiroto. No creo que vaya gritando eso todo el rato.

― ¡"Omelette du formage"!-se escuchó desde la sala.

―Olvídalo.

― ¡Haz que olvide esa frase inmediatamente!-dijo Hiroto apretando ligeramente sus puños.

―"Omelette", ¿A quién no le gusta una buena tortilla de queso?-Fudo lo miraba burlón.

―A Midorikawa cuando se entere.

Después de su conversación, regresaron a la sala, donde el muchacho de coleta seguía sentado.

―¡Fudo! ¿Las demás frases podemos volver a repasar?

―Las veces que quieras-sonrió falsamente Fudo.

―Otras...otras... ¿frases?-Hiroto se quedó helado.

―Sí, Fudo me enseño más. Mira. "Eu sou feio" es "Soy guapo", "Khe zuculetom" es "Hace buen día", "Crazy" es "Acompáñame", "Heil Hitler" es "Eres muy bonita"

Y Midorikawa siguió y siguió, sin percatarse de la enorme mueca en la cara de Fudo por aguantarse la risa y los enormes ojos que ponía Hiroto al escucharlo.


― ¡Y una cucharadita más para la gallina más bonita del mundo!

Endo alimentaba feliz de la vida a la gallina durante el descanso en el entrenamiento. Todo el equipo presente sonreía al ver aquella escena tan graciosa...excepto Kazemaru, el miraba con odio la gallina.

―No la alimentes tanto-rió Aki-Nunca he visto a alguien que alimentara un ave con cubiertos. Está gordita, podremos comer muy bien.

Endo miró con horror a su amiga

― ¿Piensas matarla?

― ¿Para qué otra cosa la hubiera comprado?-pestañeó la peli verde-es el almuerzo.

― ¡No!-abrazó el portero a la gallina-ella no puede morir, me la dio Dios. ¿Y si es el espíritu santo?

―El espíritu santo es una paloma, no una gallina, torpe-le reprendió Natsumi.

― ¡Pero las dos pertenecían al reino de las aves!-reafirmó el capitán

―¡No quieras confundirme como cuando me hablaste de la puntualidad!

―En todo caso, dejen a Ave María en paz-canturreó Endo

― ¿¡LE PUSISTE AVE MARIA!?-gritaron a coro todos los presentes.

―Claro, da perfecto por lo de "Ave".

―Yo conozco una canción sobre Ave María-gritó Midorikawa-se la dedicaré a la gallina.

―Ahora no, Midorikawa…

―Aveeee Mariiiiiiiiiiiiiii

Todo el equipo lo fulminó con la mirada.

―Pa…parece que no quieren oír.

―No te preocupes. Mido-Fudo tomó por los hombros al muchacho-Eres la leche.

―Gracias Fudo-dijo alegremente-eres el único que…

―Y sabes dónde debe ir la leche ¿verdad?-repentinamente, el apretón parecía tomar mucha, mucha, MUCHA fuerza.

―En…en el ¿refrigerador?…

― ¡Exacto! Ahora méteme en el refrigerador y no salgas hasta que estés fresco.

―Bueno…-Midorikawa se fue con la cabeza gacha.

―AVE María, no dejaré que te coman, seremos amigos para siempre-Y Endo abrazó a la gallina porque él era un líder muy bueno- nos iremos juntos al cielo y volveremos a ver a Dios. Dime, ¿Hará buen tiempo allá?

― ¡Se acabó, estás loco!-Kazemaru se abalanzó contra la gallina. El entrenamiento se convirtió en una pelea de supervivencia para la pobre AVE María...


Dos horas después…

Goenji se encontraba en su habitación tomado una siesta, bien tirado en su cama sin gracia y encanto, pues el entrenamiento lo había agotado totalmente y solo quería vagar, hasta que alguien le tocó la puerta y arruinó su paz.

―Ya voy.-El chico abrió la puerta luego de unos minutos, encontrándose con cierta chica de ojos carmesí.

―Goenji-lo miró fijamente-esto depende de ti, me sentiría profundamente mal si perdiéramos. Endo está más concentrado en el pollo y Midorikawa sólo quiere cantar. Y ni hablar de los demás, la vagancia se les pegó.

―No serías la única-respondió igualmente calmado, pero algo extrañado –bien, si no tienes nada más que agregar cerraré la puerta

― ¿Pero me has escuchado?-

―No estoy sordo. ¿Por qué esa manera de contestar?, ¿no te das cuenta que parecemos una pareja discutiendo su divorcio?

― ¡Bah! parece que perdí el tiempo, pero lo que te dije es cierto, es una orden de la presidenta de…

―…del concejo estudiantil, ya se. Vamos, el único que te obedece de esa manera es Endo, no me sorprendería que te terminaras casando con él.

―¿Casada con el cabeza de balón? ¡ jamás! eso nunca, no es lo suficientemente bueno para mí-dicho esto la manager se fue echando chispas por los ojos y ligeramente sonrojada.

― ¿Enserio?-sonrió el delantero al notar el sonrojo- Pues, el mundo es demasiado bueno para tu presencia en él.

El delantero cerró la puerta de golpe y se tiró en la cama. Entonces su teléfono sonó dispuesto a seguir arruinando su paz.

― ¿Diga?

―Buenas Tardes, -saludó la otra voz en el teléfono-¿Hablamos con Shuuya Goenji?

―Sí ¿Qué desea?

―Le invitamos a una fiesta en honor a los mejores delanteros y que se celebrará dentro de tres días.

―Lo siento, no puedo en tres días, tengo un partido.

―Pero será una fiesta muy buena-insistía la voz.

―De verdad no puedo, además no sé quién es usted.

―No se preocupe, era voluntario

―Gracias por entender.

―Pero por rechazarnos secuestraremos a su padre, su abuela, su hermana y a su madre la mataremos

― ¡Qué!- gritó alterado-no puede hacer eso. Además mi madre está muerta.

―Pues la sacaremos de su tumba y la volvemos a matar. Y por último a usted.

―En ese caso si voy, nos vemos.

―Gracias por su voluntaria participación.

La voz al otro lado del teléfono colgó y empezó a reír burlonamente.

―¡Uff! Por poco lo arruino, jejeje…uno menos, faltan dos-


- Omelette du formage*- esto fue sacado de una capítulo de "El laboratorio de Dexter" cuando intentaba hablar en francés, si lo vieron se acordaran.

Gracias por seguir leyendo, me hacen felices. Ya casi no paro en este fandom debido a que se llenó de OC, Mary Sue y bueno es algo que me incomoda...pero traro de leer fics de por aquí...recomienden uno por favor.

Bueno, ya vienen los capítulos finales Me gustaría dar mención especial a tres lectoras que recientemente vi que leían el fic por primera vez, pero no tengo internet por lo que no recuerdo sus nombres…pero de todas formas muchas gracias chicas :D Llegamos a los 70 review, muchísimas gracias, me hacen muy feliz.