- RL: ¡Ey Mac! (dándole la mano) O no se sabe nada de ti durante meses o me saturas el contestador.
- DM: Ja ja Pasa hombre. Tessa está con Richie, en seguida viene. (Roger entró en apartamento. Traía un portadocumentos de piel bastante elegante y un maletín a juego) Roger este es mi primo Connor MacLeod. Connor este es Roger Lewis, un peligroso jugador de póker, un gran abogado y un apasionado del buen cognac.
- CM: Una buena mano y una buena copa, solo fata una buena.
- RL + CM: una buena mujer y quién necesita ser rey (dijeron los dos a la vez). jajaja
- DM: Bueno, siéntate, me vas a cobrar lo mismo de píe o sentado. Y no sé tú, pero yo prefiero ponerme cómodo.
- RL: ¡Cállate ya, maldito tacaño! Y ofréceme un café.
- DM: ¿Seguro que no quieres una copa de cognac?
- RL: Ahora estoy trabajando. Pero cuando acabemos quiero una buena botella en mi despacho.
- DM: ¿Seguro que no la quieres en casa? (Dijo mientras ponía en marcha la cafetera).
- RL: Muy gracioso, sabes muy bien que Nadia no aprueba el alcohol en casa.
- DM: ¿En serio? (intentando aguantarse la risa) Se me había olvidado. ¿Café solo o con leche?
- RL: Con leche, gracias (Tessa entró en el salón) Tessa, tan bella como siempre.
- TN: Hola Roger ¿Qué tal Nadia y las niñas?
- RL: Están en Lisboa, visitando a los padres de Nadia.
- TN: ¿Y tú?
- RL: Está vez me libre (sonreía maliciosamente). Así que Tessa quieres ingresar en el club de las madres de adolescentes ¿Estás segura, no preferirías un gatito? Johana acaba de cumplir los trece y créeme ahora me arrepiento de haberle dicho a Nadia que no quería gatos en casa. Ahora hacen unas pastillas muy buenas para las alergias.
- TN: Cállate Roger tu adoras a tus hijas.
- RL: A ratos (riéndose). Pero reconozco esa mirada Tessa. La decisión ya ha sido tomado ¿no?
- TN: Richie es un chico estupendo.
- RL: ¡Oh, si! Tengo aquí su expediente (sacando una carpeta del portadocumentos). Los adolescentes ya de por si son problemáticos. Y Richard Ryan trae consigo un largo y pesado equipaje. Solo en el último año siete detenciones. Se ha fugado de dos hogares y de dos centros de menores. Chicos, recordad en las circunstancias que lo conocieron.
- DM: (alargándole la taza) Roger, conocemos bien al chico y (Roger le interrumpió)
- RL: ¿En dos meses?
- DM: Si, Roger, en menos de dos meses. Es un gran muchacho, lo queremos, queremos lo mejor para él y nos gustaría dárselo ¿Podemos contar contigo?.
- RL: (tomó la taza, puso una mueca y sacó un par de carpetas más de portadocumentos) Si, pero debía decirlo. Soy vuestro abogado. (tomó aire y le dio un buen trago al café con leche). Ok, chicos. Hay tres puntos en la lista. El Primero, el acogimiento. El segundo, la adopción. Y el tercero el asunto de la falsificación de documentos públicos. Por el primero, no hay ningún problema. Ambos estáis empadronados en Seacouver. Ninguno de los dos tiene antecedentes penales. Tenéis unos ingresos estable y más que suficientes. Sois pareja desde hace ocho años. Y el menor ya está viviendo de hecho, con vosotros. Al ser mayor de doce años, y cumplir con todos los requisitos, es automático. Así que firmáis estos papeles y yo se los entrego a los de asuntos sociales.
Duncan y Tessa se sonrieron mutuamente. Y firmaron enseguida los papeles. Se les veía exultantes. Tessa se tiró a los brazos de Duncan y lo besó apasionadamente.
-RL: WOAAA WOAAA Chicos, esperad a que me vaya para darle un hermanito al muchacho. jajaja. Bueno sobre el punto dos el lunes empezaremos los trámites de la adopción. Una vez la comisión los apruebe, el juez os citará a los tres y os informará sobre los efectos de la adopción. Firmaréis los papeles y Richie Ryan pasará a ser Richard Noel-MacLeod Ryan. Para cuando acabéis de decir su nombre el chico ya habrá cumplido los 18.
- TN: ¿Noel-MacLeod? (mirando a Duncan) ¿mi apellido primero? ¿Estás seguro?
- DM: Si, sé cuanto significa para ti. Y no voy a dejar de querer al muchacho por cual sea su primer apellido (mientras le agarraba dulcemente la mano. Duncan hubiera preferido que su apellido no se relacionara con Richie. No quería que algún viejo enemigo de Connor o de él le pudiera hacer algo malo como venganza. Pero cuando adoptas a alguien tienes que darle el apellido según la ley. Así que confiaba que poniendo primero el apellido de Tessa podría protegerlo un poco más).
- TN: ¿Crees que le gustará?
- DM: claro que si, Richie te adora. Además suena muy bien.
- TN: Si, si que suena bien (Tessa sonaba muy orgullosa).
- RL: Y ahora queda el asunto más feo. Lo de la falsificación del expediente de asuntos sociales. Me gustaría hablar con Richie.
- TN: Pero los médicos han dicho que tenía que reposar.
- RL: Tranquila Tess le haré solo unas pocas preguntas. Además quiero aconsejarle un par de cositas para cuando vengan lo de asuntos sociales.
- TN: Pero...
- DM: Está bien, pero nosotros también estaremos.
- RL: No creo que el chico sea tan peligroso, ¿No habíais dicho que aun estaba convaleciente?
- DM: Muy gracioso Roger, ja ja (dijo con ironía). Vamos te llevaré a su habitación.
Tessa tomó la iniciativa y fue hacía la habitación de Richie. Esperaba encontrarlo dormido, pero estaba despierto mirando la televisión pequeña que había en el cuarto.
- TN: (Agarrándole el mando a distancia de las manos y pagando la tele). Hola mon petit ¿descansaste algo?
- RR: Si. Ya estoy mejor. Mañana ya bajaré a la tienda.
- TN: ¡Pobre de ti! Los médicos han dicho tres días de absoluto reposo.
- RR: Pero Tess, me encuentro
- TN: Me alegro que te encuentres mejor Richie, pero no te vas a mover de esta cama en los próximos 3 días.
- RR: ¿Y si tengo que ir al lavabo? (dijo maliciosamente Richie. Lo cierto es que si que se encontraba bien, un poco débil, pero no es como si se fuera a poner a correr la maratón de Nueva York en ese preciso instante)
- TN: No me provoques, (apuntándole con el dedo) soy muy capaz de ir a comprar un orinal.
- DM: Tessa eso no será necesario (Duncan guardó silencio unos segundo y miró a Richie que seguía sonriendo) tengo un orinal en la tienda, un auténtica obra de arte del siglo diecisiete, con una bonita cenefa pintada a mano (Richie puso cara de horror).
- RR: Ok, lo he pillado. Me quedaré aquí. ¡Jo! (se cruzó de brazos) esto va a ser una tortura.
- DM: (Duncan prefirió ignorar este último comentario solo hacía unas horas que estaba en casa y ya estaba en ese plan) Richie, éste (indicándole con la mirada) es Roger Lewis, un buen amigo y el abogado de la familia (la cara de Richie se transformó estaba en pánico) tranquilo, ha evnido para aconsejarte sobre la entrevista de esta tarde.
- RR: ¿Qué entrevista?
- DM: Los de asuntos sociales quieren hacerte unas preguntas.
- RR: ¿unas preguntas?
- DM: Si, en el hospital ya dijeron que se pasarían, es algo rutinario, siempre que un menor bebe o toma estupefacientes se concierta una entrevista (Richie respiró aliviado). Y después está lo de que cambio de la fecha de nacimiento en tu expediente. La falsificación de documentos públicos es un delito grave, Richie. Es por eso que he llamado a Roger.
- RR: ¿Quieres que me vaya?
- DM: ¡NO! Claro que no. Ya te hemos dicho que tu lugar está aquí, es más ya hemos pedido a Roger que tramite los papeles para la adopción (Duncan estaba un poco indignado, como podía pensar que iban a echarlo a la calle. Ellos jamás le harían algo así).
- RR: ¿adopción?
- RL: Hola Richard. Si, adopción. Eres menor de edad. Y necesitas un tutor o guardián. Duncan y Tessa se han ofrecido a ser tus guardianes, pero esa es una medida provisional (Roger miraba fijamente a Richie, intentaba hacerse una idea de cómo era el muchacho). Si tu estás de acuerdo ellos querrían darte sus apellidos, hacerte su heredero y darte casa, alimentos, ropa y educación.
- TN: ¡Y amor!
- RL: Y Tessa amor. Pero de eso no pone nada la ley (sonriendo para quitar tensión). ¿Entiendes lo que te estoy diciendo Richard?
- RR: Si, entiendo.
- RL: ¿y estás de acuerdo con que Duncan y Tessa te adopten?
- RR: ¿porqué? (mirando a Tessa y a Duncan).
- TN: Porque si no quieres ser nuestro heredero y llevar nuestros apellidos no te vamos a obligar. Vivirás aquí, te alimentaremos, vestiremos, te daremos una educación, cariño y compañía pero no habrá ninguna vinculación familiar entre nosotros.
- RR: No, me refiero a que ¿Por qué queréis adoptarme? (Richie estaba acostumbrado a moverse en un mundo en que todo el mundo tenía una segunda intención. Y aunque en el fondo sabía que Duncan y Tessa no eran así, no podía evitar mal fiarse un poco)
- TN: ¿Cómo? Porque te vamos a querer adoptar. Porque te queremos y queremos ser tus padres, que tú seas nuestro hijo. Para mí ya lo eres, no importa si te adopto o no. Pero quiero que lo seas para todo el mundo.
- RR: Pero yo os he mentido. Os robé. No soy bueno y
- DM: ¡Richard! Deja de decir tonterías (Duncan no gritó pero su voz sonó tan amenazadora que erizó los pelos de todos los de la habitación). Tienes un gran corazón, eres trabajador, alegre, cariñoso, fiel, amigo de tus amigos, empático y muy listo. No quiero volver a oirte decir una estupidez como esa.
- RR: No se suponía que era listo (dijo farfullando entre dientes).
- DM: ¿Perdón, has dicho? (Duncan sonaba muy intimidador).
- RR: No (bajó la mirada y susurró).
- DM: Entonces (sonando aun serio pero sin ser amenazante) ¿Quieres que Tessa y yo seamos tus padres?
