Holi hola, gente bonita. Aquí tienen el último capítulo de este fic, espero que les guste, y muchas gracias por sus lindos comentarios, me dieron mucho ánimo para actualizar XD Este capítulo se lo dedico con cariño a aquellas lindas lectoras que me dieron ánimo con sus reviews, en serio se los agradezco T.T y especialmente a maggichan y Lady Orochi (me emocionó mucho tu comentario n.n). Ok, los dejo para que lean y acepto sus reviews, como siempre

CAPÍTULO EXTRA: "EPÍLOGO"

Qué rápido pasaba el tiempo, al menos esos eran los pensamientos de cierto escritor de cabello rubio mientras miraba el álbum de fotos donde se incluían las de su "boda fugitiva" y de la fiesta de la misma. En las imágenes se podían ver desde fotos de su lindo esposo pelirosa posando con sus compañeros de banda, su familia, su molesto hermano menor, pasando por el pleito que armaron Mika y Kana en la fiesta (y que los novios se perdieron por irse temprano a... disfrutar de la noche), hasta las que fueron tomadas durante la supuesta segunda parte de su luna de miel en Europa. De sólo recordarlo, Yuki sintió que le dolía la cabeza, ya que al parecer, K y compañía se habían puesto de acuerdo para atormentarlo y no darle muchas oportunidades para estar junto a su adorado Shu.

RECUERDOS DE LO SUCEDIDO DURANTE ESE VIAJE

1.- Todos habían subido al avión en viaje de primera clase, por supuesto. K amenazó con su mágnum a todas las aeromozas para que se abstuvieran de molestar a los músicos y al escritor durante el vuelo, y a Tatsuha le advirtió que no coqueteara con ninguna de ellas.

-Te doy mi palabra de no hacerlo si me dejas sentarme con my Honey –dijo el monje

-No problem, guy. Pero si no cumples nuestro acuerdo te arrojaré por una ventana del avión, jajajajajaja.

Parecía que iba a ser un vuelo realmente tranquilo, pero entonces...

-BUAAAAAAAAAAAAA –se escuchó un lloriqueo por todo el avión

-¿Qué sucede? –preguntó Hiro

-K –llamó Ryuichi

-What happening to you?

-K, snif, no encontramos a Kumagoro –se lamentó el chico

-Ya busqué en todas partes –dijo Tatsuha

-Entiendo. Vamos a buscar a Kumagoro asiento por asiento, ¿de acuerdo?

-Sí –contestaron los otros dos

-Pero van a molestar a los demás pasajeros –dijo Hiro

-K, por favor, hazlo de otro modo –suplicó el productor

-No. Un secuestro requiere de medidas extremas.

-Pero si se trata de un conejo de peluche –comentó el tecladista

-¿Y? Sigue siendo parte del grupo –replicó K

-Ah... Eiri... –Shu miraba nervioso al rubio que iba sentado junto a él. Parecía que una vena estaba a punto de explotarle en la sien

-Descuida –dijo tratando de ocultar su ira-, no tengo nada.

-... No te creo pero...

Y K siguió revisando a todos los pasajeros hasta que el escritor ya no aguantó más y fue hacia los asientos de su hermano y el cantante.

-Kumagoroooo –seguía llorando Ryu parado junto al mánager

-No te preocupes –le dijo el monje-, si necesitas algo para abrazar mientras duermes yo estoy aquí, jeje. Auch –se sobó la cabeza al ser golpeado por un puño-, ¿y ahora por qué me pegas, hermanito?

-Tatsuha –dijo un MUY furioso Yuki-, ¿se te ocurrió buscar al conejo debajo del asiento?

-Eh... nop

-Pues fue muy tonto de tu parte. Toma –le aventó el peluche a Ryu-, más te vale que no lo vuelvas a perder, loco del conejo. Y espero que lo que quede del viaje pueda ser algo tranquilo, ¿entendido? –miró amenazadoramente a todos

-Sí -respondieron

-Perfecto –y regresó a su asiento y recargó su cabeza en el hombro del pelirosa-. Me dormiré un rato, así que quiero que me despierten.

-Descuida –dijo Shu-, que ya los asustaste por el resto del vuelo.

2.- Bad Luck, Ryuichi, Yuki y Tatsuha habían llegado al aeropuerto de la ciudad de París. Fueron recibidos por diversos medios de comunicación, y como ni uno entendía el idioma, pues tuvieron que limitarse a sonreír y posar para las cámaras hasta que llegara su traductora. Finalmente llegaron al hotel donde se hospedarían hasta terminar con las 3 presentaciones que tendrían en la ciudad.

-Well, cada uno contará con su propia habitación –decía el mánager-. Excepto los esposos, claro. Ustedes estarán juntos.

-Sería el colmo que incluso intentaran darnos habitaciones separadas –murmuraba muy molesto el escritor

-Eiri, has estado enojado desde que bajamos del avión –dijo Shu-. Anímate un poco, ¿no dicen que París es la ciudad del amor?

-En estos momentos podríamos estar en Venecia, o en Londres, no sé, pero sin la presencia de todos estos. Yo –se sonroja levemente- quería estar a solas contigo.

-Sí que eres lindo, Eiri –dijo el chico dándole un gran abrazo, al cual el otro correspondió. Y justo cuando iban a besarse, Tatsuha apareció en medio de ellos separándolos

-Luego tendrán tiempo para andar de cariñosos –comentó alegremente arrastrando al pelirosa-, pero por ahora vamos todos juntos a conocer la ciudad.

-Maldito Tatsuha –murmuró Yuki muy molesto por la interrupción tan repentina

-Hermanito, no te quedes atrás –sonrisa malévola-, ¿o vas a dejar que mi precioso cuñadito y yo recorramos las calles de París solitos? Por mí no hay problema, jejeje.

-Mocoso, quieres que te envíe gratuitamente al infierno, ¿verdad?

-Eh... oigan –intervino Shu en la disputa-, la gente se nos queda viendo muy raro.

Los hermanos voltearon alrededor para comprobar como los huéspedes del hotel miraban detenidamente la pelea.

-¿Qué no tienen otra cosa qué hacer? –les dijo Yuki enojado, pero por supuesto no le entendieron

-JAJAJAJAJAJA, eres muy lento, hermanito –gritaba el monje corriendo a toda velocidad cargando a Shuichi

-¡¡EIRIIII, SÁLVAMEEEE!! –gritó el pelirosa- ¡¡DE NUEVO ME RAPTAAAAA!!

-¡¡TATSUHAAA, ESPERA A QUE TE ATRAPEEEE!!

3.- Todos habían ido a pasear a la Torre Eiffel, pero como ya es bien sabido con el carácter tan singular de cada uno, estaban llamando mucho la atención. Shuichi, Tatsuha y Suguru habían ido a comprar algo para beber dejando a los pobres de Yuki y Hiro sufrir debido a K, Ryuichi y el histérico Sakano.

-Wiiii, Ryu-chan quiere subir hasta arriba.

-Ya estamos arriba –dijo Sakano

-Pero quiero subir hasta la cima –dijo señalando el pico de la torre

-Sakuma-san, para hacerlo tendría que salirse por una ventana y escalar hasta allá –dijo el pelirrojo-... ¡SAKUMA-SAN!, ¿QUÉ HACE?

Él y su productor trataban de detener al cantante mientras este intentaba salir por un vidrio.

-Hiro-kun dijo que de esta forma podría llegar hasta arriba, no da –se defendió mientras forcejeaba con los otros dos

-K, ayúdanos a detenerlo –pedía Sakano

-Ok –y sacó su celular-. Hello, Piere, soy K. Sí, cuánto tiempo. Oye, ocupo un favor, quiero que me prepares un helicóptero para llevar a mis chicos de paseo. Yes, yes. Right, lo demás te lo encargo –colgó y los miró con una sonrisa-. Listo. Dont't worry, Ryuichi, podrás ver la ciudad desde una altura mayor a la de la torre. Soy el mejor, jajajajajajajajaja.

-Eso no era lo que tenía en mente –dijo el productor con una gota en la cabeza

-Me pregunto qué habré hecho para merecer esto –decía Yuki suspirando resignado

-Sencillo –contestó Hiro sonriendo-. Casarte con mi amigo.

Mientras tanto con los otros tres, ellos ya iban de regreso para reunirse con los demás.

-Vaya, vaya –dijo el monje al mirar a unas francesas muy bellas-, definitivamente el venir con ustedes trae muuuchas ventajas, jeje.

-¿Qué no venías por Sakuma-san? –preguntó el pelirosa

-Por supuesto, pero nunca está de más conocer gente nueva, sobretodo siendo tan guapas.

-De todos modos la traductora no vino con nosotros, así que dudo que puedan entenderte –opinó el tecladista

-No me juzgues tan pronto, Sugu-chan –sonrió-. Tengo algunos trucos bajo la manga.

-Eso me da un mal presentimiento.

-Cuñadito –siguió el monje-, tú ya estás casado y como deber de hermano menor debo cuidar al esposo de mi hermano mayor, así que te me quedas aquí –jala del cuello a Fujisaki-. Mientras Sugu-chan y yo vamos a ligar con algunas bellezas.

-¡No, déjame! No quiero que me vuelvas a involucrar en tus ideas.

Después de forcejear, Tatsuha fue solito con la intención de entablar una conversación con las chicas, y para sorpresa de los otros dos, el pelinegro hablaba francés muy bien. Y utilizando su encanto natural, las conquistó enseguida.

-No importa en qué lugar esté –dijo Shu-, Tatsuha nunca cambiará.

-A menos que –Suguru sonrió maliciosamente-. ¡AH, SAKUMA-SAN!, ¿QUE QUIERE QUE USTED Y YO VAYAMOS SOLOS A DÓNDE?

-¡¡¿QUÉEEE?!!! –inmediatamente el monje volvió con ellos-. Sugu-chan, no toques a My Honey.

-Era una broma –dijo el joven-. Jajajaja, tenía ganas de hacerte sufrir.

-Creo que lo estás mal influenciando, cuñado –dijo Shu-. Pero me dejó muy sorprendido que supieras hablar francés tan bien. ¿Por qué no lo hiciste desde que llegamos al aeropuerto?

-Es otra de mis técnicas secretas, jeje. Tengo que mantenerlas escondidas muy bien para que alguien no me las robe.

(Yu: Creí que todas tus técnicas secretas habían sido dichas en el capítulo 3 ¬¬) (Tat: Jajaja, claro que no, hermanito. Aún escondo varios secretos -) (Higary: En mis futuros fics trataré de poner más de tus técnicas secretas XD) (Tat: Síii, así atormentaremos un rato a mi hermano n.n) (Yu: Rayos. Estos dos se juntan y yo soy quien sufre ¬¬0)

-¿Y dónde aprendiste a hablar francés? -preguntó el pelirosa

-Jejejejeje, digamos que tengo un par de buenas "amigas" que estudiaron el idioma y muy gentilmente me dieron unas cuantas... lecciones gratis.

-No quiero ni imaginarme qué tipo de lecciones fueron -comentó el tecladista encaminándose de regreso con los demás

4.- Después de su estadía en París volaron hacia Inglaterra, donde también se divirtieron de lo lindo recorriendo la ciudad. Aquél día, todos se encontraban caminando hacia el Big Ben.

-Yo quería quedarme hoy en el hotel –decía Suguru

-No seas aguafiestas –le dijo Tatsuha-. Tienes que aprovechar mientras seas joven.

-Creo que tú te excediste en ello –por ir discutiendo con el pelinegro, sin querer chocó con alguien-. Lo lamento.

-No yo... ¿eh? –se trataba de una linda chica de largos cabellos color castaño claro y ojos azules-, hablas japonés.

-Sí. Este... ¿estás perdida?

-No exactamente. Llegué aquí hace una semana porque estoy de intercambio estudiantil y hoy debía llevar unos papeles a la universidad, pero perdí el portafolio donde los traía. La verdad es que aún no domino del todo el idioma y por eso estoy teniendo unos cuantos problemas.

-Puedo ayudarte si quieres.

-No, no quiero molestarte...

-Fujisaki, soy Fujisaki Suguru.

-Ah... Mi nombre es Hitaka Ayumi, mucho gusto.

-¿Qué sucede, Suguru? –preguntó Hiro al notar que el chico se había quedado atrás

-Y decían que Sugu-chan era el serio del grupo –se burló Tatsuha

-Déjame en paz.

-¿Hay algún problema? –preguntó el americano llegando

-Es cierto –dijo el peliverde-. K habla inglés, seguro podrá ayudarte a encontrar el portafolio que perdiste.

Les explicó la situación, y por supuesto que K aceptó ayudarla. Usando algunos de sus contactos logró comunicarse con la policía de la ciudad y finalmente dieron con el portafolio.

-Muchas gracias –decía Ayumi-. Sin ustedes no sé que hubiera hecho.

-No es nada –le dijo Suguru

-Disculpa... pero ustedes son los miembros de Bad Luck, ¿verdad?

-Sí.

-Lo suponía. Yo... soy una gran fan de ustedes, en serio. Fujisaki-kun, estoy realmente contenta por haberte conocido en este lugar.

-No, yo...

-Huy, parece que hay química entre ellos –comentó el monje

-Pero son mil a una las posibilidades de que ellos vuelvan a encontrarse –dijo Sakano

-No estés tan seguro –dijo Shuichi-, porque a veces, cuando menos lo imaginas, te puedes volver a topar con esa persona –y miró con ternura a su esposo

-Fue una suerte que no te atropellara ese día, Shu.

-¿Eh? –dijeron todos a la vez

-La segunda vez que nos encontramos fue algo extraña –explicó el pelirosa-, luego les cuento la historia.

FIN DE LOS RECUERDOS DEL VIAJE

Y esas eran sólo parte de las muchas anécdotas que aquella mezcla de luna de miel con gira artística le dejaron. Volteó la vista hacia el reloj que tenía la forma de cara de perrito y que estaba colgado en la pared: las 7, su esposo no debía tardar en llegar del trabajo, entonces su vista se posó en el retrato que estaba sobre la mesa: eran él y el pelirosa abrazados en una playa; aquella foto se la habían tomado durante la primera parte de su luna de miel (la que sí pudieron disfrutar).

-Bueno –dijo levantándose del sillón-, lo mejor será que comience a arreglarme.

Una media hora después, un lindo joven pelirosa de aproximadamente 23 años llegó.

-Estoy en casa, Eiri... ¡¡Kyyaaaa!! –gritó emocionado y con corazoncitos flotándole alrededor al ver a su esposo luciendo un elegante traje negro y una camisa azul

-Bienvenido a casa... Uh, Shu, deja de babear, por favor.

-Es que te ves tan apuesto –siguió diciendo como adolescente enamorada-. Voy a ser la envidia de la fiesta.

-Sobre eso, ¿por qué mejor no nos quedamos en casa? –preguntó al tiempo que con sus manos recorría la piel que se encontraba bajo la camiseta de su pareja-, podríamos hacer cosas mucho mejores.

-Ah... me encantaría –se separa un poco de él-, pero hoy es la fiesta de aniversario de NG y tengo que estar presente, además –lo abraza con mucha fuerza- sería un desperdicio no presumirte luciendo tan guapo.

-¿Qué acaso soy tu mascota?

-Jeje, es broma, pero en serio tenemos que ir, porque alguien muy importante para ambos va a dar una gran noticia y quiere que estemos presente –y sonrió de manera cómplice, dejando al rubio desconcertado

El pelirosa salió de bañarse y buscó al escritor en la sala, el cual parecía muy entretenido mirando algo.

-¿Qué es eso, Eiri? –le preguntó llegando por atrás- Mira –señaló una foto donde estaban Suguru y la chica de Inglaterra-, quién hubiera imaginado que meses después nuestro Suguru andaría con Ayumi-chan jeje. Ah –exclamó cuando Yuki cambió de página-, esas son las fotos de la boda de Hiro. Pobre, creo que los integrantes de Bad Luck tienen un poco de mala suerte a la hora de casarse.

-Cómo olvidarlo. Todos pensaron que por un momento se iba a cancelar la boda por tu culpa y la de K.

-Pero la mayor parte fue culpa de él... creo.

FLASH BACK DOS AÑOS ATRÁS

Todos se encontraban reunidos en una iglesia para presenciar la ceremonia de bodas de Hiro y Ayaka. Shu, como ya se había acordado, era el padrino, y la madrina era una amiga de la novia, la cual no coqueteó con el famoso cantante por el simple hecho de que un rubio muy celoso le estaba lanzando miradas que claramente decían "Toca a mi Shu-chan y habrás firmado tu sentencia de muerte".

(Higary: Vaya, qué bueno que sólo era eso, jeje -) (Yu: Déjame en paz - Es tu culpa por poner a mujeres resbalosas cerca de MÍ pelirosa) (Tat: Rayos, entonces me voy resignando XD) (Yu: ¿Qué dijiste? ¬¬) (Tat: Nooo, hermano... Auch, auch, WAAAAA)

Como con la boda de Shuichi, K fue el encargado de la seguridad y para ayudarse, contrató a las integrantes del club S&Y quienes se encontraban vigilando los alrededores de la iglesia. (Shu: Tengo una duda) (Higary: Recuerda, las dudas las responde Tat-chan en su rincón -)

Interrumpiremos el Flash Back para dar paso a "Las respuestas de Tat-chan"

Tat-chan (sonriendo): Hola de nuevo, amado público, no sé por qué esta sección no había aparecido desde el capítulo 4 si es tan genial.

Higary: Tat-chan, estás aquí para responder dudas, luego puedes quejarte.

Tat-chan: Ok. Muy bien, cuñadito, ¿cuál es tu duda?

Shu: Se supone que Ayaka es de un templo igual que tú y Yuki, ¿entonces por qué se casaron en una iglesia?, ¿no deberían haberse casado en un templo?

Yu: Ahora que lo mencionas es una buena pregunta.

Tat-chan: Ummm... Lo que pasa es que Hiro no es budista, y como él es el hombre, tuvieron que casarse bajo su religión.

Hiro: Pero ni en el anime ni el manga mencionan que no sea budista.

Tat-chan: ¿Y por qué me preguntan eso a mí?

Todos: Porque tú eres el que da las respuestas aquí.

Tat-chan: Cierto, jajaja. Bueno, lo que pasa es que como mi cuñadito no se pudo casar por la iglesia la autora no se quiso quedar con las ganas de casar allí a alguien, y pues Hiro fue el elegido. ¿Alguna otra duda?

Todos: Nop

Tat-chan: Entonces seguimos con el fic. Chao, mis amadas fans.

Ahora sí terminamos con"Las respuestas de Tat-chan" y continuamos con el Flash Back

Llegó el momento de la ceremonia. Todo transcurrió tranquilamente hasta que llegó el momento de ponerse los anillos.

-Shu, los anillos –dijo Hiro sonriendo

-Ah, sí... ¿Uh? –siguió buscando en su bolsillo

-¿Qué pasa, Shuichi-kun? –preguntó Ayaka

-No me digas que no traes los anillos –continuó Hiro alarmado

-Juro que los traía conmigo cuando salimos para acá –lloriqueó el pelirosa

-Shuichi... –llamó Yuki pero fue interrumpido

-Ok, guys –K sacó sus ametralladoras-. Nadie se mueve de sus lugares hasta que encontremos ese par de anillos. Chicas –el club llegó a sus órdenes-, revisen a cada uno de los presentes. Y acaben con el que no coopere.

-Sí –respondieron todas

-Eh... disculpen –pidió el escritor tratando de llamar su atención

-Oh, lo siento Hiro, Ayaka-chan –decía Shu-. Todo fue mi culpa, snif, snif.

-Eso no es cierto, Shuichi –lo consoló Hiro haciendo caso omiso a todo el alboroto que estaban armando tras ellos

-Sí, ya verás que K-san arreglará todo –lo apoyó Ayaka con ternura

-¿Me puedes hacer caso de una vez? –preguntó Yuki algo molesto

-¿Qué sucede, Eiri?

-Toma –le dio la caja donde venían las sortijas de bodas-. Cuando veníamos en el auto me la diste porque no querías que se te perdieran.

-...

-K, DETENTE –gritaron Shu y los novios al unísono al ver que el mánager ya estaba disparando contra algunos invitados-. YA LOS ENCONTRAMOS.

-Oh, very well –sacude el saco del hombre al que intentó matar-. Please, siga disfrutando de la ceremonia.

-Está usted loco –le dijo el hombre entre molesto y asustado

-He dicho siga disfrutando de la ceremonia –vuelve a apuntarle con su mágnum en la cabeza-, ¿de acuerdo?

-S-sí...

-Todo listo –le indicó al sacerdote y a los novios

-Lo sentimos –dijeron al mismo tiempo los padrinos y los novios al sacerdote que miraba todo con una gota en la cabeza

-... Es la última vez que acepto casar a algún músico.

FIN DEL FLASH BACK

-Jejeje, en ese momento fue algo feo, pero ahora que lo recuerdo en serio que fue muy divertido. Ah, mira –señala una foto donde están a parte de ellos, Tat-chan, Hiro (en medio), K, Sakano y Suguru, todos sentados en una mesa

-Es de la despedida de soltero de Hiro –respondió el escritor-. Ese idiota de mi hermano siempre se sale con la suya.

FLASH BACK DOS NOCHES ANTES DE LA BODA DE HIRO

La tropa Bad Luck, Ryu y los hermanos Uesugui se encontraban bebiendo en un bar para celebrar la despedida de soltero de Hiro, todo, como era de esperarse, cortesía de otra de las ideas de Tatsuha. Entraron en tanto ambiente que al último todos se fueron a casa de los esposos a seguir bebiendo. Shuichi y Suguru estaban cantando, Sakano estaba dormido en el suelo, Tatsuha y Ryuichi por alguna razón habían "desaparecido", mientras que Yuki, K y Hiro estaban en tal estado que ya estaban contando cosas de sus vidas íntimas.

-Se los juro –decía el escritor-, jamás sentí tanta pasión durante el sexo con alguna de mis ex amantes a como lo he sentido con Shuichi.

-Blind Game again kanari kireteru Doll –cantaban

-Me imagino –respondió Hiro mareado-. Cuando estábamos en la preparatoria, Shu-chan comenzó a ganar sensualidad. Aún entre los hombres era popular.

-Mr. Yuki –intervino el mánager con una copa en la mano- hip, si usted no hubiera llegado creo que me habría quedado con el pelirosa, hip.

-Itsuma demo kawaranai yoru o buchikowase

-Nada qué, es el destino, lo sé, el destino quería que me topara con él. Así que vamos a brindar por el destino. ¡Salud!

-¡Salud! –dijeron alzando sus copas los tres

-Drastic Game a Game kanari kireteru Doll.

-Esho no sheguía, Shugurito.

-No importa hip, sigue cantando.

-De acuerdo.

A la mañana siguiente, un escritor con un fuerte dolor de cabeza despertó en la sala de su propia casa. Sakano seguía donde mismo, Shuichi y Suguru, como ambos eran pequeños, cabían perfectamente en el sofá, K estaba boca abajo entre el pasillo y la puerta de la cocina y Hiro se había acurrucado entre la alfombra y el sofá. Yuki se levantó para ir al baño y notó que la puerta de una de las habitaciones estaba entre abierta así que se asomó, y se arrepintió inmediatamente cuando divisó en la cama dos cuerpos desnudos que estaban abrazados.

-Creo que bebí demasiado –dijo Shu levantándose justo cuando el rubio volvía-. Buenos días, Eiri. Parece que anoche nos excedimos un poco, jeje. ¿Eh?, ¿qué pasa?

-Digamos que por seguridad no te acerques a la habitación de huéspedes por un rato.

-¿Por qué?

-Tú sólo confía en mí.

FIN DEL FLASH BACK

-Mejor me doy prisa o si no vamos a llegar tarde –dijo el pelirosa yéndose a la habitación

Llegó la hora de la fiesta en NG. Músicos y empleados charlaban animadamente o bailaban al ritmo de la música cortesía de algunas de las bandas de la disquera.

-Buenas noches, Mika-san –saludó el pelirosa a su cuñada que estaba sentada en una silla debido a que no podía estar mucho tiempo de pie con su enorme barriga de 7 meses de embarazo

-¿Qué tal estás, hermana? –preguntó Yuki

-Perfectamente –respondió-. Pero Tohma insiste en que debo tener reposo absoluto.

-Ah, Shuichi-san –dijo el de ojos verdes llegando-, espero que al rato nos deje escuchar la nueva canción de Bad Luck. Vinieron algunos reporteros y lo están esperando con ansias.

-Claro que sí, Seguchi-san –dijo Shu-. Iré a buscar a Hiro y a Suguru para ponernos de acuerdo. Ahora vengo, Eiri –y se fue

-Por cierto –dijo el escritor-, quería saber por qué invitaron a papá a una fiesta de NG.

-Fue Tatsuha quien nos lo pidió de favor –explicó su cuñado

-Debe tener algo en mente –añadió la mujer

Mientras tanto, después de encontrar al pelirrojo, él y Shu se pusieron en la búsqueda de su otro compañero.

-Ah, Suguru –lo llamó Hiro al encontrarlo sentado en una mesa con una chica

-Hola, Ayumi-chan –saludó Shuichi

-Hiroshi-kun, Shuichi-kun, cuánto tiempo sin verlos –contestó ella sonriendo

-No sabíamos que ibas a venir a Japón.

-Es que Suguru es tan tímido que lo quiso mantener en secreto.

-No les digas eso –replicó él sonrojado

-Jejeje, se nota mucho –se burló el guitarrista

-Pero debe ser complicado para ambos ir y venir de Inglaterra a Japón para poder verse.

-Eso no me importa –contestó la chica-. Soy muy feliz con Suguru –y volteó a ver a su novio que estaba completamente sonrojado

Un rato después, de pronto la música cesó y las luces se apagaron, excepto la que estaba en el pequeño escenario, donde se pudo apreciar al menor de los Uesugui allí de pie, con un semblante sumamente serio.

-Buenas noches, y lamento haber interrumpido la música, pero les pido que me concedan un par de minutos para darle un mensaje sumamente importante a alguien muy especial para mí.

-¿Qué está haciendo ese idiota? –dijo Yuki

-Guarda silencio, Eiri –pidió Shu-. Él ha planeado esto por semanas.

-Quizá no tengo el porte y la formalidad de mi padre–siguió diciendo-, ni la capacidad de mando de mi hermana, y por supuesto tampoco la inspiración y el talento de mi hermano, y aunque él es el escritor de la familia, hoy quiero decir unas palabras desde el fondo de mi corazón. Sé que para muchos aún soy demasiado joven, que me falta experiencia y seriedad para muchas cosas, y estoy dando mi mayor esfuerzo para alcanzar esas expectativas que tienen hacia mí. También sé que no soy el mejor hombre del mundo –bajó del escenario y comenzó a caminar entre los invitados-, y que soy simplemente un humilde monje que en serio da lo mejor de sí mismo cuando realiza su trabajo. Pero lo más importante, es que sé que soy alguien que está perdidamente enamorado, y que lo ha estado desde hace bastante tiempo. En realidad no tengo mucho para poder compararme contigo, lo único que verdaderamente puedo ofrecerte es mi corazón, esperando que lo quieras recibir con los brazos abiertos –llega frente a Ryuichi y se arrodilla frente a él sacando un anillo-. Y si prometes amarme toda la vida, me harás el hombre más feliz del universo. Entonces... ¿aceptas casarte conmigo?

Todos los presentes se sorprendieron, excepto cierto pelirosa que sonreía muy feliz.

-Yo... yo –Ryuichi se abalanzó sobre él-. Por supuesto que sí, Tat-chan.

Cuando se recuperaron del shock, los invitados comenzaron a aplaudir y vitorear.

-Papá –llamó Mika al monje mayor

-Suegro, ¿está bien? –le preguntó Tohma, y en respuesta, el susodicho se desmayó

-Papá, resiste –pidió la hermana mayor

-Sí –dijo Tatsuha llegando-. Tienes que conocer a tu futuro yerno. No tendrás ni una sola nuera, jajajajajajaja.

-TATSUHAAAAAAAA –gritó despertando de golpe

-Creo que no lo tomó muy bien –dijo el escritor mirando la escena a unos cuantos metros

-No te preocupes –le respondió su esposo-, todo estará bien.

-¿Cómo es que estás tan seguro?

-Porque al parecer los Uesugui tienen debilidad hacia los músicos –y lo abrazó fuertemente

Les tomó a Tatsuha y Ryuichi cerca de media hora convencer al mayor de la familia de que aceptara que se iban a casar, pero para poder conseguirlo, el pelinegro tuvo que solicitar la ayuda de su cuñadito, que como es bien sabido, es la adoración de su padre.

-Buuuaaaa, parece que el apellido Uesugui ha llegado hasta aquí, snif, snif –se lamentaba el hombre

-Cálmate, viejo –dijo Yuki-. Es obvio que nuestro futuro hijo va a llevar mi apellido.

-¿Eh?, ¿cuál hijo?

-Eiri y yo tenemos pensado adoptar un niño –explicó sonriendo el pelirosa-. Sólo es cuestión de hacer unos trámites y tendrá otro nietecito al cual consentir, papi-suegro.

-Síiii, será mi sobrino favorito –dijo Tatsuha-. Porque de seguro que la hija de Mika saca su pésimo carácter. Auch –dijo al sentir un golpe en la cabeza-. No me maltrates, hermana.

-Eso te mereces por hablar de más –pone una sonrisa algo cruel-. Tatsuha lindo, tú sí me vas a dejar ser tu madrina de bodas, ¿verdad?

-Uh... bueno... Verás...

-Yo quería pedirles a Nori-chan y Toh-chan que fueran nuestros padrinos –dijo Ryu -. ¿Verdad que sí, Tat-chan?

-Claro, todo lo que My Honey desee –y pensó nervioso-. Sólo espero poder sobrevivir a la ira de mi hermana para poder casarme

-OH, KAMI-SAMA, ¿QUÉ TE HICE PARA MERECER A ESTE PAR DE HERMANOS INGRATOS?

-Mi-Mika, tranquilízate, no es para tanto –intentó consolarla su esposo-. Además, Sugu-chan aún está soltero.

-Rayos -murmuró el peliverde al escuchar salir su nombre en aquella conversación y jaló de la mano a Ayumi-. Mejor ya vámonos de aquí.

-Está bien –respondió la chica-. Y por cierto -volteó a ver a Mika-, cuando Suguru y yo nos casemos, será en Inglaterra, yo me encargaré de los detalles, por eso no se moleste, Mika-san -y fue jalada por su novio para protegerse de lo que estuviera por venir

-Eh... creo que pasamos a retirarnos -dijo el monje alejándose de su hermana

-... Nosotros también -añadió Yuki llevándose a Shu

-Mika... –la llamó Tohma nervioso

-WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA

¿Y quieren saber qué pasó después?

Finalmente la hija de Mika y Tohma nació y la llamaron Minami; el que también próximamente será papá es Hiro, ya que Ayaka está esperando un par de mellizos; finalmente Ayumi regresó a vivir a Japón y ahora ella y Suguru viven juntos, fecha para la boda todavía no hay; K y Sakano... pues siguen trabajando arduamente para que Bad Luck se mantenga en el gusto del público, y gracias a K, NG puede presumir que cuenta con el mejor equipo de seguridad de Japón, Sakano por su parte, sigue siendo igual de histérico; pasados dos meses, Tatsuha y Ryuichi se casaron en el templo de la familia Uesugui y el encargado de casarlos fue nada más ni nada menos que el propio Yuki; y hablando del escritor, él y Shuichi adoptaron a un lindo niño de un año, de cabello castaño claro y ojos azules, al cual llamaron Eishi. Yuki sigue siendo muy famoso con sus novelas, Bad Luck sigue cosechando éxito en sus giras, y todos viven felizmente con alguno que otro problemilla típico... Pero Mika sigue molesta porque nadie la dejó ser madrina de bodas.

Ahora sí:

FIN