Title: ¡Nee, nee, México-kun!
Autor: D3aTh Th3 GirL
Serie: Axis Powers Hetalia
Summary: Serie de One shots/Drabbles sin secuencia sobre México-kun, sus costumbres, historia, puntos de vista, y relaciones con otros países. Algunos contienen yaoi.
Chapter: ¡La palabra de hoy es gringo!
Iniciado: 09 de febrero de 2010
Finalizado: 10 de febrero de 2010
Status: En progreso (9/ ¿?)
Warnings: Ninguna
Disclaimmer: Hetalia no me pertenece, de lo contrario, México aparecería =P
»•·.·´¯`·.·•¡NEE, NEE, MÉXICO-KUN! •·.·´¯`·.·•«
A Axis Powers Hetalia FanFic
¡La palabra de hoy es gringo!
Feliciano había decidido dar una reunión para sus amigos países, y aunque no todos habían podido ir, estaba muy contento de que por lo menos Japón y Alemania si se hubieran presentado. Además de ellos también habían ido Grecia, México, China, Argentina, Rusia, Corea, Francia, España y su hermano Lovino. Y otra persona que era… ¿Cómo dijo que se llamaba? ¡Ah, sí, Canadá!
─ Veee~ ¿Quieren más pasta?─ les preguntó sonriendo y todos se apresuraron a negar con la cabeza, completamente atiborrados de la comida que solo en pasta y vino como entrada, plato fuerte y… sí, también como postre.
─ Hacia mucho que no pasábamos una tarde tan tranquila─ comentó España, sonriendo, alegre por la cordialidad presente en el ambiente...
─ ¡Pendejo, no me volverás a descalificar!─ gritaba Alejandro a Argentina, Ernesto Rodríguez.
─ ¡Che, pero si vos sabés que, yo, cuando se trata de fútbol, soy el prodigio!─ contestaba Argentina─ ¡Que digo en el fútbol! En todo lo que hago soy simplemente excepcional, obviamente.
─ ¿A quién le importa quién es mejor?─ espetó Lovino, de mal humor─. ¡Siéntense y cállense!
─ ¡Cállame cuando me mantengas!─ le rezongó Alejandro.
─ ¿Sabían que el fútbol se originó en Corea?─ comentó Im Yong Soo, pero nadie prestó atención.
─Me tenés envidia porque yo soy el favorito de Antonio─ se jactó Argentina, provocando la ira de Lovino y Alejandro. Y de ahí comenzó una discusión lo suficientemente fuerte como para despertar a Heracles.
─ ¿Uh…? ¿Qué… pasa?
─Que Ernesto, Alejandro y Lovino se están matando─ contestó muy sonriente Rusia, emitiendo su típica área oscura que dejó a todos helados.
─Esto es peor que tener a Alfred y Arthur discutiendo con Francis─ se quejó Alemania─. Y eso que no vino ninguno.
─ ¿Eh? ¡Pero si estoy aquí!─ protestó Francia.
─ ¡Qué bueno que no vino ese maldito gringo!─ espetó México, cuyo rulito se había accionado ante la mención del nombre de Estados Unidos, ignorando la pelea y dejando que Lovino y Ernesto se mataran solos.
─Siempre he tenido curiosidad sobre la palabra gringo─ comentó Japón─. ¿Qué significa, Alejandro-kun?
─ ¡Pues eso mismo! ¡Maldito gringo!
Todos pestañearon sin comprender.
─Bueno…─ intervino Antonio─. Yo llamo gringos a todos los extranjeros, no sólo a Estados Unidos.
─ ¿Por qué, España nii-san?─ preguntó Feliciano con curiosidad.
─Por Grecia.
─ ¿Grecia-san?─ preguntó confundido Japón.
─ ¿Ah…? ¿Por mí?
─Sí, porque gringo fue una derivación de la palabra griego─ les explicó Antonio─. Y de ahí comenzamos a decir cosas como: "ni que hablara en gringo", que es lo mismo que cuando dicen: "ni que hablara en chino". ¡Es que el griego es tan difícil!
─ ¡Hey, no me metan en sus cosas, aru! ¡Y mi idioma no es tan difícil!
─ ¿Y por qué la pronuncias mal, tonto?─ lo regañó Lovino, y España se limitó a encogerse de hombros, sonriéndole.
─ Pues esa no es mi versión─ contradijo Alejandro─ ¿Quieren escuchar la historia?
La respuesta era no porque algunos ya habían escuchado esa historia (excepto Japón, Grecia y Feliciano) y no era como si la quisieran volver a escuchar, pero por cortesía todos dijeron que sí.
─Bueno, esto fue lo que pasó…
*Versión de Alejandro*
Independencia de Texas, 1836.
"¡Memo! ¡Hablemos por favor!"
Yo gritaba buscando a mi hermano, que me había estado evitando desde la Batalla de Béjar, pero tuve que detener mi búsqueda para defenderme. Ahora estábamos en la Batalla del Álamo.
De pronto los soldados comenzaron a rodearme y no tenía cómo defenderme, y ya tenía preparada la bandera blanca que me regaló Feliciano para casos de emergencia. Afortunadamente mis soldados llegaron a tiempo para defenderme, y como nosotros éramos re chingones y ya medio le sabíamos al inglés, comenzaron a gritar que se fueran al grito de: "GREEN, GO! GREEN, GO!"
Les decían así porque los soldados americanos llevaban uniformes verdes, y desde ahí se les quedó la palabra gringo.
*Fin de la Versión de Alejandro*
─ ¡Wow, que bonita historia!─ exclamó Feliciano, aplaudiendo con entusiasmo─ ¿Escuchaste eso, Alemania? ¡Hasta me mencionan! ¿Tú lo oíste, Japón?
Alemania y Japón asintieron, aunque no veían el por qué de la felicidad de Italia con un papel tan poco… relevante.
─Pero mon amour, los soldados de tu hermano y de Estados Unidos no llevaban uniformes verdes─ le recordó Francia, tratando de rodearlo por los hombros, pero Alejandro se apartó enseguida─. Además, tú me contaste otra historia…
*Versión de Alejandro por Francis*
Nuestro querido Alejandro aquí presente me contó tras una noche romántica… calma, era broma, mon chéri. Como decía, el me contó que Estados Unidos había dividido a sus batallones en colores como rojo, azul, verde, azul, amarillo, e incluso se rumora sobre el batallón rosa. Sí, esa puede que haya sido el origen de los colores de los Power Rangers.
Como sea, más o menos fue algo así lo que pasó:
"Ahora allá vamos, batallón verde"
Fue lo que ordenó Alfred, y ellos obedecieron. Como era un batallón muy animado y ridículo, sin mencionar ese color tan poco favorecedor y las ropas tan pasadas de moda que podrían ser una emulación de Inglaterra y su mal gusto, mientras avanzaban iban gritando:
"Green, GO! Green, GO!"
"Espera ¿qué están diciendo?" preguntó William a Alfred, y le contestó:
"Green go. ¡Porque son unos héroes! Aunque no más que yo, of course".
"Te aseguro que Alejandro no olvidará esto. Se burlará de ti"
Eso le dijo William, y entonces oyeron las carcajadas de las tropas mexicanas, burlándose de ellos.
*Fin de la Versión de Alejandro por Francis*
─Eso fue lo que en realidad pasó─ concluyó Francis.
─ ¡Pero si las versiones son casi iguales, aru!─ exclamó China.
─No, no es verdad, hay detalles que cambian─ se defendió Francis─. Además, yo hice bien en mencionar el mal gusto de Estados Unidos.
─ ¡Che, pero que historias tan falsas! ¡Puras boludeces! ¡Mi versión, claro, es mejor que las ya contadas!
─ ¿Yo cuando te he hablado de eso?─ preguntó Alejandro.
─ ¡Pero qué cosas me preguntás, vos te la pasás todo el tiempo con eso!
─ ¿Por qué no nos cuenta su historia, Argentina?
─ ¿Y vos quien sos?
─Soy Canadá.
─ Muy bien, Panamá, contaré la historia─ aceptó Ernesto, haciendo caso omiso de la corrección de Canadá
*Versión de Ernesto*
Alejandro me contó, aunque no lo recuerde el flojo pibe, en un día soleado mientras estaba en el norte, se encontró con Estados Unidos, que llevaba a sus vacas de un lado hacia otro.
"¡Hey, México!" le llamó el idiota americano "¿Podrías ayudarme, my wife?"
"¡Claro, claro!" contestó Alejandro "¿En qué te ayudo?"
"¿Dónde puedo encontrar, ehm… green grass?" le preguntó, pero el Ale no supo que contestarle. Los dos boludos fueron a preguntarle a la gente del lugar, pero ellos sólo decían cosas como:
"¿Gringras? ¿Gringas? ¡Ah, gringas! ¿Así les dicen a sus chicas en Estados Unidos?"
*Fin de la versión de Ernesto*
─Esa es la verdadera razón.
─ ¿Cómo que "my wife", cabrón?─ se indignó Alejandro.
─ ¿Pues qué no sos su esposa, pibe?
─ ¡No digas pendejadas!
─Me gustaba más la primera versión─ se lamentó Feliciano─. Al menos yo si salía.
─ ¡Que historia tan estúpida!─ insultó Lovino, aunque en realidad sólo estaba exteriorizando el sentir general.
─ ¿Qué acabás de decir?─ preguntó Argentina, enfadado.
─Ya, ya─ apaciguó Antonio─. ¿Ya nadie más tiene algo que decir? Porque sería maravilloso que…
─ ¡Yo tengo una versión!─ lo interrumpió Yong Soo, sonriendo.
*Versión de Im Yong Soo*
"Corea ¿de qué manera puedo decirle al estúpido de Alfred de manera despectiva?" me preguntó México.
"¡Gringo!" le sugerí
"¡Buenísima idea, señor Corea!"
*Fin de la previsible versión de Yong*
─Y fue así como…
─La palabra gringo se originó en Corea─ resopló Yao.
─ ¡Exactamente, aniki!
─No fue… la historia más divertida…─ murmuró Heracles, volviéndose a dormir.
─ ¿Algo más que agregar o damos por terminado el tema?─ preguntó Alemania, esperanzado.
─Esperen, yo tengo algo que decir─ habló Matthew, con timidez.
─ ¿Eh? ¿Quién habló, da?─ se extrañó Rusia.
─Yo, señor Rusia, Canadá.
─ ¡Ah, pero si es Matías!─ lo "reconoció" Francia.
─Me llamo Matthew, señor Francia. ¿Puedo contarles la historia? Fue algo que le pasó a William…
*Versión de Matthew*
Un día pasé un fin de semana en la casa de William, cuando sus territorios ahora eran de Alfred. Recuerdo que ese día sirvió agua, pero cuando vi que tenía un tono ligeramente amarillo y no transparente, me sorprendí
"Uhm, William, ¿crees que esta agua sea potable?" le pregunté cuando vi que se la tomaba sin rechistar.
"Yo supongo que sí" se encogió de hombros "De todas maneras no tengo de donde sacar agua"
Se la tomó pero yo no quise probarla, y ese mismo día regresé a mi casa. Cuando un día fui a visitarlo otra vez, lo encontré tallando la pared de su casa, y Alejandro estaba ahí, riéndose. Les pregunté qué pasaba y cuando Texas me miró, noté que la cara se le había puesto verde.
"¿Qué le pasó a tu cara?" le pregunté.
"Fue el agua, estaba contaminada" murmuró Texas, esforzándose en terminar de limpiar algo que estaba escrito, y lo leí con curiosidad.
"Green, go to other place. ¡Eso es muy cruel!" exclamé, y Alejandro se rió.
"¿Grin go? ¿Ese es el nuevo nombre de tu gente y la de Alfred?" preguntó México y se fue.
*Fin de la versión de Matthew*
─Eso fue lo que yo vi que pasó…
El pobre de Canadá se dio un chasco al ver que todos se habían ido a ver la tele, menos Heracles, que dormía en el sillón de la sala, y Alejandro, que lloraba en una esquina.
─ ¡Buaaaa, Memo! ¡Tu nombre no es William, es Guillermo!
─Otra vez nadie me notó…
Notas de la Autora:
Esto yo lo tomo como un capítulo intermedio antes de pasar a la Guerra México-Estados Unidos (ToT) Sip, en el siguiente capítulo, la segunda parte de "Hermandad rota".
Y ahí tienen, las diferentes versiones del origen de la palabra gringo (la de Corea es inventada, por supuesto -.-). Personalmente me parece más creíble la versión de España, porque gringo no sólo se refiere a gente estadounidense, sino también a los extranjeros en general.
Además hoy apareció Argentina, también llamado Ernesto Rodríguez (Ernesto por el Che Guevara, lol). No quise hacerlo tan cliché, pero me salió (no quiero que alguien se ofenda, lo hice sin esa intención .). Además el modo de hablar se me complicó mucho, así que si hay alguien que quiera ayudarme, o que me corrija se los agradeceré, porque Ernesto volverá a aparecer en otros capítulos.
Hoy no me da tiempo de responder los reviews T-T Pero muchísimas gracias a:
shadowleani
PanLeeBlackfraids
Kaguya-hime Shiro
yumiki-sama
aki-chan924
yumeko
anonimita :D
Bunker Fight
airtos
Prometo contestarles la próxima vez, pero ahora no pude, ya es tarde y mañan hay School xD Y como siempre, gracias a los lectores anónimos también ^o^
