Глава девятая

Теория

Теория, – прочитал Эдвард.

- Можно еще только один вопрос? – попросила я, пока Эдвард снова чересчур быстро ехал по тихой улице. Казалось, он вообще не уделяет внимания дороге.
Он вздохнул.
- Один, - согласился он. Его губы сжались в жесткую линию.
- Ну… Ты сказал, что знал, что я не вошла в книжный магазин, и что направилась на юг. Мне просто интересно, как ты это узнал.
Он отвернулся, задумываясь.
- Я думала, что уклонения от ответов уже в прошлом, - проворчала я.

– Нет, пока еще не в прошлом, но после этого разговора должно быть, – сказал Эдвард.
Он почти улыбался.

- Ну, хорошо. Я следовал по твоему запаху, - он снова посмотрел на дорогу, давая мне время собраться с мыслями (и заодно с выражением лица). Я не могла придумать на это приемлемого ответа, но на всякий случай отложила в памяти, чтобы уточнить все попозже. Я попыталась сосредоточиться. Не хотела, чтобы он перестал говорить сейчас, когда наконец-то начал что-то объяснять.
- И ты не ответил на один из моих самых первых вопросов…, - я запнулась.

– Конец прошлой главы был издевательским… Я хочу увидеть реакцию Эдди, – пропыхтел Эммет.

Он неодобрительно посмотрел на меня.
- На какой именно?
- Как это работает – чтение мыслей? Ты можешь слышать мысли кого угодно и где угодно? Как ты это делаешь? Могут ли остальные члены твоей семьи…? – я чувствовала себя очень и очень глупо, требуя дать обоснование фантазиям.

– Это не фантазии, и здесь больше одного вопроса — большинство из которых ты прежде не задавала, – усмехнулся Эдвард.

- Это уже больше, чем один, – припечатал он. Я просто переплела пальцы рук и смотрела на него, ожидая ответа.
- Нет, это могу только я. И я не могу слышать «кого угодно где угодно». Я должен находиться достаточно близко. Более знакомые… «голоса» я могу слышать и на большем расстоянии. Но все же не больше, чем несколько миль, - он умолк, задумавшись. – Это немного похоже на то, как когда находишься в большом зале, заполненном людьми, и все говорят одновременно. Просто жужжание – гул голосов на заднем плане, пока не сосредоточишься на чьем-нибудь голосе – тогда слышно лучше.

– Хотя иногда у людей такие громкие мысли, что они привлекают мое внимание, – добавил Эдвард. – Обычно как раз тогда, когда мне не хочется этого.

Большую часть времени я это «отключаю» - иногда это чересчур отвлекает. И так проще казаться нормальным, - он нахмурился, когда произносил это слово, – Иначе иногда я случайно отвечаю на вопрос, произнесенный в чьих-то мыслях быстрее, чем они его произнесут.
- Почему, ты думаешь, ты не можешь слышать меня? – с любопытством спросила я.

– Потому что ты ненормальная, – сказал Эммет.
– Эй, – прорычал Эдвард. – С ней все в порядке.
– Я говорил это с лучшими намерениями, – пожал плечами Эммет.
– Не думаю, что они употребляются с таким словом, – сказал Эдвард, прищурившись, но Эммет снова лишь пожал плечами.

Он посмотрел на меня, глаза казались загадочными.
- Я не знаю, - пробормотал он. – Единственная догадка, которая у меня есть это возможно то, что твой разум действует не так, как у остальных. Как если бы твои мысли идут на ультракороткой частоте, а я ловлю только длинные. – Он с улыбкой посмотрел на меня, неожиданно развеселившись.
- Мой мозг работает неправильно? Я ненормальная?

– Несомненно, она согласна со мной, – усмехнулся Эммет.
– Он не ненормальная, – прошипел Эдвард. – И мне без разницы, что она думает.

эти слова беспокоили меня больше, чем нужно, возможно потому, что звучали знакомо. Я всегда подозревала нечто подобное, и теперь меня расстроило то, что я получила тому подтверждение.
- Я слышу голоса в своих мыслях, а ты беспокоишься, что это ты ненормальная, - он засмеялся.

– Здесь ты прав, брат, – рассмеялся Эммет. – Ты более ненормальный.

Не волнуйся, это просто теория… - его лицо снова напряглось, – которая возвращает нас к тебе.
Я вздохнула. Ну и как начать?
- Разве уклонения от ответов не в прошлом? – мягко напомнил он мне.
Я отвернулась от него впервые за все это время, пытаясь подобрать слова. Случайно взгляд заметил стрелку спидометра.
- Боже Святый! – закричала я. – Притормози!

Эдвард зашелся истерическим смехом. Все посмотрели на него, как на ненормального, даже Эммет, который тоже начал смеяться.
– Что такого смешного? – спросила Эсме, выглядя взволнованной.
– Моя езда, – сквозь смех сказал Эдвард. – Она боится моей езды, а не меня.
– У нее все наоборот, – смог сказать Эммет, прежде чем присоединится к Эдварду.

- Что случилось? – удивился он. Но машина не замедлилась.
- Ты едешь на 160 км/час! – я все еще кричала.
– Хотя я уже ехал медленнее, – продолжал смеяться Эдвард.
Я бросила панический взгляд в окно, но было слишком темно, чтобы что-то четко разглядеть. Дорога была заметна только в отблесках наших фар. Лес по обеим сторонам дороги казался черной стеной – и такой же твердой, как стальная стена, если бы мы сейчас слетели с дороги на этой скорости.

– Как будто мы бы слетели, – сказал Эдвард с издевкой.

- Расслабься, Белла, - он закатил глаза, по-прежнему не замедляя ход.
- Ты пытаешься нас убить?
- Мы не разобьемся.
Я попыталась контролировать свой голос.
- Почему ты так торопишься?
- Я всегда так еду, - он снова повернулся ко мне с коварной улыбкой.
- Следи за дорогой!

– О Белла, – сказал Эдвард, ему было очень сложно читать из-за нескончаемых приступов смеха.

- Я никогда не попадал в аварию, Белла – я даже никогда штраф не получал, - он ухмыльнулся и показал пальцем на свой лоб. – Встроенный радар.
- Очень смешно, - раздраженно выдохнула я. – Чарли – коп, помнишь? Меня воспитывали, требуя соблюдать правила дорожного движения. Хотя, если мы все же согнем «вольво» в крендель об ближайшее дерево, ты, возможно, спокойно пойдешь дальше пешком.

– Агрх, почему ей всегда удается сказать что-то заключенное на логике, – простонал Эдвард, но все еще улыбался.

- Возможно, - согласился он с коротким смешком. – Но ведь ты не сможешь, - он вздохнул, и я с облегчением заметила, как что стрелка спидометра упала до 130. – Счастлива?
- Почти.
- Ненавижу ехать медленно, - пробормотал он.
- Это - медленно?
- Достаточно комментариев насчет моего стиля вождения, - отрезал он. - Все еще жду твою последнюю теорию.
– Черт, мой отвлекающий маневр не сработал, – сказал Эммет, имитируя голос Беллы.
– Может, хватит? – прошипел Эдвард.
Я прикусила губу. Он посмотрел на меня, и взгляд его медовых глаз неожиданно стал мягким, почти нежным.
- Я не буду смеяться, - пообещал он.

– Я определенно не буду смеяться, – поправил Эдвард.

- Я больше опасаюсь, что ты на меня разозлишься.
- Все так плохо?
- Да, и причем очень.
Он ждал. Я смотрела вниз, на свои руки, чтобы не видеть выражение его лица.
- Продолжай, - его голос был спокоен.
- Не знаю, как начать, - призналась я.
- Почему бы не начать с начала… Ты сказала, что дошла до этого не самостоятельно.
- Нет.
- Так что тебя натолкнуло на мысль - книга? Фильм? – предположил он.

– Она бы не догадалась с помощью этих вещей, мы ведь не совсем похожи на персонажей, в которых верят люди, – сказал Карлайл.

- Нет. Это было в субботу, на пляже, - я рискнула взглянуть на него. Он выглядел озадаченным.

– Я не догадался, что там будут Квилеты, – сказал Эдвард разочарованно.
– Ты, должно быть, думал, что они ей никогда не расскажут, – заметил Карлайл. – Скорее всего, ты не задумался, что угроза исходит от детей, а не взрослых — они-то точно никогда ничего не скажут.

- Я встретила старого друга семьи – Джейкоба Блэка, - продолжала я. – Его отец и Чарли были друзьями еще с тех пор, когда я была совсем ребенком.
Он все еще пребывал в недоумении.
- Его отец – один из старейших племени квилетов, - я осторожно смотрела на него. Недоуменное выражение словно застыло на его лице.

– Вот теперь ты все узнаешь, – сказал Эммет. – Я никогда не видел, чтобы ты так медленно соображал.

Мы пошли вместе прогуляться, - я подредактировала свою «постыдную» часть этой истории. – И он рассказал мне несколько старых легенд – пытался меня напугать, я так думаю. Он рассказал мне одну…, - я заколебалась.
- Продолжай.
- О вампирах, - я поняла, что говорю шепотом. Сейчас я не могла смотреть на его лицо, но видела, как его кулаки рефлекторно сжались на руле.

– Тебе повезло, что ты не стер его в порошок, – прокомментировал Эммет.

- И ты сразу же подумала обо мне? – все еще спокоен.
- Нет. Он… упомянул твою семью.
Он молчал, глядя на дорогу.
Я неожиданно забеспокоилась, и попыталась защитить Джейкоба.

– У нее хорошо развит инстинкт, технически он нарушил соглашение, и у меня есть право сделать с ним всё, что я пожелаю, – сказал Эдвард.

- Он думает, что это просто глупые суеверия, - быстро сказала я. – Он не ожидал, что я буду над этим задумываться, - кажется, этого все еще недостаточно. Придется признаться, - Это моя вина, я заставила его это рассказать.
- Почему?

– Потому что она умирала от желания узнать твой секрет с самой первой встречи с тобой, – сказала Элис.
Умирала? – спросил Эдвард, изогнув бровь
– Не смей снова становиться хмурым Эдвардом, – пригрозила Элис.

- Лорен сказала что-то о тебе – пыталась меня спровоцировать. И парень постарше сказал, что твоя семья не появляется в резервации, но звучало это так, будто он имел в виду что-то другое. Так что я вытащила Джейкоба один на один и вытянула из него это, - призналась я, опустив голову.
Он смотрел на меня, смеясь.

– Смеясь? Тебе смешно Эдвард? – сказала Розали сквозь зубы.
– Должно быть, я думал о том, как она вытягивала из него правду, – сказал Эдвард.
– Она молодец, не так ли? – рассмеялся Эммет и похлопал брата по спине.

Я подняла взгляд. Он все еще смеялся, но его глаза оставались напряженными.
- Каким образом? – спросил он.
- Пыталась флиртовать – сработало даже лучше, чем я надеялась, - удивление снова проскользнуло в моем голосе, когда я это вспомнила.
- Хотел бы я это увидеть, - мрачно засмеялся он.

– Тебе просто хотелось бы, чтобы она флиртовала с тобой, – ухмыльнулась Элис.

И ты обвиняла меня в том, что это я ослепляю людей – бедный Джейкоб Блэк.
Я покраснела и посмотрела в окно в ночь.
- Что ты сделала потом? – спросил он через минуту.
- Провела небольшое исследование в Интернете.
- И именно это тебя убедило? – его голос казался явно заинтересованным, но руки все еще крепко сжимали руль.
- Нет, ничего подходящего. Большая часть – сплошные глупости. А потом…, - я остановилась.

– Что? Что? – спросил Эммет, когда Эдвард сделал долгую паузу, зная о нетерпеливости брата. – Эдвард, читай уже эту чертову книгу!
– Ладно, – сказал позабавленный Эдвард.

- Что?
- Я решила, что это неважно, - прошептала я.
- Это неважно? - его интонация заставила меня поднять глаза – я наконец-то пробилась сквозь его тщательно вылепленную маску. Его лицо было скептическим, с намеком на гнев, которого я боялась.

– Почему ты разозлился? Она же принимает тебя таким, какой ты есть, – сказала Эсме.
– Это не имеет значения, – ответил Эдвард. – Просто звучит так… ну, не знаю, как будто она смирилась со смертью или что-то типа того.

- Нет, - мягко сказала я. – Для меня не важно, кто ты.
Горькая насмешка проскользнула в его голосе.
- Тебе не важно, если я монстр? Если я не человек?
- Нет.
Он не произносил ни слова, глядя прямо перед собой. Его лицо было суровым и холодным.
- Ты злишься, - я вздохнула. – Мне не нужно было ничего говорить.
- Нет, - сказал он, но тон его голоса был таким же жестким, как и его лицо. – Лучше я буду знать, что ты думаешь – даже если это полное безумие.
- Итак, я опять неправа? – потребовала я.
- Я говорил не об этом. «Неважно»! – повторил он, стискивая зубы.
- Я права? – с трудом выдохнула я.
- Это важно?
Я сделала глубокий вдох.
- Вообще-то нет, - я помедлила. – Но мне любопытно, - мой голос, по крайней мере, казался обычным.
Он неожиданно сдался.
- Что именно тебе любопытно?
- Сколько тебе лет?
- Семнадцать, - быстро ответил он.
- И как давно тебе 17?
Уголки его губ дрогнули, хотя он продолжал смотреть на дорогу.
- Некоторое время, - признался он наконец.
- Хорошо, - я улыбнулась, радуясь, что он все еще честен со мной. Он посмотрел на меня внимательным взглядом, как раньше, когда боялся, что у меня шок. Я ободряюще улыбнулась шире, и он нахмурился.

– Наверное, я думал, что у нее теперь еще больше причин испугаться, – сказал Эдвард.

- Не смейся, но как ты можешь выходить на улицу в дневное время?
Он все равно засмеялся.
- Миф.
- Горишь на солнце?
- Миф.
- Спишь в гробах?
- Миф, - он поколебался минуту, а затем добавил каким-то особенным тоном – Я не сплю.

– Этот факт должен ее удивить, – усмехнулся Карлайл. – Он не упоминался ни в одной истории о нас. Скорее всего, потому что люди никогда не слышали, чтобы кто-то не спал совсем, и им не хочется принимать что-то настолько необычное.

Мне потребовалась еще минута, чтобы понять это.
- Вообще?
- Никогда, - сказал он почти неслышно. Он посмотрел на меня с задумчивым выражением на лиц. Его золотые глаза удерживали мой взгляд, и я потеряла нить своих размышлений. Я смотрела на него, пока он не отвернулся.
- Ты еще не задала мне самый главный вопрос, - его голос был твердым, и когда он посмотрел на меня, его глаза были холодными.

– Ты подумал о еде, так? – спросила Элис.
– Мы те, кем являемся, – сказал Эдвард. – И вообще, откуда мне знать, что щенок уже рассказал ей о том, что мы 'вегетарианцы'?

Я моргнула, все еще зачарованная.
- Какой?
- Ты не беспокоишься насчет моей диеты? – саркастически спросил он.
- О, - пробормотала я, - этот.
- Да, этот, - голос был суровым. – Ты не хочешь знать, пью ли я кровь?

– Ты пытаешься вызвать в ней отвращение? – спросила Элис.
– Да, – ответил Эдвард. – Уверен, «я» книжный все еще сомневается на счет всей этой затеей с Беллой, Элис.
– Мне уже начинает это надоедать, – пропыхтела Элис.

Я вздрогнула.
- Ну, Джейкоб сказал кое-что насчет этого.
- Что сказал Джейкоб? – сказал он ровным голосом.
- Он сказал, что вы не… охотитесь на людей. Он сказал, что твоя семья не должна быть опасна, потому что вы охотитесь только на животных.
- Он сказал, что мы не опасны? – еще более скептически.

Не должны быть, Эдвард, – усмехнулся Джаспер.

- Не совсем так. Он сказал, что не должны быть опасны. Но квилеты все еще не хотят видеть вас на своей земле, на всякий случай.
Он смотрел прямо, но я не могла сказать, действительно он смотрит на дорогу или нет.
- Так он был прав? Насчет того, что вы не охотитесь на людей? – я пыталась говорить спокойно, насколько это возможно.
- У квилетов длинная память, - прошептал он.
Я приняла это как подтверждение.
- Тем не менее, не будь самодовольна на этот счет, - предупредил он меня. – Они правы в том, что держаться от нас на расстоянии. Мы все еще опасны.
- Я не понимаю.
- Мы пытаемся, - он помедлил. – Обычно у нас хорошо получается. Но иногда мы делаем ошибки. Я, например, оставаясь с тобой наедине.
- Это ошибка? – я услышала печаль в своем голосе, но не знала, понял ли он это.

– Вот почему это ошибка, – сказал Эдвард.

- И очень опасная, - пробормотал он.
Теперь мы оба молчали. Я смотрела, как огни фар закручиваются завитушками на полотне дороги. Они двигались слишком быстро и не казались настоящими – словно в видеоигре. Я опасалась, что время ускользает также быстро, как темная дорога под нами, и ужасно боялась, что у меня больше никогда не будет другого шанса быть с ним рядом так, как сейчас – свободно, стены между нами рухнули в одночасье. Его слова намекали на то, что это конец разговора, и эта мысль вызывала ужас. Я не могла понапрасну тратить ни одной минуты рядом с ним.

– Ей не нужно так волноваться, думаю, после этого разговора я буду более общительным, – сказал Эдвард.

- Расскажи мне больше, - в отчаянии попросила я, не волнуясь о том, что именно он скажет, просто чтобы услышать его голос.
Он быстро взглянул на меня, удивленный переменами в моем голосе.
- Что еще ты хочешь знать?
- Расскажи мне, почему вы охотитесь на животных, а не на людей, - предложила я.

– Разве не ясно? – сокрушался Эдвард. – Я не хочу быть монстром. Я хочу быть тем, кем бы мог гордиться мой отец.
– Ты бы сделал этот выбор и без меня, Эдвард, – без сомнений сказал Карлайл. – Знаю, ты сражался с этим инстинктом в… эмм… в юношестве… но благодаря твоему дару, тебе бы в итоге опротивел тот стиль жизни.
– Здесь я должен согласиться, Эдвард, – сказал Джаспер. – Твой дар намного сильнее моего в этом смысле, но даже у меня развилось отвращение.
– Возможно… но как ни крути Карлайл по крайней мере не дал мне убивать невинных людей, – сказал Эдвард. – Сомневаюсь что, будучи новорожденным, я бы потрудился слушать мысли людей.
– Я рад, что смог помочь, – улыбнулся Карлайл; он уже знал насколько Эдварду плохо из-за того, что он убивал «плохих» во времена повстанческого периода и насколько все было бы хуже, если бы он убивал невинных.
– Спасибо, – искренне поблагодарил Эдвард.

Мой голос все еще звенел от отчаяния. Я поняла, что мои глаза стали влажными, и изо всех сил боролась с горечью, которая пыталась накрыть меня с головой.
- Я не хочу быть монстром, - его голос был очень низким.
- Но животных недостаточно?
Он помолчал.
- Конечно, я не могу быть абсолютно уверенным, но я бы сравнил это с тем, как пытаться жить на тофу и соевом молоке. Мы называем себя вегетарианцами – наша маленькая шутка для избранных. Это не достаточно удовлетворяет голод – или, скорее, жажду, но дает нам силы сопротивляться. Большую часть времени, - его голос стал зловещим. – Иногда это более трудно, чем со всеми остальными.

– Как, например, с ней, – сказал Эдвард.
– Честно, мне не верится, что ты сможешь находиться с ней рядом столько времени, – скептически посмотрел на Эдварда Эммет. – Сомневаюсь, что все настолько плохо.
– Уверен, ты не прав, – не согласился Эдвард.
– Просто любовь сильнее, – сказала Эсме, ослепительно улыбаясь. – Также как ее любовь кажется сильнее инстинктов, то же происходит и с Эдвардом.

Он вздохнул:
- Да.
- Но ты сейчас не голоден, - я сказал уверенно. Утверждение, а не вопрос.

– Откуда она знает? – спросил Эдвард.
– По цвету твоих глаз, разумеется, – медленно проговорил Эммет.
– Но откуда ей знать, что цвет моих глаз связан с голодом? – продолжил спрашивать Эдвард.
– Эрр… мы узнаем через несколько строк, – пожал плечами Эммет.

- Почему ты так думаешь?
- Твои глаза. Я говорила тебе, что у меня есть теория. Я заметила, что люди – мужчины по большей части, – вспыльчивы, когда хотят есть.

– О да, вспыльчивые… я должен был догадаться, – рассмеялся Эммет.

Он засмеялся.
- Ты очень внимательна, верно?
Я не ответила, просто слушала его смех, пытаясь отложить его в памяти.
- Ты охотился в эти выходные, вместе с Эмметом? – спросила я, когда он успокоился.
- Да, - он замолчал на секунду, словно решая, сказать что-то или нет. – Я не хотел уезжать, но это необходимо. Немного легче быть рядом с тобой, когда я не голоден.
- Почему ты не хотел уезжать?
- Я…беспокоюсь… когда нахожусь далеко от тебя, - его взгляд был нежным, но напряженным, мои кости словно расплавились. – Я не шутил, когда просил тебя не упасть в океан или не попасть под машину в этот четверг. Я сходил с ума все выходные, беспокоясь о тебе.

– Агрх, – простонал Эммет. – Это значит, что ты будешь доставать меня.
– Можно назвать это отмщением, – улыбаясь, пожал плечами Эдвард.

И после того, что случилось сегодня вечером, я удивлен, что выходные ты пережила невредимой, - он потряс головой, как будто что-то вспомнив. – Ну, не совсем невредимой.
- Что?
- Твои руки, - напомнил он мне. Я взглянула на свои ладони, на уже почти полностью зажившие царапины. Его глаза ничего не пропускали.
- Упала, - вздохнула я.

– Ничего новенького, – усмехнулся Эммет.

- Так я и думал, - уголки его губ приподнялись. – Я полагал, зная тебя, что все могло быть гораздо хуже, – и это мучило меня все время. Это были очень долгие три дня. Я очень сильно действовал Эммету на нервы, - он грустно мне улыбнулся.
- Три дня? Разве ты вернулся не вчера?
- Нет, мы вернулись в воскресенье.
- Тогда почему тебя не было в школе? Я была расстроена, почти зла при мысли о том, как сильно страдала из-за его отсутствия
- Ну, ты спрашивала, причиняет ли мне вред солнце, и ответ - нет. Но я не могу выходить на солнечный свет, по крайней мере, не там, где меня могут видеть.
- Почему?
- Я покажу тебе когда-нибудь, - пообещал он.

– Правда? Ты же больше всего это в нас ненавидишь, – сказала Эсме.
– Наверное, я хочу, чтобы она узнала все обо мне, – пожал плечами Эдвард.

Я подумала пару секунд.
- Ты мог мне позвонить, - решилась я.
Он выглядел озадаченным.
- Но я знал, что ты в безопасности.

– Ты такой болван, – сказала Элис, закатывая глаза.
– Что? Думаешь, мне нужно было ей позвонить? – спросил Эдвард с сомнением.
– Нет, но тебе не следовало показывать ей, какой ты эгоист, – ответила Элис. – Всегда думаешь только о том, что важно для тебя.

- Но я не знала, где был ты. Я …, - я колебалась, опуская глаза.
- Что? – его бархатный голос не давал сил сопротивляться.
- Мне это не нравится - не видеть тебя. Я тоже беспокоюсь, - я покраснела из-за того, что сказала это вслух.
Он молчал. Испуганная, я подняла глаза и увидела, что его лицо искажено гримасой боли.
- О, - тихо прорычал он, - это плохо.

– Белла не единственная, кто неправильно реагирует на разные вещи, – сказала позабавленная Элис. – Ты такой идиот.

Я не могла понять его реакцию.
- Что я такого сказала?
- Неужели ты не видишь, Белла? Одно дело – делать несчастным самого себя, но совсем другое – то, что ты тоже вовлечена во все это, - он перевел взгляд своих золотистых глаз на дорогу, слова, которые он произносил, слетали с его губ слишком быстро, чтобы я могла их понять. – Я не хочу слышать о том, что ты тоже это чувствуешь, - его голос был тихим, но настойчивым. Слова ранили, словно лезвия. – Это неправильно. Это небезопасно. Я опасен, Белла, пожалуйста, пойми это.

– Прекрати Эдвард, – вздохнула Эсме. – Я знаю, что ты хочешь ее спасти, но думаю уже слишком поздно.
– От этого не легче, – сказал Эдвард.
– Может, и нет, но надеюсь «ты» книжный скоро поймешь это и перестанешь мучаться сам и мучить её, – ответила Эсме.

- Нет, - я изо всех сил старалась не выглядеть как надувшийся ребенок.
- Я говорю серьезно, - прорычал он
- Как и я. Я говорила тебе – не важно, кто ты. Уже слишком поздно.
Его голос прозвучал, как удар хлыста - низкий и резкий:
- Никогда так не говори.
Я прикусила губу и радовалась, что он не может знать, как мне сейчас больно. Я смотрела на дорогу. Мы должны быть уже близко – он снова ехал чересчур быстро.
- О чем ты думаешь? – спросил он, голос звучал по-прежнему резко. Я просто потрясла головой, не уверенная, что смогу говорить. Чувствовала его взгляд на своем лице, но продолжала смотреть вперед.

– Не говори ничего, уверен, это сводит Эдди с ума, – рассмеялся Эммет.

- Ты плачешь? – он казался потрясенным. Я и не поняла, что влага в моих глазах потекла по щекам. Я быстро провела рукой по щеке, чтобы убедиться – предательские слезы выдали меня.
- Нет, - сказала я, но мой голос дрогнул.
Я заметила, что он, поколебавшись, протянул свою правую руку ко мне, но затем остановился и медленно положил ее обратно на руль.
- Прости, - его голос был полон сожаления. Я знала, что он извинялся не только за слова, которые меня расстроили.
Темнота окружала нас в полной тишине.
- Скажи мне кое-что, - спросил он через минуту, и я услышала, что он старался говорить более непринужденным тоном.
- Да?
- О чем ты сегодня думала, как раз перед тем, как я появился из-за угла. Я не мог понять выражения твоего лица – ты не выглядела испуганной, казалось, что ты сосредоточена на чем-то.
- Пыталась вспомнить, как атаковать нападающего – ну, знаешь, приемы самообороны. Собиралась сломать ему нос, - я подумала о темноволосом парне и снова почувствовала волну ненависти.
- Ты собиралась драться с ними? – это его разочаровало. – Ты не думала о том, чтобы убежать?
- Я очень много падаю, когда бегу, - призналась я.

– Мне кажется это смешным, – серьезно сказал Эдвард. – Но смеяться я не могу.
– Что ж, спасибо, что сказал нам, – ответила раздраженная Розали.

- А как насчет того, чтобы закричать, чтобы позвать на помощь?
- Собиралась это сделать.
Он потряс головой.
- Ты была права – я абсолютно точно вмешиваюсь в судьбу, пытаясь спасти тебя.
Я вздохнула. Мы замедлились, приближаясь к окраинам Форкса. Доедем меньше, чем за 20 минут.
- Я увижу тебя завтра? - спросила я.
- Да, у меня тоже сочинение, - он улыбнулся. – Займу тебе место за ланчем.

– Это развеселит ее, – улыбнулась Эсме. – Хотя ты бы мог сказать это раньше, и она бы не расстроилась.

Это было так глупо - после всего, через что мы прошли сегодня, - как это маленькое обещание разбудило бабочек в моем животе и снова лишило меня дара речи.
Мы были прямо перед домом Чарли. В окнах горел свет, мой пикап был на месте, все абсолютно нормально. Это было словно пробуждение ото сна. Он остановил машину, но я не двигалась.
- Ты обещаешь, что придешь завтра?
- Обещаю.
Я размышляла минуту, затем кивнула. Сняла его пиджак, вдохнув запах в последний раз.
- Можешь оставить его – у тебя нет куртки на завтра, - напомнил он мне.
Я протянула пиджак обратно:
- Не хочу объяснять все Чарли.

– Получилась бы не удобная ситуация, как считаете? – улыбнулась Элис.

- О, верно, - он улыбнулся.
Я колебалась, держась за ручку двери, пытаясь оттянуть момент.
- Белла? – спросил он совсем другим тоном – серьезным и неуверенным.
- Да? – я слишком радостно и быстро повернулась к нему.
- Пообещаешь мне кое-что?
- Да, - сказала я, и тут же пожалела о своем безоговорочном согласии. Что если он попросит меня держаться от него подальше? Я не смогу сдержать это обещание.
- Не ходи в лес одна.

– Значит, ты знаешь, что она ходила в лес в одиночку, и поэтому предупреждаешь ее? – спросил Карлайл.
– Кажется, да, – сказал Эдвард.

Я уставилась на него, совершенно сбитая с толку.
- Почему?
Он нахмурился, и его глаза были серьезны, пока он смотрел в окно через мое плечо.
- Я далеко не всегда самое опасное существо здесь – давай остановимся на этом.
Я слегка задрожала от неожиданной мрачности его тона, но испытывала облегчение. По крайней мере, это обещание достаточно легко сдержать.
- Как скажешь.
- Увидимся завтра, - он вздохнул, и я поняла, что он хочет, чтобы я сейчас ушла.

– Сомневаюсь, что он хочет, чтобы она уходила, – рассмеялся Эммет.

- Тогда до завтра, - я неохотно открыла дверь.
- Белла?
Я повернулась – он склонился ко мне, его бледное, восхитительное лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Мое сердце перестало биться.
- Сладких снов, - сказал он. Ветерок его дыхания овеял мое лицо, совершенно заворожив меня. Это был тот же изысканный аромат, который исходил от его пиджака, но в более концентрированной форме. Я моргнула, все еще в оцепенении. Он выпрямился.

– И вот теперь ты знаешь, что тебе стоит лишь подышать на нее, и она не сможет ни о чем думать, – усмехнулся Эммет, а Эдвард задумался.

Я была не в состоянии двигаться до тех пор, пока мозг не привел мысли в порядок. Потом неуклюже вышла из машины, держась за дверь для поддержки. Мне показалось, что он хихикнул, но звук был слишком тихим, чтобы я могла сказать точно.
Он ждал пока я, спотыкаясь, добралась до двери, и затем услышала, как тихо завелся двигатель его машины. Я обернулась, чтобы увидеть, как серебристая машина исчезает за углом. Только сейчас до меня дошло, что на улице холодно.
Я автоматически нашла ключ, открыла дверь и вошла внутрь.
Чарли позвал меня из гостиной:
- Белла?
- Да, пап, это я, - я вошла в комнату. Он смотрел бейсбол.
- Ты рано.
- Правда? – я была удивлена.
- Еще даже восьми нет, - ответил он. – Вы с девочками повеселились?
- Да, было очень весело, - голова шла кругом, пока я пыталась вспомнить все подробности того, как прошел запланированный «девичник». – Они обе нашли платья.
- Ты в порядке?
- Просто устала. Мы много ходили пешком.
- Что ж, может тебе лучше прилечь? – обеспокоено предложил он. Интересно, как же сейчас выглядит мое лицо?
- Только хочу сначала позвонить Джессике.
- Ты разве не с ней только что была? – удивленно спросил он.
- Да, но я оставила свою куртку у нее в машине. Хочу напомнить, чтобы она принесла ее завтра.
- Ну, дай ей шанс хотя бы добраться до дома для начала.
- Да, верно.
Я вошла в кухню и, чувствуя себя совершенно измученной, упала в кресло. У меня действительно кружилась голова. Интересно, будет ли у меня шок после всего этого?

–Кажется, что так и есть, – сказал Карлайл. – Интересно, может из-за тебя с ней все было в порядке… она же говорила, что чувствует себя в безопасности рядом с тобой.
– Нет, думаю, голова у неё кружится из-за того, что он подышал на нее, – рассмеялась Элис. – Ведь после этого ей стало дурно.

«Соберись!» - приказала я себе.
Вдруг резко зазвонил телефон, заставив меня подскочить от неожиданности.
- Да? – выдохнула я.
- Белла?
- Привет, Джесс. Только собиралась звонить тебе.
- Ты уже дома? – ее голос звучал облегченно… и очень удивленно.
- Да. Я оставила куртку в твоей машине – принесешь мне ее завтра?
- Конечно. Но расскажи мне, что случилось? – потребовала она.
- Эм-м-м, завтра, на тригонометрии, хорошо?
Она быстро поняла:
- Ой, твой отец рядом?
- Да, верно.
- Что ж, тогда поговорим завтра. Пока! – я слышала нетерпение в ее голосе.
- Пока, Джесс.

– Да уж, завтра ее Джессика достанет, – сказал Эдвард. – Интересно, что она расскажет.

Я медленно поднималась по лестнице, в голове была абсолютный ступор. Я готовилась ко сну, даже не осознавая, что именно делаю. Так продолжалось до тех пор, пока я не оказалась в душе – вода была слишком горячей и обжигала кожу, – я поняла, что замерзла. Меня долго трясло, пока, наконец, сильный напор воды не расслабил онемевшие мышцы. Затем я просто стояла в душе, слишком устав, чтобы двигаться, пока не начал проходить согревающий эффект от горячей воды. Я торопилась, стараясь понадежнее завернуться в полотенце, пытаясь сохранить тепло, чтобы не вернулась дрожь. Быстро переоделась для сна и запрыгнула под одеяло, свернувшись калачиком и обняв себя за плечи, чтобы согреться. Меня все еще трясло. Голова кружилась, полная образов, которые я не могла понять, а некоторые изо всех сил старалась отогнать. Сначала ничего не было ясно, но затем, когда я уже была на грани между явью и сном, несколько фактов стали очевидными.
Насчет трех вещей я была абсолютно уверена.

– О, а это было на обратной стороне книги, – улыбнулась Элис.
– Причина, по которой ты решила, что нам стоит прочитать эту книгу? – в надежде спросил Эммет.

Первое, Эдвард был вампиром. Второе, существует часть его – и я не могла знать, насколько велика эта часть – которая жаждет моей крови. И третье, я была безоговорочно и бесповоротно в него влюблена.

– Поверить не могу что это, наконец, случилось, – просияла Эсме — должно быть, она подумала о том, что её сын, наконец-то, нашел свою половинку.
– Да, понимаю, почему книга тебя заинтересовала, – рассмеялся Эммет.
– Это конец главы, – сказал Эдвард.
– Хорошо, значит теперь моя очередь, – взял книгу Эммет.