Thanks who finally reviewed me! Grazie! Thankyou! Arigatou! Gratias! I'm finally a little more happy!

Well, now chapter 6! (And I thought about a thing... if I wrote the titles in Italian, this will be more interesting... I'm crazy, right?)

This chapter begins with LITTLE Allen, but I don't write "little" because I would be repetitive with the next phrase.

Good reading!

6. Dammi la tua forza, dammi il tuo calore, dammi il tuo affetto

Allen started to wake up again.

Little by little, the room of his last dream came to light up his gaze. Blurry, and then clearly he could see its familiar frames...

The child couldn't nothing but remain in the bed, softly crying. He was home again... naturally feeling happy, but in a little spot of his heart a dreadfully regret was quickly rising. He didn't merit that... After what he did, he didn't merit anything: he was sure Mana wouldn't accept him anymore. The simply... the nasty thought of that, was so awful that... He sobbed, how could he live, without anyone, without anything, in that huge world? How could he walk on, like Mana used to say, if no one would help him to stand when he fell? Ah, ah... the truth was so damned cruel, and he couldn't even understand why was happening. Already abandoned by his parents, why the fate was so unkind to leave him alone? When someone... when Mana found him, maybe he couldn't remember nothing because he was too little, but he was sure... so sure, that that horrible cold, the cold of being alone, went away from his heart. And now... now it was there again, ready to kill his happiness and leave him desperate without anything, without someone.

And the door suddenly opened "Allen!! You woke up!! Are you feeling ok, now!?" And after the words of that familiar voice, little Allen felt a hand came to check his forehead "Oh, thanks God! Your fever has gone down!! I was so worried... you can't even start to know how I was worried...!" He voice shook while he was saying it, and little Allen naturally noticed it. Was... was Mana crying?

"I'm sorry..." He whispered "I'm sorry..."

He felt the man's arms raised him, hugging him "You don't have to be sorry... I was wrong"

"...I'm sorry..." Mana didn't hear it.

"You know, I didn't mean to say those words... I'm so sorry, I was only... I wasn't giving attention at what I was saying... I'm sorry..."

"I'm sorry..." He couldn't understand why, but it was the only thing he could say... it was his fault, his fault of being stupid, a little stupid child... why Mana was saying sorry? He was right... "I'm sorry... you were right... my parents..." But it was anyway so damned hard to accept "my parents were right when the thrown away me, you're right..." He cringed "You're r-right... if you... i-... f you don't wan-...t m-me..."

"Allen, just what are you saying!? Naturally I want you! Why are you thinking like that!?"

"But...!!" Little Allen couldn't understand... he said... he said that he was wrong when he took him, and now... "You said... you said that you... why!?" Why everything was so damned confused!?

"I already said that... I didn't mean those words..."

"But..."

It isn't right...

"But!"

He wanted to stay with Mana, but in the same time he felt sorry of being with him... burdening him... and the man said that he didn't want him, but why now was he saying the opposite!? He wanted so hard to have a home to remain at, at home where someone waited you, but... if that someone was sad with you... "...why are you saying... I don't understand! I don't understand!!"

"You don't... what don't you understand, Allen? What are you saying?" He couldn't comprehend why the child was doing that...

"...you! You said you didn't want me! Why now... why now are you saying that... why are you accepting me... I'm burden! Why you want me!? Why now you want me!?"

"Because I care for you"

Allen suddenly stopped to cry, and he looked puzzled at the man "...what?"

"I care for you. And when someone cares for another, that someone accepts him... I don't refuse you, I was only angry when I said that. I didn't think"

He was only angry...? Only...?

"But..."

"Allen, you must understand: when someone is angry, he maybe says something he doesn't mean... I'm sorry if I hurt you, but I didn't mean to say those"

He... didn't mean... he... "I'm sorry..."

"I already said that you don't hav-"

"But I'm sorry! About worrying you... I'm sorry if you were worried"

A little smile curved Mana's lips: he wasn't sorry about that... he understood...

He hugged the crying child "Yes, I know... but it wasn't your fault being ill. And cry isn't a very good way to heal, you know?"

"...then...?"

"Why don't we play something? What would you like to do?"

Allen muttered something.

"Eh? I don't understand... talk a little loud"

"...I want to help you in the spectacles (if someone doesn't know, Allen says in the manga that his forester parents were performers)... can I... do something?"

Mana smiled. Really, he's so kind... "Naturally! What do you want to be? Maybe a clown?"

The pale face of little Allen suddenly lighted up "Really!? Can I!?"

"Yes!"

"Thanks, dad!!"

Dad...

...what a beautiful word is...

-------------------------------------------------------------------

Allen, outside, was watching the whole event. In the first time, he felt... even if he did know that Mana forgave him... like he was being refused: he felt a little "maybe" into his heart. But when those words

"Because I care for you"

came to his ears, a sudden happiness exploded inside him, and even if he didn't want to, he couldn't stop the warm! tears.

Like was truly beautiful, sometimes.

I know it's short, but it's very dense! Next chapter... well, it will be very, VERY sad.

I want to give you the list of the entire chapter I want to write... (maybe there will be some changing, but for now they're perfect, and if you have any idea to put in, tell me, I will write that, if I like it!)

7. Lo stesso dolore diviso in due (the same pain divided in two) ALLEN'S PAST

8. Parole senza significato (words without meaning) ALLEN'S P.

9. Il ragazzo maledetto (the cursed boy) ALLEN'S P.

10. Esorcisti e poker (Exorcists and poker) ALLEN'S P.

11. India ALLEN'S P.

12. Un demone immaginario (An imaginary demon) LENALEE'S P.

13. Portata via (Taken away) LENALEE'S P.

14. Colei che mormora di tornare a casa (The one who murmurs about going home) LENALEE'S P.

15. Caro fratello... (Dear brother...) LENALEE'S P.

16. Un sorriso (A smile) LAVI'S P.

17. Ma perché la benda? (But why the eye patch?) LAVI'S P.

18. Bookman... alias esorcista (Bookman... alias exorcist)

19. Fortunato, felice ma le sue lacrime non vogliono asciugarsi (Lucky, happy but his tears don't want to dry) LAVI'S P.

20. Confuso (confused)

21. L'orribile Innocence del Passato che si Risveglia (the awful Innocence of the Waking Past)

22. Il mio... passato? -dentro ad esso- (My... past? –inside it-)

23. Posso fermare il mio dolore? (Can I stop my pain?)

24. La vera bellezza dell'affetto (The true beauty of the love)

25. Sangue, ferite e sarcasmo (Blood, wounds and sarcasm)

26. Tornando (Returning)

27. Prima battaglia, l'Innocence si risveglia (First battle, the Innocence wakes)

28 (epilogue). Perché ti voglio ancora più bene... (Why I love you more...)

Ah! And if you have any ideas for Lavi's past (I already have one but I want to hear yours!), tell me! If they're beautiful, I will use them!