Al día siguiente, Beck tenía un plan. Estaba completamente de acuerdo con lo que Tori estaba haciendo, y sería una buena manera de probarle de que no la quería burlas. Lastima que Beck no sabía que Tori ya tenía claro lo de Jade. Sólo quería hacerlo sufrir un poco.
Tori estaba entrando a los pasillos de Hollywood Arts, se dirigió a su casillero y discretamente buscaba con los ojos a Beck. Al abrir el casillero, un pedazo de papel salió volando. Tori lo abrió y sonrió conmovida por su contenido: Te veo después de que toque la campana en el caja negra, Vega. Te quiere, Beck.
Tori no sabía si asistir o no, pero recordó el mensaje de uno de los libros más famosos de Suzanne Colllins: No hay nada más peligroso que la esperanza. Así que ese sería un muy buen castigo, así que metió algunas cosas en su bolso y se marchó hacia al caja negra a paso rápido.
Cuando llegó al caja negra, todas las luces estaban apagadas. Le pareció ver una sombra en el escenario y entrecerró los ojos tratando de ver mejor. En eso, una sola luz se encendió sobre el escenario, iluminando a la única persona que había sobre el, Beck con guitarra en mano y un micrófono delante él y tras él se encuentran André, Cat y Robbie. Se volvió hacia el reflector y confirmó que Sinjins y su grupo de amigos estaban arriba, ayudándole con la iluminación y sonido. Estaba a punto de preguntar para que le había citado, pero el sonido acústico no la dejó.
Beck (André, Cat y Robbie)
When I look into your eyes
It's like watching the night sky
Or a beautiful sunrise
There's so much the hold
And just like them old stars
I see that you've come so far
To be right where you are
How old is your soul?
I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
And when you're needing your space
To do some navigating
I'll be here patiently waiting
To see what you find
'Cause even the stars, the burn
Some even fall to the earth
We've got a lot to learn
God knows we worth it
No, I won't give up
I don't wanna be someone who walks away so easily
I'm here to stay and make the difference that I can make
Our difference they do a lot to teach us how to use
The tools and gifts we got, yeah, we got a lot at stake
And in the end you're still my friend at least we did intend
For us to work we didn't break, we didn't burn
We have to learn how to bend without the world caving in
I had to learn what I've got, and what I'm not and who I am.
I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up
Still looking up
I won't give up on us (No, I'm not giving up)
God knows I'm tough enough (I am tough, I am love)
We've got a lot to learn (We're alive, we are love)
God knows we worth it (And we worth it)
I won't give up on us
Even if the skies get rough
I'm giving you all my love
I'm still looking up.
Esto sacó una sonrisa a Tori que dejó mostrar a Beck y a sus amigos, pero en vez de agradecerles, se da la vuelta y se marcha del caja negra. Los chicos creen que la canción no dio el efecto esperado.
— ¡Que mal, Beck! —lo consuela Robbie.
—Eh. —dice Rex restándole importancia. —Siempre supe que no eras su tipo.
—No entiendo que pasó, viejo. Pensé que todo iba saliendo bien. —se pregunta André.
—Que nadie entiende. —interviene Cat entre tantos lamentos. —Él está feliz porque logró sacar una sonrisa sincera de Tori, la logró conmover y eso es el mismo progreso que hubiera hecho un beso.
—Entonces, ¿por qué ni siquiera agradeció? —dice Rex.
—Porque quiere probarme. —dice Beck, hipnotizado, todavía con los ojos de la puerta. —Quiere medir que tanto la quiero, para no volver a sufrir.
— ¿Y estás bien con eso? —quiere cerciorarse André.
—Estoy más que bien.
Más tarde…
Beck estaba sentado en las escaleras viendo a Tori, André y Robbie que estaban hablando afanadamente frente al casillero de ella.
— ¿Te gustó la canción? —le pregunta Robbie
—Sí.
—Entonces, ¿Por qué no agradeciste? —le pregunta André.
— ¿No pusiste atención cuando lo dije? —dice Cat acercándose a ellos.
—Sí, Cat. Sí puse atención, sólo quiero que ella lo diga. —dice entre dientes con el ademán de que no quiere que Tori lo oiga.
—Chicos. —dice azotando la puerta del casillero cansada pero no enojada. —Rechazo a Beck porque no quiero que se repita lo anterior. Me enamoré de él sin conocerlo realmente, sólo quiero estar segura de que no me volverá a lastimar. —deja en claro.
— ¿Pero te gustó la canción? —insiste Robbie y a cambio recibe una bofetada de Rex. — ¡Auch!
—Nos tenemos que ir.
— ¿Nos? —pregunta Beck por fin acercándose a ellos.
—Sí, nos tenemos que ir. —repite Tori tomando a André del brazo. —André y yo vamos a visitar a Jade.
— ¿A Jade? —pregunta desorientado Beck. — ¿Qué no está en Vancouver?
—Lo estaba. —dice André. —Está aquí para el ensayo final y el estreno de la obra.
—Oh. —dice Beck, recordándolo. Estaba tan ocupado en Tori que había olvidado cuando Jade se lo mencionó.
—Vamos, André. —dice Tori pero es detenida por la mano de Beck.
— ¿Qué ya no te despides? —le susurra al oído provocativo.
— ¿Por qué me despediría de ti? —contraataca Tori con el mismo tono.
— ¿Por qué no?
Tori lo piensa por un segundo pero después se da la vuelta y lo abraza. Beck siente su perfume y mete sus manos en su cabello.
—Despierta niño bonito. —se despide Tori perdiéndose entre las puertas de Hollywood Arts.
— ¡Uh! —dice Rex cuando Tori ya se marchó.
