Rescate (Skye y Ward)

Resumen: Ward es secuestrado HYDRA al decidir traicionarlos para salvar a Skye y al equipo, aunque es ella la que le acaba salvando (situado en la primera temporada).

o.o.o.o.o.o

your light is inside of me (tu luz está dentro de mí)

like a raging roar (como un rugido intenso)

like an ocean born (como el nacimiento de un océano)

you´re in my veins (estás en mis venas)

o.o.o.o.o.o.o

NARRA SKYE

Y de repente todo ocurre en unas décimas de segundo, no te da tiempo a pensar, solo reaccionas. Nunca pensé que sería tan fácil, como un abrir y cerrar de ojos, un instinto que viene de lo más profundo de tu ser potenciado por salvar aquello que amas.

o.o.o.o.o.o

your voice is serenity (tu voz es serenidad)

when the sun goes down (cuando el sol se pone)

And the strength I´ve found (y la fuerza que he encontrado)

Is in my veins (está en mis venas)

o.o.o.o.o.o.o.o

-Nos salvó, nos escondió por el avión y le dijo a Garrett que nos había matado- me dijo Jemma-, cuando aterrizamos nos intentó sacar del avión pero…

-Pero nos pillaron- siguió Fitz-, nos dijo que no parasemos de correr, que cogiéramos uno de los coches del aeródromo y que nos fuéramos. Nos dijo que él nos seguiría de cerca.

-Pero cuando llegamos al coche y nos giramos a mirarle él estaba en el suelo, le estaban pegando una autentica paliza… nos gritó que nos fuéramos y…- de repente Jemma se puso a llorar abrazada a Fitz.

-Debimos haber hecho algo- dijo él devolviéndole el abrazo-, pero… nosotros no usamos la fuerza, usamos el cerebro y…

-Hay que ir a por él- dije mirando a Coulson-, le mataran…

-Creí que decías que él era malo- me dijo.

-Y lo decía, pero… el Grant Ward que nosotros conocíamos, el buen hombre, hubiera salvado a Fitz-Simmons, y salvó a Fitz-Simmons. Quizás… quizás no fuese todo mentira.

May me miró intuitiva y asintió.

-Está bien- dijo Coulson-, pero esto no quiere decir que vuelva a ser un activo- dijo sin admitir discusión y yo asentí de acuerdo con la medida preventiva.

-¿Por dónde empezamos?- pregunté.

-Lo primero es que os mentalicéis de que puede que ya esté muerto- dijo May que aún no había superado el hecho de haberse acostado con un traidor-, y si en el mejor de los casos está vivo dudo que HYDRA sea clemente con los traidores.

-Habló de ti- me dijo Jemma-, nos dijo que quería hacer las cosas bien por ti. Escoger el bando adecuado… hacer algo por lo que tu volvieses a sentirte orgullosa de él, que quería hacer las cosas bien por ti.

o.o.o.o.o.o.o.o.o

our story binds us (la historia nos une)

like right and wrong (como el bien y el mal)

your hand in mine (tu mano en la mía)

marching to the beat of the stars (marchando al ritmo de las estrellas)

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

-¿Dónde estaba el aerodromo?- preguntó Coulson.

-A unos cincuenta kilómetros ¿pero de verdad crees que seguirán allí?-contestó Fitz.

-No lo sé, pero hay que intentarlo. Además, si hay algo que conozco de Jonh Garrett es su afán de superioridad, siempre se ha creído invencible, si el aeródromo era de HYDRA seguirán allí.

-Y Grant ¿seguirán teniéndolo ahí?- pregunté

-Sí- dijo Coulson-, Garrett querrá encargarse personalmente.

-Hay que darse prisa.

-Bien, iremos nosotros cuatro- dijo Coulson señalándonos a May, Tripp, y a mí, y a sí mismo, claro-, May, tu entrarás con Skye, vuestra misión es encontrarle y sacarle de allí. Tripp, tú y yo crearemos una distracción.

-¿Y Garrett?- pregunté-, ¿Qué va a pasar con Garrett?

-Si le encontramos, le cogeremos, pero la prioridad es el rescate- me contestó.

o.o.o.o.o.o.o

And we walk together into the light (y caminamos juntos hacia la luz)

And my love will be your armor tonight (y mi amor será tu armadura esta noche)

We are lionhearts (somos heroes)

And we stand together facing a war (permaneceremos firmes frente a esta Guerra)

And our love is gonna conquer it all (y nuestro amor lo conquistará todo)

We are lionhearts (somos heroes)

o.o.o.o.o.o.o.o.o

NARRA NARRADOR

Grant se encontraba inconsciente atado a una silla. Tenía sangre por toda la cara y gran parte de la ropa y se notaba que le costaba respirar.

La puerta se abrió de repente y por ella entraron tres hombres, Garret entre ellos. Uno de ellos tiró del palo de Grant para ponerle la cabeza hacia atrás y Garrett le lanzó un cubo de agua a la cara. Grant despertó sobresaltado y comenzó a toser.

-Mira esto, ¿ahora no eres capaz ni de soportar un poco de agua a la cara, hijo?- le preguntó-. Creí que te había enseñado mejor, pero está claro que ese "dream team" al que te mandé te ha ablandado lo suyo. Dime algo, ¿fue la chica? Skye, es mona, lo reconozco, pero ¿merece tanto la pena? ¿Tan fiera es en la cama?- Grant intentó llegar hasta él pero solo logró que la silla hiciera ruido.

-¡A ella déjala al margen!

-Te ha vuelto débil, y estúpido. Ese par de cerebritos amigos tuyos… deberían estar muertos y tú y yo seguiríamos como hasta ahora, pero, ¿ves lo que me obligas a hacer? Tardé cinco años en hacerte un buen soldado, un hombre, y todo se ha perdido en cuestión de unos meses. Una niña mona, un par de críos, la maldita caballería y un agente sentimentalista y todo mi trabajo, mi duro trabajo contigo se ha ido- y con eso le golpeó en el estómago y luego en la cara antes de que tuviese tiempo de recuperarse-. No quiero hacer esto- golpe-, tú me has obligado- golpe-, solo tenías que obedecer- golpe-. Te dije que no hicieras amigos- golpe-, ahora donde están ¿eh?- tiró de su pelo para que le mirara a la cara-, ¿crees que vendrán a por ti? A por el traidor, a por el hombre que les estuvo manipulando durante meses ¿crees que te rescataran? ¡Contesta!

-Mátame- le dijo.

-Oh, lo haré, pero antes te haré pagar todo el tiempo que me has hecho perder

o.o.o.o.o.o.o.o.o

You´re here like a silhouette (estás aquí como una silueta)

When the darkness rules (cuando la oscuridad está al mando)

You´re the brightest moon (eres la mas brillante luna)

And I am safe (y estoy a salvo)

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

NARRA SKYE

-¡Vamos!- dio Coulson la orden y May y yo nos separamos de los dos hombres yendo hacia la parte de atrás del aeródromo para entrar al edificio.

-Esto es enorme- le dije a May-. ¿Si fuésemos unas psicópatas homicidas donde esconderíamos a un traidor para torturarlo hasta la muerte? Porque si vamos habitación por habitación no le encontraremos nunca.

May puso su mano en mi hombro y le dio un pequeño apretón.

-Le encontraremos- me dijo-, vivo.

Cuando oímos la señal, la cual era la alarma que Coulson y Tripp tenían que conectar en el otro lado del aeródromo, entramos y comenzamos a recorrer los edificios. ICER en mano, íbamos quitando de en medio a todos los que se ponían en nuestro camino.

-El prisionero ¿Dónde está?- dije cogiendo a un hombre que corría por un pasillo. Reconocía a los hombres como él a distancia, no era un soldado, era el típico hacker que jamás había salido de un universo frikie de ordenadores y juegos de guerra en línea… me rodee de muchos como él en mi temporada en la Marea Creciente.

-¿Qué prisionero?- me preguntó-, no sé de qué me hablas.

-Eres hacker, aquí no pasa nada sin que tú lo sepas, estoy segura de que tienes las cámaras de seguridad bien vigiladas, porque no estás en un buen sitio, y, vista la mierda de sistema de seguridad de datos que tenéis, eres prescindible. ¿Sabes lo que creo? Que te pasas la vida vigilando esas cámaras esperando a que uno de los secuaces de Garrett venga a meterte una bala en la cabeza porque ya esté harto de que la cagues. Así que me vas a decir ahora mismo donde está en prisionero o en el próximo ordenador que vea la voy a liar y me voy a asegurar de que crean que has sido tu- May me miraba sorprendida, pero no dijo nada.

-En el edificio número tres, hay un ascensor detrás de una estantería en un despacho que pone "dirección". La clave para bajar en él es 3729.

-Bien hecho- solo con eso May le disparó con el ICER y salimos corriendo.

El edificio tres no estaba muy lejos, aunque si bien defendido.

-¿Te quedan ICERS?- me preguntó mientras veíamos como los guardias pasaban de un lado a otro frente a la puerta sin inmutarse de la alarma que aun sonaba al otro lado del aerodromo.

-No- le dije.

-Vale- yo me ocupo de ellos, tú entra por una ventana de detrás y ve a buscarle. Llevaras balas de verdad, no dudes, o dispara o corre.

Sentí y me separé de ella para hacer lo acordado. Entré por una ventana y me dirigí hacia la zona de los despachos evitando ser vista. Encontré el despacho y entré en el ascensor tras marcar la clave.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

our story binds us (la historia nos une)

like right and wrong (como el bien y el mal)

your hand in mine (tu mano en la mía)

marching to the beat of the stars (marchando al ritmo de las estrellas)

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Preparé el arma para cuando las puertas se abrieran, pero no había nadie. Comencé a avanzar por los pasillos desiertos hasta que escuche voces y me escondí.

-Está inconsciente- dijo uno de los hombres.

-La alarma. ¿Crees que son sus amigos?- le contestó el otro.

-Seguramente, pero aquí abajo nunca le encontraran. Garrett sigue ahí dentro con él y nosotros somos los únicos que sabemos que sigue aquí. En definitiva, no me gustaría estar en la piel de Grant Ward- y con esto dejé de oírles y salí de mi escondite solo para oír un grito ahogado procedente de una habitación.

Sin pensarlo dos veces entré. Grant se encontraba ensangrentado de pies a cabeza mientras Garrett clavaba un cuchillo poco a poco en su pierna izquierda, girándolo. Todo por provocarle el mayor daño y dolor posible.

Y de repente todo ocurre en unas décimas de segundo, no te da tiempo a pensar, solo reaccionas. Nunca pensé que sería tan fácil, como un abrir y cerrar de ojos, un instinto que viene de lo más profundo de tu ser potenciado por salvar aquello que amas.

Apreté el gatillo y Garrett cayó al suelo como a cámara lenta con una bala en la cabeza. Él se había girado a ver quién era el que había entrado, por lo que su cara, muerta, todavía mostraba la sorpresa.

¿He dicho fácil? Apretar el gatillo ha sido fácil, lo difícil es ahora. Sentí como las manos se me agarrotaban alrededor de la pistola y como las piernas comenzaban a temblarme. La cabeza me funcionaba a cien kilómetros hora. Garrett estaba muerto, lo había matado, pero ese no era nuestro mayor problema ahora mismo. Los dos hombres que hablaban antes habrían escuchado el tiro y por lo que decían, sabrían que no había sido Garrett.

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

And we walk together into the light (y caminamos juntos hacia la luz)

And my love will be your armor tonight (y mi amor será tu armadura esta noche)

We are lionhearts (somos heroes)

And we stand together facing a war (permaneceremos firmes frente a esta Guerra)

And our love is gonna conquer it all (y nuestro amor lo conquistará todo)

We are lionhearts (somos heroes)

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

Respiré hondo y me acerqué a Grant. Él a penas me miraba a la cara, y cuando lo hacía no tenía pinta de reconocerme. Le desaté y le ayudé a tumbarse en el suelo.

-May- le dije por el pinganillo mientras me levantaba a toda prisa para cerrar la puerta y coloqué la silla atrancándola-, le tengo, pero no puedo con él yo sola.

-Voy para allá, dame un minuto.

-¿Algún rastro de Garrett?- preguntó Coulson.

-Está muerto- dije y volví al lado de Grant arrodillándome a su lado-. Tranquilo- le susurré-, estás a salvo.

-¿Skye?- preguntó al fin con una voz casi inaudible.

-Sí, estoy aquí y pronto nos iremos. Ya lo verás. Jemma te curará. Él ya no puede hacerte más daño.

-Lo siento- me dijo alzando su mano con esfuerzo hasta posarla en mi mejilla-, no quería hacerte daño.

-Olvídate de eso ahora.

-¿FitzSimmons?

-Están bien, no te preocupes. Llegaron a salvo y nadie les siguió. May se aseguró. Les salvaste.

Cogí la mano que él tenía en mi mejilla con una de las mías y entrelacé nuestros dedos.

-¿Sola?- preguntó.

-May, Coulson y Tripp están ahí arriba. May ya baja.

Me las apañé para ayudarle a incorporarse y le abracé contra mí. Él escondió su cara en mi cuello.

-No te duermas- le dije separándome un poco de él y quitándole el pelo de la cara.

-Lo intento.

Pronto noté golpes en la puerta y me levanté colocándome entre él y el futuro invitado. La puerta se abrió de golpe y vi la figura de dos hombres. Miraron la escena y se lanzaron sobre mí. Intenté defenderme y conseguí dar algún que otro golpe. Pude escuchar a Grant gritar "Dejadla en paz" "No la toquéis", pero fue en vano. Pronto me vi sujeta por uno de ellos que me cogía los brazos por la espalda.

-¿Que tenemos aquí?- dijo apartándome el pelo de la cara-. ¿Es ella, Ward? Sí, es la chica de la que hablaba Garrett. Ella es la que te ha vuelto un osito de peluche salvando científicos y perritos abandonados.

-Suéltala.

-No, ella ha traído aquí a sus amiguitos… espera, son VUESTROS amiguitos, y tiene que pagar por ello- lo siguiente que sentí fue un puño en la cara y cuando me di cuenta me habían lanzado al suelo y las paradas comenzaron a hacer que dejase de sentir mi cuerpo-. Puede que ella ya no te guste tanto después de lo que le vamos a…

No acabó la frase porque ambos tenían ya a May encima y pronto estaban en el suelo, no sé si inconscientes o muertos. Vi como Grant se arrastraba hasta mí.

-Skye- susurró y May se arrodilló a mi otro lado.

-Coulson, necesitamos ayuda aquí.

o.o.o.o.o.o.o.o.o

You´re never far from where I am (nunca estás lejos de donde estoy)

Like a lighthouse (como un faro)

Bring me home (me traes a casa)

You´re never far from me (nunca estás lejos de mi)

Let your spirit glow (deja que tu espiritu brille)

o.o.o.o.o.o.o.o.o

Me acerqué a la cama del motel en el que estábamos y me senté en un lateral. Grant se incorporó como pudo.

-¿Te duele?- pregunté acariciando suavemente una de sus heridas.

-Jemma me ha dado un paquete entero de analgésicos hace una media hora, yo creo que si ahora mismo me rompen otro hueso no lo sentiría- el diagnostico habían sido un montón de hematomas y heridas, muchas de ellas no tan superficiales, sobre todo la de la pierna, y seis costillas rotas-. Y tú, ¿cómo estás?

-Bien, son solo unos moratones.

-No me refiero a eso.

-Él era un ser despreciable y era él o tú, así que…

-Yo también soy un ser despreciable, Skye.

-Salvaste a FitzSimmons.

-Aun así, una buena acción no cambia todo lo que hice a sus órdenes.

-Él ya no está, ahora es tu turno de pensar en que quieres ser sin él- le dije cogiendo su mano.

-Quiero ser alguien que te merezca, alguien de quien estés orgullosa- aparté la mirada.

-¿Por qué no intentas ser alguien de quien TÚ puedas orgullecerte?- le pregunté volviendo a mirarle a los ojos-. Has vivido muchos años a la sombra de una persona. ¿Necesitas que alguien te lo ordene? Está bien, ¿quieres que sea yo? Te ordeno buscarte a ti mismo, buscar quien quieres ser. No lo que yo quiera que seas, o lo que Garrett quería que fueses, lo que tú quieres ser, al margen de mí, del equipo, del pasado… Búscate tu futuro, Grant. Si quieres compartirlo con nosotros, conmigo, está bien, pero siempre siendo lo que tú quieras ser.

-¿Me ayudarás?

-En cada paso del camino

o.o.o.o.o.o.o.o.o.o

And we walk together into the light (y caminamos juntos hacia la luz)

And my love will be your armor tonight (y mi amor será tu armadura esta noche)

We are lionhearts (somos heroes)

And we stand together facing a war (permaneceremos firmes frente a esta Guerra)

And our love is gonna conquer it all (y nuestro amor lo conquistará todo)

We are lionhearts (somos heroes)

And we walk together into the light (y caminamos juntos hacia la luz)

And my love will be your armor tonight (y mi amor será tu armadura esta noche)

We are lionhearts (somos heroes)