Capitulo 10-Last Christmas

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Usagi não queria acreditar! Dentro daquela pequena caixa estava um anel em ouro branco. Tinha uma pedra rosa em forma de coração e á volta pequenos diamantes.

-Mamoru…mas isto é…

-Um anel de comprometida! És muito especial…e eu não resisti em comprar isto! É a tua cara….sei que apenas namoramos á um mês, mas vá lá, já nos conhecemos á quatro anos! Como eu nunca reparei em ti eu não sei. Agora sempre que usares este anel, vais-te lembrar de mim!

-Como se fosse possivel esquecer-me de ti!-diz Usagi lançando-se aos braços de Mamoru

Ambos perdem-se num infinito beijo! Usagi não queria acreditar! Ela amava tanto o Mamoru que abdicaria da própria vida. Ele também se sentia assim.

Parecia…que se conheciam á séculos…talvez, numa vida passada fossem um príncipe e uma princesa…pensava Usagi nas suas pequenas fantasias.

-Voltamos para dentro?-pergunta Usagi

-Sim, já estou a começar a ficar com frio!

Ambos se riem e voltam para dentro. Já quase estavam todos com prendas abertas. Os rapazes adoraram as prendas das raparigas e as raparigas adoraram as dos rapazes.

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone
I'll give it to someone...special
Halalalala-Halalalala-Halalalala-Halalalala

Estavam na sala. Os rapazes a verem televisão e as raparigas na cozinha a falarem.

-Uau Usagi, esse teu anel é um máximo!-diz Minako

-O teu colar também e muito lindo Mina!-diz Usagi corada

-Eu sei, ele teve imenso gosto!-diz Minako acariciando o coração do fio

-Pois eu adorei o dvd que o Jed me ofereceu!-diz Raye

-E o Neph teve ca uma sensibilidade ao escolher aquele conjunto! Que romântico!-suspira Makoto

-O Zoi também teve imenso gosto, eu andava para ler o livro a séculos!!

-Ai este pudim tem ca um aspecto delicioso!-diz Usgai virando-se para o prato com uma fatia de pudim

-SO pensas em comer?-diz Raye divertida

-Tou com fome!!-diz Usagi

-Estas sempre!-suspiram as raparigas

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It doesn't surprise me
Happy Christmas,
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

De repente Makoto escorrega e cai no chão.

-RAYE! CUIDADO COM O SABÃO!!!!-grita Makoto

-Deixa ajudar-te!-diz Ami mas caindo-BOLAS!

-Desculpem devo ter deixado cair agua…

-AAAHHH!-diz Minako caindo também

-Mariquinhas pé de salsa!!-dzi Raye continuando a lavar a loiça mas um prato escorrega-lhe da mão e ela ao fazer "malabarismo" acaba por cair!

Usagi estava perdida de riso.

-Tu não te safas!!-diz Minako puxando Usagi fazendo com que esta caia

Os 5 rapazes aparecem na porta e vêm as raparigas no chão a rirem-se e algumas com sabão na cabeça!

-Mas o que e que vos deu?-diz Jedite

-SABÃO!-respondem as cinco

-Acho que parti o cócsis!-diz Makoto agarrando-se ao balcão

-Eu acho que parti uma unha!!-diz Minako ainda sentada no chão

-Eu perdi o meu pudim!-diz Usagi olhando para o chão á procura de vestígios

-AAAAAAAAAHHHHHHHH!-grita Makoto ao escorregar no pudim

-Aqui esta ele Usa!-diz Minako perdida de riso

-Esta muito….pisado?!-diz Usagi desatando-se a rir

-Precisam de ajuda?-diz Zoicite

-Que vos parece atrasados??explode Raye que tinha levado com um pedaço de pudim na cara

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Os rapazes ajudam as raparigas.

-Vão se mudar! Nós limpamos isto!-diz Kunzite

-Obrigada!-agradecem as cinco indo para o quarto vestirem.se

Depois de se mudarem voltam par a sala onde os rapazes já estavam sentados.

-Ah! Já estão sequinhas as meninas!-diz Jedite

-Culpa da Raye que não sabe lavar a louça!-diz Makoto-E da Usagi que devia já ter comido o raio do pudim!

-MAKOTO!-explodem Raye e Usagi

-Estava a brincar meninas!-diz Makoto

Um telemóvel toca.

-USAGI!-dizem as raparigas

-Eu sei eu sei…-diz Usagi atendendo o telemóvel…mãe?!

-Ola minha estas?!

-Eu disse-te isso á quatro horas atrás mãe!

-Mas sinto tanto a tua falta!

-Imagino que o Chingo não sinta!

-Claro que aquele cabeça dura sente!

-Mãe, Feliz Natal!

-Vais dormir?

-Sim mãe vou-me deitar!

-Feliz Natal amor!

Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special (Special)
Halalalala-Halalalala-Halalalala-Halalalala
(yeah e yeah)

-BOLAS!-diz Usagi

-És cá uma mentirosa!-diz Minako

-Menti por uma boa causa….-diz Usagi sentando-se ao pé de Mamoru-….ai aquela minha mãe!

-Mas os teus pais estão aonde afinal?-pergunta Mamoru

-Paris, the city of love!-diz Usagi-Para mal dos meus pecados pois eu odeio Francês! É complicado!

-Eu amo Paris!-diz Minako-Já lá fui tantas vezes com a minha mãe, ou não fosse ela uma das mais famosas estilistas do mundo!

-E que tal vermos um filme?-pergunta Raye

-Ok!-dizem todos

A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A face, a lover with a fire in her heart
I've been under cover but
You tore me apart, ooo-ooo
Now I've found a real love you'll never fool me again

Passado um bocado a meio do filme já estavam todas meio adormecidas. Makoto e Raye não se aperceberam, tinha adormecido nos braços de Nephrite e Jedite respectivamente. Minako, Ami e Usagi tinham visto aquilo, mas estavam na mesma cheias de sono e acabaram também por adormecer nos braços dos homens que amavam. Era já de madrugada quando todos estavam nos mais profundos sonhos, nas mais profundas fantasias.

Era quase hora de almoço quando todos acordaram. Raye e Jedite ficaram muito sérios a olharem um para o outro como se tivessem visto um fantasma e rapidamente se afastaram falsamente amuados provocando riso em todos.

-Meninas, nós temos que ir para casa!-diz Nephrite

-Ohhh, tão cedo?-diz Makoto triste

-Tem de ser Mako, nos precisamos de nos mudar e arranjar….-diz Nephrite

-Encontramo-nos depois no Acrobe e passamos o resto do dia juntos!-diz Zoicite

-Parece-me bem!-diz Ami espreguiçando-se!

Last Christmas(last christmas)
I gave you my heart (I gave you my heart)
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special
(I'll give it to someone)

As raparigas despediram-se dos rapazes. Também elas foram aos quartos onde tinham mudas de roupa e tomaram um chuveiro rápido.

Ami, Raye e Makoto tiveram de ir para casa para acabar de fazer umas pequenas coisas.

Era quase hora do lanche quando todos estavam reunidos no Acrobe. Estava também decorado com o espirito natalicio.

-Nem dá para acreditar! Daqui a uma semana é o ano novo e depois aulas!-diz Minako

-Não se esqueçam da festa meninas!-diz Kunzite

-Está descansado Kunz!!diz Minako

-Eu não tenho nada para vestir!-diz Raye

-Ficas bem com qualquer trapo!-diz Jedite

-Aceito como um elogio!!-diz Raye

-Era um elogio, deixou de ser!-diz Jedite resmungando baixinho

-Ahh, eu também não!!-diz Ami enquanto olhavam todas de lado para ela

-Então amanha, temos uma maratona de compras no shopping!-diz Usagi

-Nós temos coisas a fazer!-dizem os rapazes a tentarem sair daquela embrulhada

-Cobardes!-dizem as raparigas

Last Christmas
I gave you my heart(i gave u my heart but the very next day)
But the very next day, you gave it away (You gave it away)
This year
To save me from tears
I'll give it to someone...special
(Last christmas, last christmas)
I'll give it to someone...special
Halalalala-Halalalala-Halalalala-Halalalala