PAGINA 10: CARIÑO SIN PALABRAS

Biblioteca Starligth

Christopher quien se encontraba caminando se topa con su file sirviente Sapou en uno de los pasillos de la biblioteca, quien la verlo no puede evitar preguntarle lo siguiente:

Sapou (haciendo un leve reverencia y con tono servicial: Oh mi joven señor, ya ha regresado, como estuvo su viaje de trabajo.

Christopher (tono amable): Muy bien Sapou, muy productiva diría yo, ya tengo una nueva historia bastante interesante (mostrando a su sirviente el libro con la nueva historia recopilada) y pensaba mostrársela enseguida a May, así que me dirijo ahora a su habitación.

Sapou: Ya veo señor, pero es una pena, la señorita May no se encuentra en estos momentos en su alcoba.

Christopher (extrañado): No esta, y ¿adonde fue?, ¿tu lo sabes Sapou?

Sapou: No lo se con exactitud señor, solo me dijo que regresaría pronto ya que tenia algo que atender de forma urgente.

Christopher: Ya veo, entonces infórmame cuando regrese de favor, mientras tanto estaré en mi estudio.

Sapou: Así lo haré mi señor.

Christopher (emprendiendo su camino hacia su estudio mientras meditaba profundamente): ¿Algo que hacer? ¿me pregunto que será? bueno no importa lo que sea (sonriendo) confió que le este yendo bien a mi adorable princesita en lo que sea que este haciendo ahora.

Mientras tanto en salón Canto de la escuela primaria de Tomoeda por la tarde.

May (agudizando el tono de su voz): DO…RE…MI…FA…SOL…LA…S cough (tosiendo).

May (algo sofocada): Rayos otra vez me falto aire en la entonación de mi voz.

Tomoyo: No debes sentirte mal May-chan, apenas llevas un día practicando tu canto en natural que al principio te cueste algo de trabajo.

May: Si lo se Tomoyo-chan, pero es que (lamentándose por el fallo cometido)

Tomoyo: Recuerda que si quieres a prender a cantar bien, el darle tono apropiado a tu voz, es algo muy importante para lograrlo, así que lo mejor que puedes hacer es practicarlo hasta que lo domines completamente, así que no te des por vencida amiga.

May (sorprendida por las palabras de Tomoyo): Tomoyo-chan.
Tomoyo (sonriendo y voz amable): Sabes una cosa, yo al principio tampoco era muy buena con esto del canto, pero nunca me di por vencida y sabes por que.

May (sorprendida): ¿Por que Tomoyo-chan?

Tomoyo: Por que desea con todo mi corazón que las personas a quienes quiero, pudieran escucharme.

May: Todas las personas a quienes quieres.

Tomoyo: Así es, mientras quieras hacer algo por alguien, siempre encontraras una y otra forma para expresarle tus sentimientos a esa persona especial, ya que para expresarle tu amor a alguien existen muchas maneras de poder hacerlo.

May (atónita): Ya veo, ahora entiendo lo que quiso decirme Chris en aquella ocasión.

FLASHBACK

Hace tiempo en algún lugar distante

May (sentada sobre una viga en lo más alto de una extraña construcción de metal): ¿Podrías decirme a que hemos venido tan de noche a este lugar tan distante y extraño, Chris?

Al ver que Chris, (quien permanecía de pie inmóvil sobre esa misma viga) no respondía a su pregunta, la curiosidad de May se incremento.

May: Ah ya se, (sonrojándose), vinimos a que este apartado lugar para que tuviéramos un cita a la luz de la luna, verdad amor, ah dime que estoy en los cierto, por favor (llevándose las manos a su rostro sonrojado en señal de pena)

Entonces Christopher le respondió.

Christopher (riendo y con voz gentil): Lo siento querida, pero no es lo que te imaginas exactamente, estamos aquí por cuestiones de trabajo.

May (algo decepcionada): Ah ya veo, es una lastima y yo que pensé que podríamos pasar un buen tiempo juntos.

Christopher: Descuida te prometo que pronto tomaremos unas buenas vacaciones, e iremos a donde tú quieras.

May (emocionada mientras se abraza al brazo de su amado): Lo dices en serio.

Christopher (asintiendo con la cabeza en señal de afirmación): Si, así es.

May (alegre): Viva, que feliz me siento a ahora.

Christopher (riendo y con tono irónico): Pues aun es muy pronto para alegrarse amor, lo mejor de la noches esta por suceder justo ahora.

May (intrigada): Eh ¿que quieres decir con eso Chris?, pues ¿que es lo que va suceder?

Christopher: Por favor May, dirige tu mirada hacia aquel sitio de ahí (apuntando con su mano hacia lo que parece ser un enorme jardín de flores elevando sobre un plataforma suspendida en el aire).

May: Ahí.

Christopher (riendo). Así es, y observa detenidamente lo que va suceder a continuación amor.

May (curiosa): Pues ¿que es exactamente lo que quieres que vea amor?

Christopher: ¿Una declaración de amor?

May (sorprendida al mismo tiempo que sonrojada): ¿Una declaración de amor dijiste?

Christopher (voz amable y tono gentil): Si, y mira ya está sucediendo justo ahora.

May (mirando con detenimiento aquel lugar): Eh.

watch?feature=player_embedded&v=72e0s4pxDG0

Christopher (voz sarcástica): ¿Pudiste notarlo May?

May (intrigada): ¿A qué te refieres Chris?, yo no vi en ningún momento que alguna de esas 2 chicas se declarara sus abiertamente sus sentimientos la una hacia la otra.

Christopher: Eso es mi adorada princesa, porque en cuestiones de amor, a veces las palabras no son necesarias.

May (sorprendida): Que dices.

Christopher: Lo que quiero decir May, es que no se necesitan palabras para expresar tu sentir a un persona, a veces solo se requiere un gesto, un detalle o un aacción en específico para demostrarle lo mucho que puedes querer a un persona, para que este capté tus sentimientos a la perfección.

Christopher: Recuerda querida que el amor tienes mucha formar de expresarse y sólo tu corazón es el que determina cual es la más apropiada para ello.

May (maravillada ante las palabras de Christopher): ¿Chris?

TERMINA FLASHBACK

Volviendo al tiempo actual en la escuela de Tomoeda.

May (meditando profundamente para si misma): Y esta es la manera que yo he elegido para hacerlo.

May (decidida y motivada): Tomoyo-chan, no me rendiré, seguiré practicando mi canto.

Tomoyo (sonriendo y voz alegre): Así se habla May-chan, intentémoslo una vez más.

May (feliz): Si.

Continuara…