Siento mucho haber tardado tanto en actualizar pero con el curso de inglés estoy más liado de lo que me pensaba que iba a estar aunque de todas formas os prometo que al menos pondré 1 capítulo por semana. Como compensación por haber tardado tanto este capítulo dura más.

Sin más os dejo con el nuevo capítulo


Había pasado una semana desde el último capítulo y por fin Olivia había sido adoptada por Darren y Chris. Por su parte Jane estaba muy nerviosa porque su hermano Tommy la había llamado para decir que volvía a casa.

Jacob: ¿Sabes? No te había visto tan nerviosa desde hace bastante tiempo.

Jane: Estoy nerviosa. ¿Cómo no voy a estarlo? Hace más de 1 año que no sé nada de él.

Jacob: Mira mamá. Esto es algo bueno ¿vale? Tal vez viene para quedarse.

Jane: Tal vez hijo pero es que por teléfono me dijo que tenía una sorpresa para nosotros. ¿Sabes lo que es?

Jacob: No tengo ni idea mamá.

Entonces Jacob vio que había una foto enmarcada de Jane cuando era joven y en esa foto también estaban Tommy e Ian.

Jacob: Parecíais muy jóvenes ahí.

Jane: Eso fue hace una eternidad.

Jacob: ¿Por qué la has sacado?

Jane: Al ver el vídeo la semana pasada me entraron dudas. Me pareció muy fuerte que tu padre me grabara cuando estaba con Ian.

Jacob: Vale pero no me has respondido a la pregunta. ¿Es que estás obsesionada con Ian?

Jane: De eso nada. Sólo la he visto la foto y la he dejado ahí pero puedo volver a guardarla cuando quiera.

Jacob: ¿Por qué crees que te grabó papá? es decir ¿sospechaba que salías con él también?

Jane: Mira Jacob en ese vídeo tu padre y yo no estábamos casados.

Y entonces cogió la foto y la guardó en un cajón.

Jane: ¿Ves? Te dije que no me preocupaba.

Entonces Tommy la llamó por teléfono.

Tommy: ¿Jane?

Jane: Hola Tommy.

Tommy: Ya voy de camino. Sólo quería avisarte.

Jane: Espera hermano. ¿No puedes decirme de qué va la sorpresa?

Tommy: Hermanita, si es una sorpresa es porque no te la voy a decir hasta que vaya a casa.

Jane: Está bien.

Tommy: Ahora nos vemos.

Jane: Hasta luego.

Tommy: Hasta luego.

Tras eso colgó el teléfono.

Jane: ¿Por qué no me puede decir la sopresa?

Jacob: Vamos mamá, las sorpresas son divertidas.

Jane: No en esta familia.

Jacob: Vale, como quieras. Por cierto me voy a trabajar.

Jane: ¿Te veré en la cena de esta noche?

Jacob: Sí mamá.

Jane: Ya sabes que Darren no va a estar porque estará con Olivia en su primera noche así que no faltes.

Jacob: ¡Mamá! Acabo de decirte que sí. Bueno me voy.

Jane: Hasta luego.

Y entonces Jacob se fue al restaurante.


Por su parte Naya estaba en casa mientras su hija estaba jugando con una muñeca.

Naya: Hija. Se va a caer al suelo el servilletero. Ten cuidado.

Vanessa: Vale mamá.

Y entonces abrió la puerta Heather.

Heather: ¡Hola cariño! ¡Hola hija!

Vanessa: ¡Mamá!

Naya: ¡Oh, Dios mío! ¿Qué estás haciendo aquí? Si tu vuelo no era hasta las 12.

Heather: Bueno, es que he acabado antes.

Naya: Estaba casi apunto de coger un taxi para ir al aeropuerto.

Heather: Así es cómo he vuelto.

Naya: Oye mi amor la próxima vez que te vayas tanto tiempo me voy contigo. No puedo estar tanto tiempo sin ti.

Heather: Te prometo que nunca te volveré a dejar.

Naya: Por cierto Tommy viene hoy así que toca cena familiar.

Heather: Jejeje oficialmente he vuelto a casa porque tenemos cena familiar nada más aterrizar. ¿Podemos escaquearnos?

Naya: Por desgracia no porque Darren y Chris no van porque es el primer día que Darren y Chris tienen a Olivia como su hija y no quieren someterla a una cena Criss, cosa normal por otra parte.

Heather: Está bien. Pues iremos pero ahora quiero descansar un poco porque en el vuelo apenas he dormido y necesito estar descansada para aguantar una cena Criss.

Naya: Tranquila ya me quedo yo con nuestra hija.

Y entonces Heather se fue a la cama a descansar.


Mientras tanto en casa de Lea.

Lea: Por cierto cariño hoy vuelve Tommy así que tenemos que cenar en casa de mi madre.

Cory: Vale.

Lea: Sé que parecerá un poco raro porque apenas he hablado con Tommy en estos años pero he estado pensando en pedirle que me lleve al altar.

Cory: Me parece bien.

Lea: ¿En serio?

Cory: Sí. Por cierto ...

Lea: ¡Sabía que ibas a decirme algo como por cierto ...!

Cory: No es eso. Sólo quería decirte que voy a trabajar en el restaurante de tu hermano. El médico me ha dicho que estoy perfectamente bien para trabajar así que voy a hacerlo.

Lea: Vale, pero si te encuentras mal lo dejas ¿vale? No necesito que te hagas el fuerte porque sé que lo eres.

Cory: Tranquila que te haré caso.


Mientras tanto Darren y Chris volvieron a casa con Olivia.

Darren: Espero que te guste el color de la habitación. La hemos pintado amarilla.

Chris: Sí, es que no estabamos muy seguros de si iba a ser muy brillante.

Darren: Y además rosa iba a ser muy cursi ... aunque si a ti te gusta ...

Chris: Sólo queremos que estés cómoda en la habitación.

Olivia: Amarilla es perfecta.

Chris: Perfecto.

Darren: Bueno, como ya eres parte de la familia tu abuela te ha comprado una cosa. Puedes devolverlo si quieres.

Olivia: ¿También es amarillo?

Darren: No. Te voy a dar una pista. En esta familia lo utilizamos mucho.

Olivia: No sé que puede ser.

Entonces sonó el teléfono de Darren. Se trataba de Jane pero sin embargo colgó el teléfono.

Olivia: ¿Quién era?

Darren: Era tu abuela, pero no te preocupes luego la llamo.

Olivia: ¿Por qué no lo has cogido? A lo mejor quería algo.

Darren: Seguramente era para decirme que hoy viene mi tío Tommy.

Entonces empezó a sonar la caja del regalo de Olivia.

Olivia: Creo que ya sé lo que es.

Darren: Lo siento mucho Olivia. Quería que lo vieras primero. Voy a cogerlo ¿vale?

Olivia: Vale.

Y entonces Darren abrió la caja y cogió el teléfono.

Darren: Mamá, ¿no te podías resistir a llamarla?

Jane: ¿Le ha gustado el regalo?

Darren: Sí. ¿Sabes que podía haberlo cogido ella?

Jane: Usted perdone pero realmente tengo ganas de conocer a mi nueva nieta.

Darren: Tranquila mamá, que ya quedaremos y la conocerás. De momento Chris y yo no queremos agobiarla.

Jane: Está bien.

Entonces Olivia se dirigió a Darren.

Olivia: Papá ¿Puedo dibujar?

Darren: Claro que sí mi amor. Chris dale folios y lapiceros.

Olivia: No hace falta. Yo tengo un cuaderno.

Darren: Perdona mamá.

Jane: No pasa nada. Al menos ya la he oído. Por cierto ya sé que no vas a venir esta noche para ver a tu tío. ¿Te ha dicho de que va la sopresa?

Darren: No, y no te preocupes mamá que voy a tomar café con él luego.

Jane: Está bien. Hasta luego.

Darren: Hasta luego.

Y entonces Darren colgó el teléfono.

Darren: Perdona hija. Queríamos darte una sorpresa pero mi abuela lo ha fastidiado todo.

Olivia: No pasa nada.

Entonces Darren se acercó donde estaba Olivia y empezó a ver los dibujos que había hecho.

Darren: ¡Guau cariño! No sabía que dibujaras tan bien.

Olivia: Papá. ¿Por qué no vamos a cenar esta noche con tu tío Tommy?

Darren: Oh cielo. Simplemente hoy es oficialmente nuestro primer día como una familia y nosotros queríamos celebrarlo sólo los 3. Y si lo dices por mi tío Tommy luego me voy a tomar un café con él.

Chris: Y mientras papá Darren se va a tomar café con él tu y yo nos vamos a ir al supermercado. Mira, vamos a hacer una cosa, cariño ¿por qué no me escribes las cosas que quieres que compremos para cenar?

Olivia: Vale ...


Mientras tanto en casa de Jane llegó Tommy con su sorpresa.

Tommy: ¡Hermana!

Jane: ¿Tommy?

Tommy: Hola.

Jane: Tommy. Oh, Tommy estoy tan contenta de verte.

Tommy: Jane.

Jane: Bienvenido a casa.

Y entonces se acerco una mujer y saludo a Jane.

Rose: Hermana Jane. Estaba muy emocionada por conocerte. Tommy me ha contado todo sobre tí.

Jane: Bueno, eso es gracioso, porque el no me ha contado nada de ti.

Tommy: ¡Sorpresa!

Entonces vino Naya junto a Vanesa.

Naya: ¡Hola tío Tommy!

Tommy: ¡Hola Naya!

Naya: Siento mucho que Heather no esté aquí pero es que está descansando. Acaba de venir de un vuelo de 15 horas.

Rose: Hola.

Naya: Hola ...

Tommy: Naya, esta es Rose. Rose está es Naya.

Jane: Es la sorpresa de Tommy.

Naya: Encantada de conocerte. Bueno y ¿cómo os conocisteis?

Rose: Pues estaba Tommy intentando atrapar a un pez y justo cuando va a atraparlo me pegó en el centro de la cara. ¿Puedes creertelo? Casi muero por una caballa.

Naya: Vaya ...

Jane: Bueno Naya pero ¿Heather viene esta noche?

Naya: Sí. Por cierto ¿Por qué te lo tenías tan callado Tommy?

Rose: La culpa es mía. Él siempre quería venir a veros pero yo ... en fin no me cansaba de él. Parecía que estábamos en la luna de miel.

Tommy: Aparte tuve que prepararla para conocer a la familia.

Naya: ¿Cuánto tiempo llevais juntos?

Tommy: 6 meses ... 6 meses ...

Rose: y 3 días.

Tommy: Eso, 6 meses y 3 días.

Jane: Osea que cuesta 6 meses y 3 días preparar a alguien para conocer a la familia ¿no?

Rose: Oh, no Jane. Tu familia es maravillosa. De hecho cuando me propuse hacerte un regalo Jane, Tommy dijo que tenías cada pastel cortado y servido conocido por el Hombre así que en lugar de eso pensé que te podría hacer un árbol genealógico. Hice uno para mi mejor amiga y encantó así que pensé ¿por qué no le hago uno a Jane? Espero que no te importe, pero he empezado uno para ti. Todavía no está listo. Tu familia es fascinante. Hablemos de tu gran tío Mickey.

Jane: ¡Vaya! No sabía que tenía un gran tío Mickey.

Rose: Oh, si. Salvó a 33 niños del cólera. Es increible ¿no? Oh Dios mío. Debo parecer un acosador. La verdad es que estoy obsesionada con la historia. De hecho, una vez hice una de esas representaciones de la guerra civil. Un árbol genealógico es mucho más simple.

Jane: Sí, apuesto que sí ...

Rose: Oh , Dios. Creo que estoy nerviosa. Demasiado diría yo.

Tommy: No. Lo estás haciendo genial. ¿Vale? (al resto) ¿Veis ahora por qué es la luz de mi vida?

Rose: Eso fue lo que me dijiste el primer día que nos fuimos a vivir juntos.

Jane: ¿Vivís juntos?

Tommy: Sí, hermana.

Jane: Eso, eso es ... genial Tommy.

Naya: Ya lo creo. Tan sólo estamos sorprendidas ¿no mamá?

Jane: Sí, es una sorpresa maravillosa, pero una gran y vieja sorpresa.

Naya: Sí.


Mientras tanto en casa de Darren, Chris y Olivia Darren ya se había ido y Chris y Olivia ya estaban listos para irse a comprar.

Chris: Cariño ¿estás lista para marcharnos?

Olivia: Sí.

Entonces Chris se fue a coger el folio donde supuestamente tenía que escribir lo que quería pero en su lugar Olivia había dibujado lo que quería.

Chris: ¿Qué es esto?

Olivia: La lista de cosas que quiero.

Chris: Pero las has pintado ...

Olivia: Ya.

Chris: ... bueno vamos a ver que tienes dibujado aquí. Esto es un sombrero, unos pijamas, un cepillo de dientes eléctrico y ... una lagartija.

Olivia: Realmente no tienes por qué comrparme una pero creo que son muy guays.

Chris: Hija, tienes mucho talento.

Olivia: Gracias.

Chris: Venga, vamos.

Olivia: Vale.

Y entonces los 2 se fueron al supermercado.


Mientras tanto Darren y Jacob se reunieron en una cafetería con Tommy.

Tommy: Mirad chicos. Esta es Rose.

Darren: Vale. Déjame ver. Oh, guau. Es muy guapa.

Jacob: Creía que las rubias eran más tu tipo.

Darren: No. Tommy siempre ha sido un seductor de igualdad de oportunidades.

Tommy: He oído que has adoptado a una niña ¿no?

Darren: Así es. Se llama Olivia. Es realmente adorable. Mirad las fotos.

Y entonces Darren les enseño las fotos.

Tommy: Guau Darren. Tienes toda la razón.

Darren: ¿Verdad?

Jacob: Déjame ver ... oh tío tienes razón. ¿Cuándo la vas presentar ante la familia? ¿Dentro de 6 meses y 3 días? jejejeej

Tommy: Ya veo que has hablado con tu madre.

Darren: Yo también he hablado con ella. Bueno, mejor dicho me ha mandado mensajes.

Tommy: Chicos, voy a necesitar vuestra ayuda.

Darren: ¿Por qué?

Tommy: Porque tu madre ha tenido la misma mirada cuando salías con Mia y aun encima Naya no me ha ayudado mucho.

Darren: Ya, ella me ha dicho que es una cotorra y que es muy rara jejeje.

Tommy: Os aseguro de que ella no es rara. Tan sólo ... tan sólo estaba nerviosa. Ella es genial. No es mi tipo de mujer con el que suelo salir pero es graciosa, inteligente y amable.

Entonces sonó el teléfono de Tommy. Se trataba de un mensaje de Rose y Jacob sin quererlo vio lo que ponía.

Jacob:¨"2-4-5." ¿Qué significa?

Tommy: ¿Qué?. Ah, es una cosa que hacemos siempre Significa "te quiero". Ya sabes, la "I" es una palabra de una letra, y "amor" es de 4 letras...

Jacob: Alerta nerd.

Tommy: De todas formas ella es increíble.

Entonces Darren se puso algo cabreado porque antes de llegar a la cafetería le había mandado un mensaje a Olivia y todavía no le había contestado.

Darren: ¿Por qué Olivia no me contesta?

Tommy: Porque aún está de compras con Chris.

Darren: Ya, pero es que hace ya un buen rato.

Tommy: Bueno chicos, me voy a ir que no quiero dejar sola a Rose con vuestra madre y Naya.

Darren: Vale.

Jacob: Vale, 2-4-5, tío.

Tommy: Jacob, te veo luego en la cena.

Y entonces Jacob se fue.


Pasaron unas horas y Rose se acercó a la cocina de Jane para ayudarla.

Rose: Jane ¿puedo ayudarte con algo?

Jane: Podría hacer una pierna de cordero mientras duermo ... pero podrías picarme el ajo, si quieres.

Rose: Sería un honor.

Jane: Vale. ¿Tu habitación está bien? ¿Necesitas más toallas o algo?

Rose: Jane, he visto grandes almacenes con menos surtido. Y esa ducha...Oh. Te lo estoy diciendo, podría vender este lugar en un segundo. Oh. Soy agente inmobiliario. Por supuesto, si viviera aquí, tampoco me gustaría dividir este lugar.

Jane: No. Este ha sido nuestro hogar desde hace mucho tiempo.

Rose: ¿Sabías que tú abuela materna tenía una tía que fue asesinada por perros de circo?

Jane: No, no lo sabía pero ahora sí, desafortunadamente.

Rose: Estaba haciendo el árbol genealógico. Lo que puedes encontrar en Internet te puede volver loco. Jane, quiero que sepas que quiero mucho a tu hermano y que somos muy felices juntos.

Jane: Bueno, bien. Bien, Rose. Me alegro. Me... alegro.

Rose: ¿Sientes que lo has perdido? Porque no deberías. Sabes, pienso que él en realidad sentía como si te hubiera decepcinado, como si te hubiera perdido.

Jane: ¿De verdad? Creo que quizás quieras pelar el ajo primero, ¿no te parece? Simplemente, ya sabes... mantenlo abierto antes de...

Rose: Oh.

Jane: ¿Sabes qué? No piquemos el ajo aún. Apriétalo y luego lo restriegas por encima del cordero. ¿Qué te parece?

Rose: Si me dijeras la receta ...

Jane: Está fuera del primer cajón.

Entonces Rose abrió un cajón que Jane no le dijo y en su lugar encontró la foto con Ian de cuando Jane e Ian eran jóvenes.

Rose: Jane. ¿Eres tú?

Jane: Oh, sí. Bueno, hace mucho tiempo.

Rose: Oh, ¿Y quién es ese?

Jane: Ese es Tommy.

Rose: ¿Quién es el otro chico?

Jane: Nadie ... es ... sólo un amigo. Sólo un amigo. ¿Por qué no te olvidas del ajo? Yo haré el ajo. Tu trocea las judías verdes.

Rose: Bien ...


Por su parte Tommy fue a visitar a Lea en la emisora donde trabaja Naya.

Tommy: Guau. Este sitio mola. ¿Cuántas emisoras de esas tienes?

Lea: Cinco. Y eso es todo sobre el folleto.

Tommy: Probablemente la última cosa que pensabas que harías, ¿no?

Lea: En realidad no.

Tommy: ¿Te acuerdas de que en el instituto tu eras el disc-jockey casero? Es decir, solías venderle anuncios a los negocios.

Lea: Dios mío. Sí.

Tommy: ¿Te acuerdas? Esta es Lea Criss con... vuestro giro a Dios mañanero.

Lea: Qué penoso.

Tommy: No lo era. Estuviste genial. Sabes ... realmente has hecho algo grande por ti misma.

Lea: Gracias ... bueno, es agradable tenerte aquí, tío Tommy. En realidad, hay algo que he estado queriendo.. preguntar...

Entonces Tommy iba a abrir la boca para preguntarle algo pero al oirle a Lea decir eso paró.

Tommy: ¿El qué?

Lea: Nada. Quiero decir, ibas a decirme algo antes de decirte eso.

Tommy: Vale. De acuerdo escucha, se trata de un proyecto de inversión en bienes raíces.

Lea: ¿Bienes raíces?

Tommy: Sí, Rose es agente inmobiliario y, ya sabes, queremos hacer algo grande. Necesitamos el capital inicial.

Lea: ¿Entonces encontrasteis un banco dispuesto a prestaros el capital?

Tommy: No. No hemos tenido ninguna suerte con los bancos. De eso quería hablarte. Verás, empezaríamos especulando con casas pequeñas...

Mientras lo estaba diciendo Lea empezó a poner caras raras hasta que al final le dijo a Tommy

Lea: ¿Esto es idea tuya o de Rose?

Tommy: De ambos.

Lea: Bueno, ya sabes, Tommy, si hubiese sabido que esto iba a ser una reunión de negocios, me hubiese puesto unos zapatos distintos.

Tommy: ¿por qué actúas de este modo?

Lea: Tommy, creía que habías venido aquí para reconectar. Apenas he hablado contigo en el último año.

Tommy: Bueno, no es como si me hubieses llamado.

Lea: Me rendí porque tardabas al menos cinco días en devolverme la llamada.

Tommy: ¿Realmente estamos teniendo esta conversación?

Lea: Sí. Por cierto, déjame responder a tu pregunta. Especular con viviendas es algo que se hace cuando crece la burbuja, no después de que ha reventado.

Tommy: También es un buen momento para comprar.

Lea: En cualquier caso, los activos de esta empresa no son líquidos, así que no podría invertir incluso si deseara hacerlo.

Tommy: No, lo entiendo.

Lea: Mira, ¿sabes una cosa? ¿Por qué no presentas una propuesta?

Tommy: Lea, no te preocupes ... te veré en la cena.

Lea: Bien.

Y entonces Tommy se fue de la emisora.


Mientras tanto Chris y Olivia se habían ido al supermercado a comprar. Para hacerlo más divertido Chris dividió la lista de los ingredientes para que cada uno cogiera los de su lista. Al cabo de 10 minutos Chris estaba buscando acelgas, que era lo último que estaba en su lista cuando se encontró con Olivia.

Chris: Hola cariño. A mi me falta 1 cosa de mi lista. ¿Y a ti?

Olivia: Yo ya he acabado.

Chris: ¿Has acabado? ¿De verdad? Si siempre gano en este juego.

Entonces Chris se dio cuenta de que Olivia había cogido cosas que no estaban en la lista.

Chris: Cariño, ahí te faltan cosas de la lista, por no mencionar que hay otras que no están en la lista.

Olivia: Yo voy cogiendo lo que quiero.

Chris: Ya veo ... ¿Todavía tienes la lista?

Olivia: Sí.

Chris: Bien, vamos a hacer un trato. Cogeremos el resto de las cosas que necesitamos de la lista y tu a cambio puedes quedarte con algunas cosas que no estaban ¿vale?

Olivia: Vale.

Y entonces Chris y Olivia siguieron comprando.


Por su parte Tommy volvió a casa de Jane y allí se fue a la habitación que les había preparado Jane. En esa habitación estaba Rose probándose unos pendientes para la cena.

Rose: Hola cariño. Creo que voy a cambiarme los pendientes.

Tommy: Cariño, estás muy guapa así.

Rose: Es que no sé cariño. Tengo la sensación de que he entrado con mal pie en tu familia. Deberías de haber visto la cara de tu hermana cuando saqué la foto que tenía contigo y con Ian.

Tommy: Mira, olvida la foto, ¿vale? Te quiero y ellos lo saben. Eso es todo lo que importa ¿vale?

Rose: Vale.

Entonces los 2 cogieron y salieron de la habitación.


Por su parte Chris y Olivia terminaron de comprar y se fueron a casa. Cuando lo hicieron ella se metió directamente a su cuarto. Entonces volvió Darren.

Darren: Hola cariño ¿Y Olivia?

Chris: En su cuarto. Estará algo enfadada.

Darren: ¿Por qué?

Chris: Pues porque le he reñido un poco porque en la lista de la compra pues se la ha saltado directamente. No podemos dejarla comer así.

Darren: Vale, cariño, cámate. Todos comimos gominolas de niños. Hablaremos con ella tranquilamente.

Y en eso que sale Olivia de su cuarto y Darren observa que Olivia tiene su móvil.

Darren: ¡Hola cielo! ... tienes tu teléfono. Creía que lo habías perdido.

Olivia: ¿Por qué dices eso?

Darren: Porque te he mandado un par de mensajes y no me has contestado.

Olivia: Es que ... como estaba con Chris pensé que no era necesario contestarte.

Darren: Mira cariño. Tenemos que hablar contigo.

Olivia: ¿Me vais a reñir por lo de la compra? Porque lo siento mucho.

Darren: No te voy a reñir. Mira cielo no pasa nada porque compres chuches aunque no tienes que acostumbrarte a eso pero si en la lista de la compra no estaba tenías que haberle pedido permiso a papá Chris o a mí en el caso de que estuvieras conmigo y en cuanto a lo del mensaje quiero que me contestes a todos los mensajes que te mande y ¿sabes por qué? porque si no me contestas yo me pondré malo porque pensaré que te ha ocurrido algo malo ¿entiendes eso?. Ya sé que estabas con papá Chris pero si me lo dices me quedaré más tranquilo ¿vale?

Olivia: Vale. ¿Puedo ir a mi cuarto?

Chris: Olivia, queremos que sepas que no estamos enfadados contigo ¿vale? Sólo queríamos tener una pequeña charla contigo.

Olivia: Está bien. Os creo. ¿Puedo irme ya?

Chris: Sí.

Y entonces Olivia se fue a su habitación.


Mientras tanto en casa de Jane empezaron a cenar.

Jane: ¿A alguien le apetece más vino?

Heather: A mi me gustaría.

Cory: Así que, todo el mundo. Lea y yo tenemos que deciros algo. Cariño, díselo.

Jacob: ¿Está todo bien?

Lea: Está todo perfecto. Cory y yo hemos puesto fecha para la boda.

Heather: Oh, eso es maravilloso. Bravo. Bien, Lea y Cory y la culminación de vuestro amor y Tommy y Rose y el comienzo del suyo.

Lea: Lo cierto es que ya llevan viviendo juntos desde hace meses. así que difícilmente es el principio.

Rose: Así que ¿cuándo te casas Cory?

Cory: El 15 de Mayo.

Jane: Que maravilloso. Estoy realmente muy contenta. Darren adoptó finalmente a Olivia, Lea y Cory tienen fecha para la boda y ahora hermano vuelves a casa.

Jacob: Bueno, tío Tommy ¿fuiste a ver el imperio que tiene Lea?

Tommy: Sí.

Lea: Si, Tommy quería lanzarme esta idea sobre comprar casas.

Rose: Me encanta. Comprar barato, vender caro.

Lea: Sí. Mientras estamos dándole vueltas a este tema ¿qué te parece lo de dejarme con toda la responsabilidad? porque aunque tu digas que los precios son bajos ahora lo cierto es que hoy en día es muy difícil vender una casa.

Tommy: Bueno, Lea, la verdad es que lo hemos pensado mucho y los números tienen sentido. De hecho las casas que hemos visto son de un vecindario muy transitado lleno de familia jóvenes.

Lea: Estoy segura de que son encantadores pero la pregunta es ¿pueden comprar una casa esos jóvenes con el desempleo tan alto entre jóvenes?

Tommy: No lo sé.

Rose: Mi prima, en realidad, acaba de comprar una casa, la reformó y consiguió mucho dinero.

Naya: Claro Rose y porque tu prima haya tenido esa suerte vosotros vais a tener la misma suerte. Es muy fácil hablar cuando el dinero lo pone otra persona.

Jane: ¡Ya está bien! Cambiemos de tema. Hermano ¿Qué te parece la emisora de radio?

Tommy: Es muy impresionante.

Entonces Jane miró a Lea.

Jane: Lea.

Lea: ¿Qué?

Jane: Bueno, si no quieres darle el dinero podrías ofrecerle un puesto a Tommy en la compañía. Así se ganaría él el dinero y no se gastaría tu dinero.

Lea: Mamá, este no es el momento ni el lugar. Además, Tommy no tiene interés en...

Tommy: Si, ¿por qué tendría yo algún interés en trabajar contigo? Estás siendo completamente condescendiente en todo esto.

Lea: Vamos a ver. Hace más de 1 año que no te veo y hemos hablado muy poco por teléfono y lo primero que me encuentro es que nada más aparecer me preguntas por dinero. ¿Qué quieres que piense?

Tommy: Quizás tienes razón. No debí habértelo dicho nada más llegar pero realmente me apetecía mucho trabajar contigo Lea.

Lea: ¿De verdad que quieres trabajar conmigo o sólo has vuelto para atracar la hucha para que Rose y tú podáis huir de nuevo?

Tommy: Ya te he dicho que quiero trabajar contigo. Además realmente ninguno de vosotros sabéis el verdadero motivo de mi vuelta. No quería decirlo porque no quería eclipsar vuestro anuncio Cory pero lo cierto es que Rose y yo estamos prometidos y ... yo quería que mi prometida conociera a mi familia. Esa era la gran sopresa.

Rose: Gracias.

Jane: Bien... Tommy, eso es maravilloso. Estamos todos muy felices por ti. ¿No estamos felices por él?

Tommy: Hermanita, déjalo, ¿vale? No tienes que hacer esto.

Jane: Sí que tengo que hacerlo. Tommy, por favor, deja que volvamos a conectar. No es fácil. Has estado tan lejos.

Tommy ¡Se supone que es fácil! Eso es una familia.

Jane: Está bien, Tommy.

Tommy: El año pasado no sólo fue difícil para vosotros, ¿vale? Para mí también fue difícil. Me sentí perdido. Probablemente incluso más...y cuando conocí a Rose... me hizo creer en mi de nuevo.

Lea: Yo ... puedo llegar a entenderte pero yo creo que por mi parte y creo que hablo por la de todos es que quizás deberías de habernos hablado de Rose antes. Tommy, que hemos hablado varias veces y no has dicho nada. No te ofendas Rose por los comentarios que hayamos podido tener sobre ti.

Rose: Tranquila.

Tommy: Yo sólo ... yo sólo estaba tratando de buscar alguna forma de volver a esta familia.

Lea: Bien. Entonces ¿porque no vienes y trabajas conmigo? Lo digo en serio. Mira, todo parece genial en la compañía pero la verdad es que me siento sola a veces a pesar de que de vez en cuando veo a Naya. Incluso ya no tengo que competir con Ali.

Tommy: ¿Hablas en serio?

Lea: Quiero decir, vamos, ¿qué podría ser más divertido que luchar con vosotros todo el día? Además así sería como los viejos tiempos antes de que te fueras al banco.

Tommy: Voy a pensarlo.

Lea: ¿Podrías pensar en otra cosa, también?

Tommy: Si, claro.

Lea: Realmente me encantaría caminar contigo hacia el altar. Te lo iba a preguntar cuando has venido a verme a la emisora pero en fin, me sacaste el tema del dinero y me enfadé un poco.

Naya: Yo quiero pedirte perdón Rose. Te prometo que a partir de ahora tendré más trato contigo aunque por favor te lo pido no te enrolles tanto que a veces me agobias un poco.

Rose: Gracias. Yo también te prometo que intentaré no enrollarme tanto.

Y entonces siguieron cenando tranquilamente.


Mientras tanto en casa de Darren y Chris terminaron de cenar.

Darren: (a Olivia) Cariño, admítelo. Te gustaron mucho los macarrones con queso caseros de Chris.

Olivia: Estaban muy ricos.

Chris: Olivia, hay algo que Darren y yo queremos decirte. Hemos pensado mucho tiempo en cómo tener una familia. Y de verdad creo que ésta el la única que se supone que hemos de tener, pero es una gran responsabilidad. Y por eso a veces puede que te enfades mucho con nosotros cuando necesitemos que hagas algunas cosas.Y pensamos que tal vez lo entenderías mejor si tuvieras algo para cuidar tu misma.

Y entonces Darren sacó una jaula con una lagartija.

Olivia: Entonces... ¿eso es una lagartija? ¿Es para mí?

Darren: Sí.

Olivia: Gracias.

Darren: Ahora tendrás que alimentarla. Come grillos vivos. Hubiera deseado que lo supiéramos antes de haberlo comprado.

Chris: Si, y tendrás que asegurarte de que recibe mucha luz.

Olivia: Lo haré. Lo prometo. Y comeré cualquier cosa que querais, papas.

Darren: Oh, no, no, esto no es un soborno. No, porque ahora somos una familia... tú, yo, Chris, y...

Olivia: Zemulon. Ese es su nombre.

Darren: Perfecto... porque la verdad es que tengo algo para su terrario.

Y entonces Darren le sacó una etiqueta para ponerle el nombre de Zemulon en la jaula.

Olivia: ¿Qué es eso?

Darren: Bueno, ¿qué dice?

Olivia: ¿Puedo ir a jugar con Zemulon ahora?

Darren: Por supuesto que puedes. Es decir ¿etiquetas con nombres para las lagartijas? Es estúpido. Creo que sólo recogí eso en una conferencia de abogados.

Olivia: ¿Puedo enseñarle nuestra habitación?

Darren: Claro.

Y entonces Olivia se fue a su cuarto con Zemulon.

Darren: La lista de la compra ...

Chris: Los mensajes ...

Darren: (casi llorando) Ella... ella no puede leer.


Al día siguiente Jane se acercó a casa de Darren para ver a Olivia.

Darren: ¡Hola mamá!

Jane: ¡Hola!. ¿Dónde está?

Darren: Está preparándose. Creo que quiere impresionarte.

Jane: ¿Impresionarme? Dios mío. Estoy hecha un manojo de nervios.

Entonces salió Chris.

Chris: Hola. Ya casi esta preparada.

Jane: No creas que estoy loca si lloro.

Entonces Darren le preguntó a Jane por la caja que llevaba.

Darren: Por favor dime que no queden sobras ahí dentro.

Jane: No, no hay sobras. He comprado unos cuantos de tus libros favoritos de cuando eras un niño.

Entonces Darren empezó a llorar.

Jane: ¿Qué ocurre cariño?

Chris: Estamos muy agradecidos Jane pero lo cierto es que Olivia no sabe leer.

Jane: Oh. ¿Habeis hablado con la trabajadora social?

Chris: Sí lo hice. Un montón de niños se queden a medias así que hemos concertado una cita para que le hagan pruebas y ahora están buscando tutores.

Jane: Bien. Oh mis niños. Desde luego que os oigo hablar y se nota que vais a ser unos padrazos.

Darren: Oh, para mamá, que me vas a hacer llorar más.

Entonces entró Olivia.

Chris: Olivia, esta es la mamá de Darren, Jane.

Jane: Hola, Olivia.

Olivia: Gracias por mi teléfono, Jane.

Jane: Oh, absolutamente. Quiero decir, todo los miembros de la familia tienen que tener un teléfono y tienes que aprender que las llamadas han de ser a 3.

Olivia: Sé como hacerlo. Por cierto abuela Jane ¿quieres conocer a mi lagartija?

Jane: ¿Tu lagartija?

Olivia: Sí, se llama Zemulon.

Entonces Chris la trajo a donde estaban Darren, Jane y Olivia.

Jane: Anda, mira que cola más increíble.


Por su parte Tommy estaba preparándose para ir a trabajar en la emisora junto a Lea cuando vio a Rose con el ordenador.

Tommy: Por favor cariño dime que no estás con el árbol genealógico.

Rose: No te creerías las cosas que te puedes bajar de Internet... certificados de nacimiento ... certificados de matrimonio, los papeles de inmigración. En serio. ¿Como se hacía esto antes sin Internet?

Tommy: No lo sé la verdad.

Rose: Por cierto ¿piensas que parecería muy raro si nos casáramos el mismo mes que tu hermana?

Tommy: No creo que queramos empezar con esa clase de Karma.

Tose: Tienes razón aunque siempre quise una boda en Junio.

Tommy: ¿Por qué dices Junio? Si mi hermana se casó en enero. Estaba yo presente.

Rose: Tommy, estoy mirando el certificado de matrimonio. Dice Junio.

Tommy: No, no, esto no puede ser verdad. Yo estaba en la boda y fue en Enero.

Rose: Pues no sé cariño, a mi lo único que se me ocurre para pensar que se casaron en Junio fue en fin, yo creo que sabes la razón.

Tommy: ¿Crees que nos mintió a todo el mundo incluido mis padres y a mí y se casó en Junio en secreto y luego en Enero volvió a casarse delante de mi familia en plan farsa porque ya estaba realmente casada?

Rose: Si estos papeles son ciertos tal vez.

CONTINUARÁ


Para refrescaros las memoria Tommy era realmente su hijo en la serie original. Aquí me he tenido que inventar esto último.