Nota da autora:
Eu sei que tenho demorado pra postar os capítulos mas dessa vez fiquei chateada... eu quase não recebi comentários. É sério, agora a fic vai entrando em uma fase primordial e com mais suspense e eu realmente quero saber o que vocês tem achado dos capítulos...Já disse que Inuyasha não é meu e nem o Sesshoumaru... uma pena... Deus não dá asa à cobra, não é mesmo?
Dessa vez a música é Ironic da Alanis Morissete
Capítulo 10
O dia que não terminou
Eu estava furiosa. Eu tive o pior dia da minha vida, todos os meus amigos sumiram e o Sesshoumaru ainda tivera o desplante de bater o telefone na minha cara... É sério, me dava um tiro logo... Correção, furiosa era pouco. Eu estava espumando de raiva.
Sem pensar muito eu me joguei no sofá e enxuguei as lágrimas que nem tinha percebido que desciam pelo meu rosto. Ele não merecia as minhas lágrimas... era um bastardo insensível! Eu estava realmente muito sensível hoje, ou melhor, eu tenho estado muito sensível já a algum tempo.
E eu não entendia o que tinha feito Sesshoumaru agir daquela forma. Droga, ele nunca tinha agido assim comigo, por que isso agora?
"Talvez ele tenha apenas brincado com você" o meu cruel lado racional me disse e eu tentei descartá-lo, mas as lágrimas ganharam novo ímpeto. "Droga, minha maquiagem" murmurei percebendo que eu já estava andando de um lado para o outro da sala. Eu não vi a hora que me levantara. E, certo, agora eu parecia uma maluca.
Sem ter aonde extravasar minha raiva eu me contentei em andar de um lado para o outro remoendo as palavras dele na minha mente insana. "Eu não posso falar agora, Kagome. Não, por telefone." As palavras acenderam uma luz dentro de mim... "Não por telefone" Será que o problema era o telefone? Será que a linha dele estava grampeada ou coisa assim?
Eu não deixei essa esperança crescer demais em meu peito. Sess era o diretor do SIJ, afinal... quem grampearia o telefone dele? Não, criar esperanças era algo que só me fazia sofrer... amar só fazia sofrer... Eu percebi que havia voltado a sentar e lembranças que há muito não eram permitidas pairaram na minha mente.
An Old Man Turned Ninety-eight
Um velho homem de 98 anos
He Won the Lottery and Died the Next Day
Ganhou na loteria e morreu no dia seguinte
It's a Black Fly in Your Chardonnay
É uma mosca preta no seu Cardonnay
It's a Death Row Pardon Two Minutes Too Late
É ser perdoado da pena de morte dois minutos depois da execução
Isn't It Ironic... Don't You Think?
Isso não é irônico... você não acha?
"A porta do meu quarto rangendo e passos fortes se aproximando da minha cama.A face sorridente do meu pai apareceu na minha linha de visão beijando a minha testa infantil.
— Como foi o seu dia, Kagome?
— Hum, foi bom, papai. Eu ganhei de Souta no videogame.
— Isso é bom, filha, mas não esqueça que ele é mais novo. Quando acabarem essas reportagens, eu brincarei com vocês, certo? Os três. – ele bagunçou levemente o meu cabelo e eu sorri.
— Combinado. – eu disse e bocejei."
Eu nem percebi que chorava compulsivamente. Não, nós não brincamos juntos. Os três... nunca chegamos a brincar. A minha esperança infantil fôra arrasada por aquele atentado maldito, aquele Naraku maldito. Então para que ter esperança? Eu vivia melhor sem ela. O rosto de Sesshoumaru voltou a pairar em minha mente... eu não podia continuar me enganando! Céus, eu precisava falar com ele!
Tentando relaxar eu tomei uma ducha quente e vesti a primeira coisa que vi pela frente, registrando vagamente que era preto. Descalça mesmo eu fechei a porta do meu apartamento e andei alguns passos até parar na frente da porta negra. Era uma coisa idiota, eu sabia, mas não podia evitar, eu não podia me dar tempo pra pensar ou acabaria desistindo. Então bati.
Ele abriu a porta em um rompante, mas, quando aqueles frios olhos azuis prenderam os meus, minha coragem desapareceu e eu me vi hipnotizada por seu olhar. "Péssima idéia!" o pensamento martelava em minha cabeça e eu queimei cada pedacinho do meu autocontrole para não fugir dali.
Sem perder o contato com meus olhos, ele sorriu de forma desconcertada e falou "Ora, se não é a minha amante" Eu nem mesmo pensei nas palavras dele, concentrada em não encostar meus lábios naquela boca sexy.
Ainda admirando eu passei por ele e entrei na sala ao que ele desfez o contato, virando-se para fechar a porta. Quando ele voltou a olhar-me, no entanto, eu vi sua expressão passar de choque para incredulidade. Sem ação eu o vi me avaliando inteiramente com um olhar de divertimento. Instintivamente eu ruborizei mas não movi meu olhar do rosto dele embora tenha notado brevemente que ele usava aquele roupão e trazia uma xícara verde-cana nas mãos.
Uma confortante sensação de deja vu me assaltou. Oh eu estava protagonizando aquela cena novamente. Eu sorri e desejei que dessa vez não acabasse em desastre também. E imediatamente pedi a Deus que não mandasse outro Inuyasha para me ajudar... um era o suficiente. Fui retirada do devaneio pelo tom da voz dele me perguntando:
Você veio para cá assim?Confusa eu olhei para baixo e constatei que vestia apenas uma camisola preta de cetim. Felizmente não era transparente e vinha até o pé, mas, era uma camisola pelo amor de Deus!. Amaldiçoando-me mentalmente eu me forcei a não enrubescer ... compreensível o tom dele, afinal ele não imaginava que eu tinha atravessado apenas um corredor para estar ali. E, bem, melhor não ficar lamentado...
Não fica bem em mim? – respondi com uma pergunta tentando imprimir só um pouquinho de sugestão à minha voz. Meu guarda roupa era muito cruel comigo... Ficou ótimo. – ele sussurrou em meu ouvido e eu me perguntei como não o vira se aproximar. Minha cabeça tentou forcar-se no que eu viera fazer ali, mas a respiração fria dele arrepiando minha nuca não ajudava. Eu precisava saber o que eu significava. Não foi sobre minha camisola que eu conversar. – eu retribui o sussurro.Eu me afastei ligeiramente do corpo dele tentando recuperar um controle que eu nunca tivera. Respirando fundo eu contive o suspiro que tentava escapar da minha garganta e dei alguns passos para longe do alcance das mãos dele. Mas, daquele olhar predatório eu não escapava. Só então eu vi a música que tocava vinda do meu apartamento.
It's Like Rain On Your Wedding Day
É como chuva no dia do seu casamento
It's a Free Ride When You've Already Paid
É uma passagem grátis quando você já pagou
It's the Good Advice That You Just Didn't Take
É um bom conselho que você não aceitou
Who Would've Thought... It Figures
Quem teria imaginado... faz sentido
Você veio aqui conversar? – ele se aproximou com dois passos e eu recuei o mesmo tanto em direção ao corredor. A inclinação leve da cabeça dele salientava ainda mais a ironia das palavras que saídas daquela boca perfeita só pareciam mais provocantes.Onde céus, eu estava com a cabeça quando resolvi aparecer ali? Eu não tinha nenhuma chance quando se tratava de conversar com ele! Era como uma adolescente apaixonada conversando com seu professor. Ok, e tira a parte do adolescente.
Sem esperar minha resposta ele andou mais dois passos. Eu tentei fazer o mesmo mas me deparei com uma superfície dura e fria às minhas costas. Então eu o encarei enquanto ele continuava a falar estreitando perigosamente os olhos. Ele parou a centímetros de mim e eu quase soltei um gemido de antecipação. Minha mente definitivamente tinha dado pane.
E sobre o que você quer falar, Kagome?O tom irritante daquela voz me tirou do torpor que eu me encontrava. Droga! Eu tinha que parar de agir como um animal acuado! Soltando um sorriso que era puro mistério eu m encostei totalmente na superfície em um convite à aproximação dele.
Eu queria discutir contigo aparte do "amante" – eu sibilei a última palavra e ele sorriu. O que exatamente você quer que eu explique, kagome?A sensualidade com a qual ele falou aquela frase era algo para eu descrever para meus filhos. Não, para meus netos! Sesshoumaru colou seu corpo ao meu e todo pensamento coerente que eu tinha me abandonou. Eu só tive tempo de responder por sob os lábios dele "eu não preciso de explicações" antes que nossas bocas se encontrassem.
Eu não sei descrever o que era realmente beijar Sesshoumaru. Nós brigávamos por espaço desafiando um ao outro de forma selvagem. A boca dele, assim como as mãos, a nuca, o cabelo, eram frios e tinham um cheiro cítrico enlouquecedor. Eu fui às nuvens com a pele fria daquele homem em contato com meu corpo, a mão fria passeando por meu cabelo e a lateral do meu corpo enquanto as minhas passeavam pelas costas dele.
Nós nos beijamos por tempo suficiente para ficarmos ofegantes, e, arrisco dizer, excitados. Deus, nem Miroku, e olha que ele era muito bom, conseguiu me deixar excitada com apenas um beijo. Um beijo abrasador, sim, mas diabo, só um beijo! A pele dele, o cheiro dele, tudo era frio. Sesshoumaru era gelado como uma garrafa de champanhe mas isso só o tornava mais quente.
Enquanto a minha mente viajava por esse paradoxo separamos nossas bocas e começamos a provar a pele um do outro. Minhas mãos faziam amor com o corpo dele escorrendo pelas costas, quadril e cabelo enquanto ele me empurrava cada vez mais contra a superfície atrás de mim roçando nossos corpos de forma a mostrar o desejo que ele já ostentava.
Então minhas costas bateram em algo frio que eu identifiquei como uma maçaneta e isso me trouxe de volta à realidade. Não era isso que eu vim fazer aqui! Droga, com toda aquela história de amante em pleno trabalho dele eu já devia até ter a fama. Mas era assim que eu queria deitar na cama?
Ignorando as perguntas eu registrei vagamente o barulho da campainha soando. E antes que eu percebesse o que se passava eu já tinha tateado a maçaneta e puxado a porta de correr, fechando-a em seguida na cara dele. "Deus, vê se isso era hora de aparecer na casa alheia?" eu resmunguei indignada e a cor sumiu do meu rosto quando eu finalmente percebi onde eu tinha entrado.
Era o quarto dele. Oh, e eu que pensei que a minha situação não podia ficar mais embaraçosa.
Quando eu pus meu corpo sob controle eu pude ouvir o que se passava na sala. Duas vozes conversavam sutilmente, uma obviamente a voz sedutora de Sesshoumaru e a outra muito parecida com minha própria voz porém, mais séria e contida. E essa semelhança trouxe de imediato a imagem da insossa. Droga, será que ela tinha nascido para me ver em situações constrangedoras com o Sesshoumaru? E isso me levou a outra pergunta. O que ela fazia aqui sendo uma colega de trabalho? Sim, porque ela era só uma colega de trabalho não é? Não é?
Eu percebi que meus olhos estavam cheios de lágrimas enquanto a última idéia tomava forma na minha cabeça. Quando eu cheguei Sesshoumaru não parecia muito surpreso com o fato de alguém Ter chegado. Surpresa dele era quanto à pessoa. Como se ele tivesse esperando alguém... Uma lágrima escorreu. Eu tinha minha resposta, não tinha? Uma brincadeira. Apenas... uma... maldita... brincadeira.
Deixando a raiva tomar conta de mim eu simplesmente puxei a porta e fui até a sala chamando a atenção dos dois. Não passou despercebido o olhar preocupado de Sesshoumaru nem o hostil da garota enquanto eu pegava minha chave e andava até a porta certa. Imediatamente Sess me acompanhou falando baixo para mim "Terminamos essa conversa em outro dia"
Perdi a vontade de conversar. – respondi gélida e tenho certeza que a garota encarou meu jeito como ciúme.Já fora eu me encostei à porta para tomar fôlego e pude ouvir um fiapo de conversa.
Então é assim que ela consegue as informações? – a odiosa garota perguntou. Ela tem as fontes dela. Digamos que o tempo que eu passo com ela é gasto de forma mais produtiva. E onde ela mora? – eu senti minha garganta apertar como um aviso para que essa mulher não soubesse muito sobre mim. Evitando riscos desnecessários eu voltei para o meu apartamento e encontrei Inuyasha dormindo no sofá.Esgotada demais para qualquer coisa que não dormir eu me joguei na cama com os olhos rasos e água. Era irônico demais como tudo dava errado justamente no melhor momento da minha carreira. Eu, que sempre almejei uma reportagem que me conceituasse, um "boom" jornalístico, tinha isso agora nas mãos e isso estava destruindo minha vida.
Eu finalmente tinha ganhado confiança em mim o suficiente para me aproximar de Sess e tudo que acontecia entre a gente era uma sucessão de situações vergonhosas, enganos e ilusões. Lá no fundo, apesar da pose eu nutri a esperança que ele sentisse algo por mim. Mas esse foi mais um sonho destruído, dessa vez, por uma versão mais séria e centrada de mim. Uma mulher que era bonita, inteligente, e, tenho certeza, não era um complexo de confusões ambulante como eu. E esse pensamento só me fazia sentir pior.
Até Inuyasha, que entrara tão de repente na minha vida, e tão fundo, que eu já não consigo nem me imaginar sem, estava estranho comigo.. A vida era mesmo uma grande ironia...
Mr. Play It Safe Was Afraid to Fly
O Sr. Certinho tinha medo de voar
He Packed His Suitcase and Kissed His Kids Goodbye
Ele fez as malas e deu um beijo de adeus nos filhos
He Waited His Whole Damn Life to Take That Flight
Ele esperou a vida inteira pra pegar aquele vôo
And As the Plane Crashed Down He Thought
E quando o avião caiu ele pensou:
"Well Isn't This Nice..."
"Bem, isso não é bom?"
And Isn't It Ironic... Don't You Think?
E isso é irônico... você não acha?
Abri os olhos e o telefone tocava insistentemente com um barulho ensurdecedor. Pela escuridão no quarto vi que ainda era madrugada e, pelo relógio, constatei que o amanhecer ainda estava bem distante. Céus, aquele dia infernal não acabava não?
Percebendo que o som vinha do meu celular eu tropecei até minha bolsa. Algo me dizia... que o pior dia da minha vida ainda não tinha acabado. Com a respiração presa e o coração na boca eu vi o número de Sango e atendi com o peito apertado de medo de apreensão.
No primeiro momento eu apenas ouvi Sango chorar copiosamente na linha enquanto pedia para que ela se acalmasse. Quando ela silenciou por tempo suficiente para que eu conseguisse falar, eu finalmente perguntei onde ela estava e congelei ao ouvir a resposta. Ela estava no meu apartamento, que eu havia lhe emprestado. Meu apartamento. Minha mente literalmente entrou em hiatus e eu só corri até o carro e dirigi feito uma louca até parar na frente do meu prédio. O azulejo branco que eu adorava me recebeu como uma punhalada e eu corri até a porta aberta, parando como o horror do que eu vi.
Meu sofá estava revirado, a minha tela abstrata da parede rasgada e semi-destruída, minhas coisas espalhadas pelo chão e todos os meus Cds quebrados. E no meio daquela bagunça estava Sango com um roxo enorme na face, chorando convulsivamente.
Eu a abracei e só então vi que chorava junto com ela e nós ficamos assim por um bom tempo até que uma súbita idéia me ocorreu e eu corri até o quarto, abrindo as portas do meio do meu guarda-roupa. Meus livros, eles estavam lá. Soltei um suspiro de alívio até meus olhos baterem em um espaço vazio. O livro que eu procurava, a edição única de Senhor dos anéis, havia sumido. Eu vagamente registrei a voz de Sango me chamando antes de tudo ficar preto.
Well Life Has a Funny Way of Sneaking Up On You
Bem, a vida tem um jeito interessante de fazer surpresas
When You Think Everything's Okay and Everything's Going Right
quando você pensa tudo Ok, e está tudo bem.
And Life Has a Funny Way of Helping You Out When
E a vida tem um jeito engraçado de ajudar
You Think Everything's Gone Wrong and Everything Blows Up
Quando você pensa que tudo está errado, tudo explode
In Your Face
Na sua cara
Acordei com um par de olhos dourados me observando. Olhos dourados??? Eu pisquei e vi o rosto de Inuyasha na minha frente e só então eu percebi que estava no meu apartamento destruído.
Inuyasha! - eu o chamei e me pendurei no seu pescoço buscando o calor do corpo dele. – o livro! Eles levaram o livro! E o Cd estava dentro!Ele me olhou com uma expressão alarmada sabendo que eu já não tinha como provar minhas afirmações a não ser com o Cd que estava na mão de Miroku.
Não se preocupe, o Miroku vai aparecer. – Ele me confortou e eu penso que ele está bem melhor nisso.Talvez pela prática.
O pensamento se foi e eu lembrei de outras questões.
Sango! – eu me alarmei – ela está ferida! Eu já cuidei de Sango – ele me puxou de volta ao abraço e eu me deixei envolver pelos braços dele.Pouco tempo depois Sango voltou à sala com uma sacola d viagem e nos chamou. A intenção clara nos gestos dela e de Inuyasha me fizeram reagir de forma a sair da letargia em que eu me encontrava. Considerei, então o caminho racional a seguir, eu precisava comunicar a invasão à polícia. Descartando a possibilidade de sesshoumaru e liguei para o oficial Myouga e lhe pedi que viesse até o local. Chegando aqui ele tomou o depoimento de Sango e conversou brevemente comigo registrando minhas impressões e dizendo a sua opinião. Eu lhe pedi segredo de justiça e discrição no assunto bem como o informei quanto à situação do CD. E antes de sair ainda refleti sobre mais aquela ironia da vida. Aquele livro era tudo que me restava do meu pai. E eles tinham levado.
Ao chegar em casa, Inuyasha tomou as rédeas da situação novamente e me plantou no sofá enquanto fazia um café para mim. Eu me cobri com uma manta de lã e o observei se aproximar com uma caneca de café. Eu tinha emprestado o apartamento de Miroku a Sango já que ele estava desaparecido. Eu só esperava que ele não aparecesse para atacá-la no meio de um banho ou algo assim... O pensamento não pode deixar de me render um sorriso que durou até eu tomar o café que meu anjo havia feito. Céus, ele continuava um desastre na cozinha.
O próprio Inuyasha estava sentado ao meu lado no sofá e parecia perdido olhando o nada enquanto eu me aninhava nos braços dele. Ele parecia tão mais humano assim...
Mais uma vez eu acabei pensando na grande ironia que era minha vida. Durante tanto tempo e vivi sozinha sem família e cética quanto ao que poderia acontecer de bom para mim, e quando Deus me manda um sinal de que ainda olhava por mim, ou pelo menos tentava, não é, porque Inuyasha não era o modelo de anjo; quando eu finalmente voltei a acreditar que algo podia dar certo, minhas esperanças foram destruídas, uma por uma.
E o pior é que eu não conseguia sentir. Era irreal demais... Não dava para acreditar que aquilo tudo estava acontecendo... Não era justo! Deus, como não era...
A Traffic Jam When You're Already Late
Um engarrafamento quando você já está atrasado
A No-smoking Sign On Your Cigarette Break
Um aviso de Não fume no intervalo pra fumar
It's Like Ten Thousand Spoons When All You Need Is a Knife
É como mil colheres quando tudo que você precisa é de uma faca
It's Meeting the Man of My Dreams
É conhecer o homem dos meus sonhos
And Then Meeting His Beautiful Wife
E depois conhecer sua linda esposa
And Isn't It Ironic... Don't You Think?
E isso é irônico... você não acha?
A Little Too Ironic... and Yeah I Really Do Think...
Um pouco irônico demais... eu realmente acho.
Minha cabeça começou a pender para o lado e Inuyasha me levou para a cama. Um arrepio de acometeu à simples menção de ficar sozinha no quarto e eu só tive forças para pedir que ele ficasse antes de desabar embalada pelo calor confortante do abraço dele. Tudo tão certo... tão acolhedor... eu poderia ficar ali para sempre.
Life Has a Funny Way of Sneaking Up On You
A vida tem um jeito engraçado de fazer surpresas
Life Has a Funny, Funny Way of Helping You Out
A vida tem um jeito engraçado de ajudar
Helping You Out
De ajudar
Completamente angst não é? Eu nem fui assim tão má... O próximo capítulo sai daqui a duas semanas se eu receber bastante reviews
Ah, e isso definitivamente foi uma ameaça... obrigada pelos comentários e continuem comentando. A partir daqui as coisas esquentam definitivamente, em todos os sentidos... hehehe
Sayonara,
Thai-chan
