Capítulo 10: "El comienzo del fin! La realidad ya no es la misma!"


[SOUNDTRACK DE FONDO PARA EL PRÓLOGO: "Cosmic Wonder" - Dragon Ball Z Ultimate Tenkaichi Original Soundtrack]

"Luego de haber sufrido una recaída, Hatsuko regresó al Kirameki High School pero se llevó una gran sorpresa al saber que ya se acercaba el viaje anual a Yokohama"

Hatsuko: ¿Viaje a Yokohama? A mí nadie me ha dicho nada!

Shizuka: Es verdad, ingresaste a este instituto este año, te contaré, Cada año se realiza un viaje escolar a un destino el cual es escogido previamente por el consejo estudiantil y este año el destino escogido fue Yokohama

Hatsuko: Ahh, Ya veo, con que así funciona el sistema

"Finalmente ese día ha llegado, todos están más emocionados que nunca pero habrá algo que cambiará la realidad tal y como la conocemos..."

[TERMINA SOUNDTRACK]

[OPENING: "Battle of Omega -Guerrero Celestial-" por Hironobu Kageyama. Versión en español por Adrián Barba]

[EN EL DÍA DEL VIAJE ESCOLAR...]

[EN LA CASA DE HATSUKO...]

Hatsuko: Es la primera vez que hago un viaje de estas características...

[CUANDO HATSUKO VOLTEA, ACCIDENTALEMTE GOLPEA EL PORTALÁPICES Y CUANDO LO IBA A AGARRAR ACCIDENTALMENTE TIRA UN BALÓN DE BALONCESTO QUE ESTABA ENCIMA DEL ARMARIO (¿Porqué estaba eso ahí?), ACTO SEGUIDO HATSUKO AGARRA LAS 2 COSAS CASI AL TIEMPO Y CON UNA AGILIDAD SORPRENDENTE]

Hatsuko: ¿Pude hacer eso?

[HATSUKO DEJA CON ASOMBRO LAS COSAS EN SU LUGAR]

Hastuko: Sorprendente!

[EN LA MANSIÓN DE MARISE...]

Mark: La limosina espera, Señorita Marise

Marise: Gracias Mark, tan eficiente como siempre

Mark: Agradezco su cumplido

Marise: [mira el reloj] Ya es hora de irme, hasta luego Mark

Mark: Hasta luego Señorita Marise, que le vaya bien en su viaje

Marise: Gracias Mark! Que te vaya bien a tí también!

[MARISE SE SUBE A SU LIMOSINA Y SE VA]

[EN LA CASA DE SHIZUKA...]

Shizuka: Ya me voy, Hasta luego Abuelita

Abuela de Shizuka: Hasta luego Shizuka, asegúrate de divertirte en Yokohama, ahh que tiempos aquellos cuando paseaba con tu abuelo...

[EL LUGAR ESTÁ SOLO]

Abuela de Shizuka: Otra vez me dejó hablando sola, esta niña no tiene remedio

[EN LA CASA DE AZUKA]

Azuka: Hasta luego Papá, me voy a Yokohama

Padre de Azuka: [se sale de la parte inferior del vehículo que está reparando] ¿A Yokohama? Seguramente es un viaje escolar... seguiré trabajando [ingresa nuevamente a la parte inferior del vehículo que está siendo reparado]

[DESPUÉS DE QUE LLEGARAN LAS ESTUDIANTES DEL GRADO NOVENO (o para que me entiendan mejor, la Clase 9 ó también denominada Clase 4 haciendo referencia a la denonimación "cuarto de secundaria")]

[SOUNDTRACK DE FONDO: "Hyper Crazy (Instrumental)" por Hironobu Kageyama]

Maestra Mayumi: Ahora que estamos todas ya podemos irnos a Yokohama!

[TODAS SE SUBEN AL BUS, HATSUKO Y SHIZUKA SE SIENTAN JUNTAS Y ATRÁS DE ELLAS SE ENCUENTRAN AZUKA Y MARISE]

Shizuka: ¿Estás emocionada?

Hatsuko: Sinceramente, sí, ya que nunca había hecho un viaje de estas características en mi anterior colegio

Shizuka: Pues te aseguro que te divertirás mucho ya que cada año es un destino distinto y los destinos son muy buenos, por ejemplo, el año pasado las que estábamos en la clase 8 fuimos a Akihabara, fue muy emocionante y divertido

Azuka: [se ubica encima de la silla de Hatsuko] Esta información va para Marise y para tí ya que son nuevas, después de esto hay que pagar un dinero

Marise y Hatsuko: ¡¿QUÉEEEE?!

Azuka: Ya, ya que no cunda el pánico, es muy poca la cantidad que hay que pagar, son unos... a ver... este año le subieron unos 30 yenes, entonces serían...

Shizuka: Unos 2030 Yenes

Hatsuko: Está muy barato, no habrá problema con eso

Azuka: Claro, los demás costos los asume el gobierno

Hatsuko: Ahh, Ya veo

[FINALMENTE EL BUS COMIENZA A ANDAR Y TODAS SE PONEN A VER LOS PAISAJES POR LAS VENTANAS, ALGUNAS COMIENZAN A JUGAR ENTRE ELLAS, OTRAS ESTÁN VIENDO SUS REDES SOCIALES, OTRAS HABLAN DE SUS ASUNTOS]

Hatsuko: [mientras mira el campo que hay afuera] El lugar más lejano al cual he ido fue Tokio, necesitaba comprar unas cosas para un primo que vive en Estados Unidos

[LUEGO DE UN BUEN RATO, FINALMENTE LLEGAN A LA PARADA DE AUTOBUSES DE LA CIUDAD DE YOKOHAMA]

Hatsuko: [mira a Shizuka quien está dormida] Shizuka, ya llegamos

Shizuka: [se despierta] De verdad?

Hatsuko: Pues ese letrero dice "Bienvenidos a Yokohama"

Azuka: Bajemos ya! Hay algo que quiero mostrarles

Marise: Espera! Deja que bajen las de adelante

[DESPUÉS DE QUE TODAS BAJAN DEL BUS...]

Maestra Mayumi: Bien, ya que todas estamos aquí, hagan grupos de 4 personas y nos encontraremos en el hotel de Yokohama a las 5:00 p.m., así que diviértanse

[TERMINA SOUNDTRACK]

[HATSUKO, SHIZUKA, MARISE Y AZUKA SE VAN A PASEAR POR EL LUGAR]

[MIENTRAS TANTO EN EL CASTILLO DE ULTRA FUSION...]

Ultra Fusion: ¡MALDICIÓN! [lanza su copa con vino hacia la pared y ésta se rompe]

Sluggers: [se asustan] Suro...

Slugger #1: [Le susurra a otro Slugger] Suro, ¿suro-suro-suroga? (Oye, ¿El jefe estará chiflado?)

Slugger #2: Suro! Suro-suro! Suro-suro-suro-ga (No! No lo está! Solo está enojado)

Ultra Fusion:¿Qué diablos murmuran ustedes 2?

Los 2 Sluggers: Suro!

Ultra Fusion: Menudos súbditos que tengo, la primera no me sirvió para nada y el otro se largó y dejó el trabajo tirado! [se relaja un poco] Pero bueno, si quieres que algo salga bien... [se pone una capa y comienza a expulsar un aura oscura] ... hazlo tú mismo

[MIENTRAS TANTO EN YOKOHAMA...]

Azuka: Chicas, les presento en exclusiva... la tienda de fideos de mi tía Miyako!

[LAS CHICAS ENTRAN A LA TIENDA]

Azuka: Hola tía!

Miyako: Miren quien está aquí, pero si es mi sobrina favorita! (es su única sobrina)

Azuka: Te presento a mis amigas, Shizuka

Shizuka: Encantada en conocerla, Señorita Miyako

Azuka: Marise

Marise: Es un placer conocerla

Azuka: Y por último, le presento a Hatsuko

Hatsuko: Es un gusto conocerla, me han dicho que los fideos de esta tienda son legendarios por su gran sabor

Miyako: Tampoco es para tanto aunque debo reconocer que me quedan con un buen sabor

Hatsuko: Yum! No puedo esperar a probarlos

Miyako: Está bien, les traeré 4 platos de fideos, esperen un momento

[3 MINUTOS DESPUÉS...]

Miyako: [llega con los 4 platos] Perdón por la tardanza, aquí están los fideos, éstos fueron hechos con una nueva receta experimental, quisiera saber su opinión

Shizuka: No olvidemos el agradecimiento por los alimentos

[TODAS LAS CHICAS JUNTAN SUS MANOS]

Shizuka: Agradecemos por los alimentos que este mundo nos ofrece

Todas: Buen Provecho!

Hatsuko: A ver...

[HATSUKO SE COME UNOS CUANTOS FIDEOS]

Hatsuko: mmm... ¡DELICIOSO! Es uno de los mejores fideos que he probado

Marise: Saben muy rico

Shizuka: La receta experimental le quedó muy bien

Azuka: ¿Ya vieron? No les mentía

[EN LA CIMA DE LA MONTAÑA RUSA UBICADA EN MINATO MIRAI 21...]

Ultra Fusion: Vaya, que planeta tan interesante, y es tan interesante que incluso se vería hermoso si lo destruyo por completo

[ULTRA FUSION LEVANTA SUS MANOS HACIA EL CIELO Y EL CIELO COMIENZA A VOLVERSE ROJO OSCURO, RAYOS ROJOS COMIENZAN A APARECER Y LA CIUDAD COMIENZA A DESMORONARSE POR COMPLETO]

[EN LA TIENDA DE FIDEOS DE MIYAKO...]

Marise: ¿Cuanto le debo?

Miyako: Nada, es gratis

Hatsuko: En serio?

Miyako: Sí, Azuka es de la familia y las amigas que haga Azuka también son de la familia y por eso les dejo los fideos gratis

Hatsuko: Ya oíste Shizuka? Es gratis!

Shizuka: Sí, es verdad

Azuka, Hatsuko, Shizuka y Marise: Hasta pronto!

Miyako: Hasta pronto chicas, que les vaya bien!

[MIENTRAS SALEN DE LA TIENDA...]

Hatsuko: Esos fideos son fabulosos... ¿Uh?

Marise: ¿Qué sucedió aquí?

Azuka: [aún dentro de la tienda] Oigan! Déjenme ver!

[COMIENZAN A VER LA CIUDAD TOTALMENTE DESHABITADA, LOS EDIFICIOS SEMI-DESTRUIDOS Y LOS RAYOS ROJOS EN EL CIELO]

Hatsuko: ¿Quien ha causado esto?

"ESTA HISTORIA CONTINUARÁ... DE INMEDIATO!"

Marise: ¿Qué me pasa?

[MARISE SE ESTÁ CONVIRTIENDO EN PIEDRA]

Hatsuko: Marise! ¿Qué? ¿Yo también?

Shizuka: Pongámoslas adentro, Azuka, ayúdame!

Azuka: Sí!

[ENTRE LAS 2 HALAN A HATSUKO Y A MARISE HACIA EL INTERIOR DE LA TIENDA]

Hatsuko: Rayos, No podemos salir ¿Qué podemos hacer?, Ah! Ya sé!, Señorita Miyako, ¿podemos usar su baño?

Miyako: Err... Sí

Hatsuko: Perfecto! Gracias, chicas vámonos!

Miyako: Oigan, ¿Van a ir las 4 al mismo tiempo?

Azuka: No hay tiempo para hablar, es un caso de vida o muerte

[EN EL BAÑO DE LAS DAMAS...]

Hatsuko: Ahora!

[TODAS ASIENTEN Y SE TRANSFORMAN EN LAS SPARKING! PRETTY CURE]

Cure Elite: ¿Y ahora como salimos de aquí?

Cure Berserker: Déjenmelo a mi!

[CURE BERSERKER ROMPE EL TECHO DEL BAÑO Y TODAS SALEN VOLANDO (Literalmente)]

Cure Forte: Berserker, gracias, eres muy fuerte!

Cure Berserker: No hay de qué

Cure Elite: ¿Cual será el origen de esto?

Cure Equal: [comienza a mirar a varios lados y encuentra a Ultra Fusion] No sé si sea inteligente pero creo que encontré al maestro

Ultra Fusion: [ve a las chicas] Vaya, si son las que me han estado causando muchos problemas, las Sporting Pretty Cure!

Cure Equal: [se enoja] Llámanos por el nombre que es maldito mequetrefe!

Ultra Fusion: ¿Me llamaste mequetrefe? Ahora sí tendrás una muerte estúpida!

[ULTRA FUSION INTENTA PEGARLE UN PUÑO A CURE EQUAL PERO ÉSTA SE PROTEGE CON SUS BRAZOS]

Cure Equal: Eso estuvo cerca, demasiado cerca

Ultra Fusion: Veo que mis golpes no han servido

[ULTRA FUSION LES ARROJA UNA RÁFAGA DE VIENTO QUE LAS AVIENTA AL SUELO]

Cure Forte: [se levanta con una dificultad mínima y un poco herida por la caída] Chicas, están bien?

[TODAS ASIENTEN, ACTO SEGUIDO LOS CURE PULSES COMIENZAN A BRILLAR DE COLOR BLANCO MIENTRAS SURGEN VARIAS HORDAS DE SLUGGERS]

[LAS CHICAS SE OCULTAN DEBAJO DE UNOS ESCOMBROS Y DE LOS CURE PULSES APARECE UN HOLOGRAMA CON LA SILUETA DE UNA CHICA CON UN PAR DE COLETAS PEQUEÑAS A LOS LADOS]

Cure Equal: Esa Chica es...

"CONTINUARÁ..."


Avance del próximo capítulo (次回予告 - Jikai Yokoku):

Hatsuko: Hola, Soy yo, Hatsuko! En el momento más crítico de la batalla, no hay de otra que hacer un sacrificio por los que amamos!

Cure Forte: No puede ser! ¿De verdad?

Cure Equal: Aquí voy!

Hatsuko: Lograremos salvar a la tierra pero, ¿A costa de qué?, El próximo episodio de "Sparking! Pretty Cure" será:

"Un sacrificio que salvará al mundo! La tarjeta del mañana!"

Hatsuko: No se lo pierdan! Estamos en la recta final!