En la mañana en el dojo ranma comenzaba a despertar
Ranma: que paso (dijo confundido)
kasumi entra en la habitación
kasumi: ranma que bueno que despertaste (dijo con su típica sonrisa)
Ranma: kasumi que paso (dijo mientras se sentaba)
Kasumi: bueno no se mucho pero creo que tuviste una pelea difícil
Ranma: ¿pelea? No puede ser acaso no fue un sueño (dijo atónito)
Kasumi: por lo que nos contó akane tuviste una pelea con Shampoo
Ranma: Shampoo ¿ella me venció? (pensó) donde esta akane
Kasumi: ella se fue a la escuela, necesitas algo ranma
Ranma: no gracias kasumi
Kasumi: entonces me voy descansa ranma
Ranma: si
Kasumi: salió de la habitación y ranma comenzó a pensar
Ranma: no puede ser que Shampoo me haya derrotado tengo que hablar con ella
Ranma estaba listo para salir cuando entro su padre
Genma: ranma dime cómo pudiste perder contra esa chica china
Ranma: cállate que no estoy de humor
Genma: dime porque te reto
Ranma: no lo se
Genma: dime que no prometiste casarte con ella si perdías
Ranma: no fue eso
Genma: entonces
Ranma: eso quiero averiguar
Genma: ¿vas a ir a buscar a la amazona?
Ranma: si necesito respuestas
Genma: bien ten cuidado no sabes que puede estar tramando
Ranma: si como digas adiós
Ranma: salió rápidamente del dojo y se dirigió al nekohanten
Ranma: bueno ya estoy aquí
Ranma abrió la puerta del restauran
Ranma: hola abuela, Shampoo donde están
Bisabuela: ranma que haces aquí
Ranma: creo que sabes la razón
Bisabuela: si pero creí que vendrías más tarde
Ranma: abuela necesito que me explique qué ocurrió
Bisabuela: está bien toma asiento
La abuela y ranma se sentaron en una de las mesas libre
Bisabuela: lo que paso fue
Shampoo: bisabuela yo le contare lo ocurrido (dijo mientras bajaba las escaleras)
Ranma: Shampoo
Bisabuela: segura tienes que descansar
Shampoo: estoy bien
Ranma: ¿descansar, estas bien? (dijo con preocupación)
Shampoo: si estoy bien, entonces quieres saber que ocurrió ¿verdad?
Ranma: si no entiendo la situación
Shampoo: recuerdas lo que te dije del compromiso
Ranma: ¿lo de querer romperlo? (dijo en voz baja)
Shampoo: si y la única manera de que yo pudiera romper el compromiso era derrotándote
Ranma: que hablas enserio pero porque querías romper el compromiso
Shampoo: de verdad quieres saber
Ranma: si, pero espera entonces realmente perdí el combate
Shampoo: bueno
Bisabuela: no ranma no perdiste el combate (dijo con un tono tranquilo)
Ranma: que de verdad pero no recuerdo haber ganado (dijo mientras trataba de recordar)
Bisabuela: eso es porque tampoco ganaste
Ranma: a que te refieres (dijo confundido)
Bisabuela: Shampoo te dio un fuerte golpe con el que pensó que había ganado pero tú te levantaste y la agarraste desprevenida y ambos perdieron el conocimiento
Mientras la abuela hablaba Shampoo miraba el suelo avergonzada
Ranma: eso quiere decir que empatamos
Shampoo: si ranma
Ranma: ¿entonces como queda nuestra situación? Shampoo
Shampoo: eh no lo se
Bisabuela: es algo que no había pasado nunca
Ranma: ¿entonces todo queda igual?
Bisabuela: no realmente
Shampoo: ¿a que te refieres abuela? (pregunto confundida)
Bisabuela: bueno la ley dice que debes casarte con alguien más fuerte que tu
Ranma: si
Bisabuela: y al haber empatado quiere decir que son igual de fuerte
Shampoo: eso quiere decir que
En ese momento alguien ingreso en el edificio
Akane: ¿ranma estas aquí?
Ranma: ¿akane que haces aquí?
Akane: kasumi me dijo que saliste y supuse que vendrías aquí
Shampoo: qué bueno que viniste akane
Akane: a que te refieres
Shampoo: ranma recuerdas el último golpe que me diste
Ranma: del que hablo la abuela no lo recuerdo
Shampoo: bueno no importa lo que paso es que ese último golpe hizo que recuperara la memoria
Ranma: enserio eso quiere decir
Shampoo: si lo recuerdo todo y tengo que decirle algo a ambos
Akane: de que se trata
Shampoo: ¿recuerdan cuando ingrese a la escuela?
Ranma: sí que pasa con eso
Shampoo: bueno no les dije toda la verdad
Akane: ¿a qué te refieres?
Shampoo: no mentí cuando dije que no iba a intentar nada con ranma pero cuando me decidí a entrar lo hice con la intención de estar cerca de ti y que me vieras como otra persona
Ranma: ¿entonces?
Akane: ¿yo tenía razón?
Shampoo: podría decirse que si
Akane: porque nos lo dices ahora
Shampoo: aunque mi razón principal era ranma en la escuela e conocido a mis amigas y ya no siento nada por ti ranma así que eres libre del compromiso
Ranma: ¡que!
Akane: ¿hablas enserio?
Shampoo: si es lo que siempre quisiste ¿no ranma?
Ranma: em e
Shampoo: no tienes que decir nada ranma yo sé que lo querías
Akane: espera que tu ley no te obliga a casarte
bisabuela: que ranma te cuente lo ocurrido Shampoo tiene que descansar
Shampoo: si es verdad aun no me recupere completamente y seguro que tú tampoco ranma
Ranma: no espera
Akane: Shampoo tiene razón lo mejor será que vayamos a casa y después me cuentas lo que paso
Shampoo: adiós akane y ranma
Akane: si después nos vemos
Ranma: adiós Shampoo
Ranma: (no puede ser que Shampoo ya no me quiera si ella recupero la memoria también tendría que recuperar el amor por mi)
Ese mismo día las amigas de Shampoo fuero a visitarla para ver cómo estaba
Ukyo: Shampoo nos enteramos que peleaste con ranma como estas
Shampoo: estoy bien
Mei: si eso parece
Ukyo: como te fue
Shampoo: fue un combate duro pero pude librarme del compromiso
Mei: fue difícil pero no estás muy golpeada
Shampoo: bueno ranma trato no atacaba mucho
Mei: pero porque no era un combate
Ukyo: a ranma no le gusta golpear a las mujeres
Shampoo: si el a veces no toma enserio a las mujeres
Ukyo: bueno dejando eso de lado entonces ganaste no felicidades
Shampoo: bueno en realidad no gane
Ukyo: no entiendo entonces como te deshiciste del compromiso
Shampoo: bueno empatamos pero mi abuela dice que cuenta
Mei: aun así felicidades por lograr tu objetivo
Shampoo: gracias me gustaría salir a festejar con ustedes
Mei: y porque no vamos mañana
Ukyo: mei ella aún tiene que descansar
Shampoo: si desgraciadamente hice mucho esfuerzo tendré que descansar un par de días
Ukyo: no te preocupes cuando estés bien saldremos
Mei: si y no te preocupes por la escuela te traeremos la tarea
Shampoo: gracias chicas
Ukyo: bueno lo mejor será que nos vayamos para que puedas descansar
Shampoo: si adiós chicas
Mei: adiós Shampoo
Ukyo: nos vemos Shampoo
Era una noche tranquila y todos dormían excepto un chico que no podía dejar de pensar en lo ocurrido en los últimos días
Ranma: no puede ser, Shampoo no pude dejar de amarme de pronto debe ser obra de otro objeto mágico si eso debe ser después de todo soy ranma saotome
Después de que ranma se diera ánimos a si mismo se durmió
En la mañana siguiente akane despertó a ranma para poder ir a la escuela y mientras corrían para llegar tarde
Ranma: sabes akane tienes que dejar de despertarme tirándome agua fría
Akane: entonces despiértate tu solo
Ranma: es que anoche no pude dormir bien
Akane: si eso se nota seguro fue por perder el tiempo en algo
Ranma: estaba pensando en lo que paso en los últimos días
Akane: no querrás decir en Shampoo
Ranma: no bueno no crees que es raro que de repente ella quiera deshacerse del compromiso
Akane: si a mí también me parece raro
Ranma: si debe ser causa de un objeto mágico
Akane: hablas de la joya reversible
Ranma: no creo no parece que me odie pero debe ser algo parecido
Akane: no crees que dice la verdad y ya no te ama
Ranma: vamos akane estamos hablando de mi (dijo mientras se señalaba)
Al terminar de hablar ranma volteo a ver la cara de akane para encontrarse con una expresión de enojo
Akane pateo a ranma haciéndolo caer en el agua y grito "no te creas la gran cosa idiota" luego siguió su camino a la escuela
Ranma: sí que se enojó debo empezar a pensar un poco antes de hablar, demonios tendré que ir con el doctor tofu por agua caliente
Después de que ranma consiguiera agua caliente y consiguiera escabullirse por la escuela ingreso en su salón para ser castigado por la profesora por llegar tarde
Ranma: demonios lo que faltaba (dijo irritado) debo averiguar si Shampoo está bajo efecto de magia (pensó)
Ranma durante la hora del almuerzo busco a Shampoo pero no pudo encontrarla
Ukyo: ranma que haces aquí
Ranma: hola ukyo quería hablar con Shampoo, donde esta
Ukyo: no vino a la escuela no va a venir por unos días
Ranma: no me digas que esta lastimada
Ukyo: no solo que se esforzó demasiado en su combate
Ranma: sabes del combate de Shampoo y yo
Ukyo: si tu estas bien
Ranma: si ya no me duele nada
Ukyo: me alegro que estés bien
Ranma: ukyo no sabes si
En ese momento sonó la campana de la escuela
Ukyo: tenemos que ir a clases luego me dices ranma
Ranma: si vamos
Al terminar las clases ukyo fue con ranma
Ukyo: que querías preguntarme ranma
Ranma: no es nada ukyo
Ukyo: de verdad parecía importante
Ranma: si tengo que irme
Ukyo: está bien adiós
Ranma fue al dojo y aprovechando que akane salio con sus amigas se preparó para ir a ver a Shampoo
Ranma: Shampoo donde estas
Mousse: ranma que haces aquí
Ranma: donde esta Shampoo, mousse
Mousse: vete ranma ella está descansando
Ranma: no me voy a ir sin hablar con ella
Bisabuela: que es este escándalo
Ranma: abuela tengo que hablar con Shampoo
Bisabuela: ella esta descansado de que quieres hablar
Ranma: está bien me voy
Mousse: vete y no vuelvas
En la noche ese mismo día
Bisabuela: Shampoo hoy ranma te vino a buscar
Shampoo: ¿ranma? ¿Qué quería?
Bisabuela: dijo que quería hablar contigo
Shampoo: ¿de qué?
Bisabuela: no lo se
Mousse: de seguro no aguanta que Shampoo ya no lo quiera
Bisabuela: si debe ser eso
Shampoo: debe ser por su estúpido ego
Bisabuela: que harás si vuelve
Shampoo: por el momento no quiero hablar con el
Bisabuela: bien pero él es insistente
Mousse: no te preocupes Shampoo si vuelve yo mismo lo expulsare
Shampoo: gracias mousse pero no tienes que preocuparte
Mousse: Shampoo estas preocupada por mi
El día siguiente ranma volvió a buscar a Shampoo
Ranma: hola abuela esta Shampoo
Bisabuela: está ocupada no creo que pueda verte hoy
Ranma: tengo que hablar con ella la esperare
Bisabuela: está bien iré a preguntarle
Ranma: gracias abuela
Mousse: que haces aquí de nuevo saotome
Ranma: ya sabes a lo que vine mousse no me molestes
Mousse: Shampoo no quiere verte así que puedes irte
Ranma: no me iré sin hablar con ella
Mousse: vete o tendré que sacarte
Ranma: ¿tú no me hagas reír?
Mousse: estuve entrenando para derrotarte
Ranma: suena interesante veamos tu progreso
Mousse no aguanto más las burlas de ranma
Mousse: no te burles de mi saotome
Ranma: vamos muéstrame lo que tienes
En el mismo momento
Bisabuela: lamento molestarte Shampoo
Shampoo: no pasa nada que necesitas abuela
Bisabuela: ranma volvió
Shampoo: otra vez
Ukyo: ¿ranma?
Shampoo: si tal parece que su ego no le deja creer que alguien pueda dejar de amarlo
Bisabuela: que le digo
Shampoo: no quiere hablar con él, dile que estoy ocupada
Ukyo: segura lo mejor será arreglar esto lo antes posible
Bisabuela: ukyo tiene razón Shampoo
Shampoo: ¿eso creen?
De repente se escuchó el ruido del combate de abajo
Las tres bajaron rápidamente
Ranma: ya ríndete mousse
Mousse: nunca, haré lo que sea por Shampoo
Bisabuela: que está ocurriendo aquí
Al ver a la abuela tan enojada ambos se separaron
Ranma: trato de impedir que viera a Shampoo
Mousse: que no entiendes que ella no quiere hablar contigo
Ranma: que me lo diga ella
Shampoo: entonces te lo diré
Ranma: Shampoo tengo que hablar contigo
Shampoo: de que ranma
Ranma: dígame la verdad, Shampoo está bajo el control de un objeto mágico ¿verdad? (dijo desesperado)
Shampoo: ¿de qué hablas ranma?
Ranma: es la única manera de que ya no me ames
Ukyo: de verdad crees eso ranma
Ranma: ukyo dime que estoy en lo cierto
Shampoo: no la tienes ranma yo ya no te quiero
Ranma: no pudiste dejar de quererme de repente
Shampoo: crees de verdad que fue de repente hace mucho que intento olvidarte
Ranma: no puedes hablar enserio
Ukyo: ella dice la verdad ranma
Ranma: ¿entonces es verdad?
Shampoo: espero que lo entiendas y no trates de ganarte de nuevo mi amor solo por tu ego porque lo que lograras es que te odie
Ranma: está bien lamento haber causado problemas (dijo desanimado)
Shampoo: no pasa nada ahora podemos ser amigos
Ranma: si eso me gustaría adiós
Shampoo: adiós
Ranma se retiró del lugar algo desanimado, alguien lo había rechazado
Akane: donde estabas ranma
Ranma: tenía que asegurarme de algo
Akane: respecto a Shampoo verdad
Ranma: sabes akane no te voy a mentir si
Akane: y que paso es verdad lo de dejar de amarte
Ranma: si es verdad y ahora que lo pienso tranquilamente es bueno deshacerme de una prometida
Akane: veo que lo entiendes, espero que no la empieces a acosar como la última vez
Ranma: no ella fue muy clara con respecto a eso
Akane se sintió más tranquila sabiendo que Shampoo ya no perseguiría a ranma y el con su ego herido no le gustaba que lo rechazaran pero a la vez con tranquilidad sabiendo que a partir de ahora no tendría tantos problemas
En los días siguientes akane se comportó de manera más amigable con ranma
Shampoo volvió a clases ella y ranma se llevaron mejor que antes la vida de ranma estaba tranquila hasta que recibió una carta que lo cambiaría todo
Kasumi: ranma te llego una carta
Ranma: una carta espero que no sea otro desafío
Querida familia tendo
les escribo para pedirles un gran favor
pronto será el cumpleaños número diecisiete de ranma
y me gustaría festejarlo con él, ese día iré a visitarlos
y quisiera que él esté presente
si no pensare que tu padre no cumplió su promesa
espero con ansias ese día
para volver a verte hijo
Atentamente Nodoka saotome
Ranma: no puede ser verdad (dijo temblando)
