Глава десятая

Вопросы

Вопросы, – прочитал Эммет.

Утром тяжелее всего было бороться со здравым смыслом, который убеждал меня, что все, что случилось вчера – всего лишь сон. Логика, впрочем, тоже не была на моей стороне.

– Это был не сон, – нахмурился Эдвард.
– Но даже ты должен признать, что она дело говорит, – рассмеялся Эммет.

Я цеплялась лишь за те детали, которые не могла выдумать сама – его запах, например. Я была уверенна, что этого я точно бы не смогла придумать.
За окном было туманно и темно – просто идеально.

– Вау, один день с Эдди, и ее взгляды на жизнь изменились, – усмехнулся Эммет.

У него нет причин не прийти сегодня в школу. Я оделась в теплую одежду, вовремя вспомнив, что у меня нет куртки. Еще одно доказательство того, что мои воспоминания реальны.
Когда я спустилась вниз, Чарли уже уехал. Я опаздывала, и, похоже, сильнее, чем думала. Я в три укуса справилась с батончиком мюсли, запила молоком прямо из пачки и поспешила на улицу. Надеюсь, я успею найти Джессику до того, как начнется дождь.
Снаружи было необыкновенно туманно, воздух был словно пропитан влагой. Мгла казалась ледяной, когда касалась беззащитной кожи на лице и шее. Не могла дождаться, когда смогу, наконец, включить печку в пикапе. Туман был настолько густым, что только когда я была буквально в паре метров от подъездной дорожки, я заметила стоящую там машину – серебристую машину.

– Ты решил подвезти ее в школу, – улыбнулась Элис.
– Мне бы не хотелось, чтобы она решила, что это был сон, так ведь? – улыбнулся в ответ Эдвард.

Мое сердце пропустило удар, а затем забилось в два раза быстрее.
Я не видела, откуда он появился, но вот он уже здесь, открывает передо мной дверь.
- Не желаешь ли поехать сегодня вместе со мной? – спросил он, довольный растерянным выражением моего лица, словно был рад, что снова застал меня врасплох. Но в его голосе звучала нерешительность. Он действительно давал мне выбор –

– Видишь мам, кажется, я предоставляю ей право выбора, – сказал Эдвард.
– Да, теперь я вижу джентльмена, которым ты являешься, – просияла Эсме.

я могла отказаться, и какая-то часть его надеялась на это. Напрасная надежда.
- Да, спасибо, - сказала я, пытаясь говорить спокойно. Когда я села в теплую машину, то сразу же заметила светлый пиджак, который был накинут на подголовник пассажирского сиденья. Дверь за мной захлопнулась и, быстрее, чем это было возможно, он уже сидел рядом со мной, заводя мотор.

– Кажется, я решил не притворяться наедине с ней, – улыбнулся Эдвард.

- Я захватил пиджак для тебя. Не хотелось, чтобы ты заболела или еще что-нибудь, - его голос звучал заботливо. Я заметила, что сам он был без куртки, только светло-серый вязаный пуловер с v-образным вырезом и длинными рукавами. И вновь одежда идеально облегала мускулистое тело. Раньше я обращала внимание только на лицо, не замечая его фигуры.

– Кажется, я вижу румянец,– поддразнила Элис брата.
– Ты же знаешь что это не возможно, – ответил Эдвард, стараясь сохранить голос ровным.
– Вот почему он такой восхитительный, – заметила Элис.

- Я не такая уж и хрупкая, - ответила я, но стянула пиджак и засунула руки в слишком длинные рукава. Посмотрим, так ли хорош был запах, как я помнила. Нет, он был еще лучше.
- Неужели? – возразил он таким тихим голосом, что я не была уверенна, что он говорил это именно мне.
Мы ехали по окутанным туманом улицам, как всегда слишком быстро, и чувствовали себя не в своей тарелке. Ну, по крайней мере, я. Прошлой ночью все стены рухнули… ну, почти все. Но я не знала, будем ли мы также открыты и честны друг с другом сегодня. Это связывало мне язык. Я ждала, пока он заговорит.
Он повернулся ко мне с ухмылкой на лице:
- Что, никаких 20 вопросов сразу сегодня не будет?
- Мои вопросы тебя раздражают? – с облегчением спросила я.
- Не так, как твоя реакция на мои ответы, - казалось, он шутил, но я не могла быть уверенна.

– Оба варианта. – Сказал Эдвард, а Эммет приостановился в ожидании разъяснений. – Знаете, вся эта борьба с самим собой на счет того, чего хочу я, и того, что для нее лучше — не одно и то же. И мне не легче от знания того, что она хочет того же, что и я.

Я нахмурилась:
- Я неправильно реагирую?
- Нет, в этом вся проблема. Ты все воспринимаешь так спокойно – это неестественно. Поэтому мне интересно, что же ты на самом деле думаешь.
- Я всегда говорю тебе то, о чем думаю.
- Но с поправками, - обвинительным тоном сказал он.
- Не слишком серьезными.

– Это правда, – сказал Эдвард. – Она очень честна в своих мыслях…в основном она говорит, что думает.
– Но когда она не говорит… – усмехнулся Эммет.
– Это сводит меня с ума, – согласился Эдвард.

- Достаточными, чтобы свести меня с ума.
- Ты не хочешь этого слышать, - пробормотала я почти шепотом. Я сказала это и тут же пожалела. Боль в моем голосе была слишком очевидной; я могла лишь надеяться, что он этого не заметит.
Он не отреагировал, и я подумала, не испортила ли я ему настроение. Его лицо было непроницаемым, пока мы подъезжали к школьной парковке. Меня запоздало осенило:
- Где твоя семья? –

– О, – воскликнула Розали взволнованно. – В школу я поеду на машине!
– И ты думаешь, что мое «жонглирование фургонами» привлечет к нам внимание, – сказал Эдвард с издевкой.
– Жонглирование фургонами более разрушительно, чем дорогая машина, – закатила глаза Розали.

я была рада остаться с ним наедине, но все же обычно все места в машине были заняты.
- Они взяли машину Розали, - он пожал плечами, пока мы парковались возле сверкающего красного кабриолета с откидным верхом. – Вычурно, не правда ли?
- Вау, - выдохнула я, - но если у нее есть
это, почему она ездит вместе с тобой?
- Как я и сказал, это слишком вычурно. Мы
стараемся не выделяться.
- Не могу сказать, что вы в этом преуспели, - я рассмеялась и тряхнула головой, пока мы вылезали из машины. Я уже не опаздывала. Благодаря его безумному стилю вождения

Эдвард простонал, но все же рассмеялся вместе с Эмметом.

у нас в запасе было еще достаточно времени. – Тогда почему Розали взяла сегодня свою машину, если она более заметна?
- Ты не поняла? Сейчас я нарушаю все правила,

– Эдвард, – сдержано сказала Розали.
– Да? – осторожно ответил Эдвард.
– Как считаешь, ты в книге все еще борешься с собой? – спросила Розали.
– Судя по предупреждениям, я бы сказал «да», – вздохнул Эдвард, зная, что сейчас последует.
– Тогда почему ты показываешься с ней на публике, хотя точно не знаешь, чем все закончится? – сказала Розали смертельно холодным голосом.
– Эдвард не причинит вреда Белле, – попыталась осадить ее Эсме.
– Но может, всего лишь одна осечка… – продолжила Розали. – Если он все еще с собой борется, то очень даже может причинить ей вред, и знает, что это возможно. Ты снова рискуешь всей семьей.
– Ты права, – Эдвард опустил голову. – Извини… просто, кажется, я не могу с собой справиться, когда дело касается Беллы.
– Что ж, по крайней мере, я смогу поехать на своей машине, – закончила спор довольная Розали.

он шел совсем близко ко мне, пока мы шли к корпусу. Мне хотелось еще больше сократить расстояние между нами, дотронуться до него, но боялась, что он не захочет, чтобы я это сделала.
- Тогда зачем вам вообще такие машины? – поинтересовалась я. – Раз вы все равно ищите уединения?

– Это немногое, что мы себе позволяем, – сказала Элис.

- Маленькая слабость, - признался он с шаловливой улыбкой. – Мы все любим быструю езду.
- Ясно, - пробормотала я.
Под навесом кафетерия ждала Джессика, и ее глаза чуть не выпали из орбит. Слава Богу, через ее руку была перекинута моя куртка.
- Привет, Джессика, - поздоровалась я, когда мы были в паре метров от нее. – Спасибо, что вспомнила, - без слов она протянула мне куртку.
- Доброе утро, Джессика, - вежливо сказал Эдвард. Все-таки, он не виноват в том, что его голосу невозможно сопротивляться. Или что его взгляд начисто лишает способности думать.
- Э-э-э… привет, - она перевела взгляд на меня, пытаясь привести мысли в порядок. – Думаю, увидимся на тригонометрии, - она одарила меня многозначительным взглядом, и я подавила вздох. Что же я должна ей сказать?

– Оу, мне это понравится, – сказал Эдвард. – Надеюсь, я узнаю, о чём она думает.

- Да, увидимся.
Она ушла, дважды остановившись на секунду, чтобы бросить на нас взгляд из-за плеча.
- Что ты собираешься ей сказать? – пробормотал Эдвард.
- Эй, я думала, что ты не можешь читать мои мысли! – прошипела я.
- Не могу, - удивленно ответил он. Потом в его глазах мелькнуло понимание.
- Но могу читать ее – она ждет не дождется, чтобы допросить тебя в классе.
Я недовольно простонала, снимая пиджак и протягивая его законному владельцу. Он повесил пиджак на руку.
- Так что ты собираешься ей сказать?
- Может, поможешь? – взмолилась я. – Что именно она хочет знать?
Он покачал головой, хитро улыбаясь.
- Так нечестно.

– Козел, – пробормотала Элис.

- Нет, ты не рассказываешь то, что знаешь – вот это нечестно.
Он поколебался несколько секунд, пока мы шли. Мы остановились перед дверью в мой кабинет.
- Она хочет знать, встречаемся ли мы в тайне от всех. И хочет знать, что ты ко мне чувствуешь, - наконец сказал он.
- Упс. И что мне сказать? – я пыталась говорить как можно более невинно. Люди проходили мимо нас в кабинет, возможно, даже смотрели в нашу сторону, но меня они не волновали.

– Тогда почему ты о них думаешь? – спросил Джаспер с издевкой.

- Хм-м-м, - он остановился, чтобы поймать выбившуюся у меня из-за уха прядь, и водворил ее на место. Сердце забилось с сумасшедшей скоростью. – Полагаю, ты можешь сказать «да» на первый вопрос…если ты не против – это самое простое объяснение.

– Ой, хватит быть таким безразличным, – сморщила носик Элис.

- Я не против, - сказала я слабым голосом.
- А насчет второго вопроса… Что ж, мне бы самому хотелось услышать ответ, -

– Козел, – повторила Элис.

уголок его губ изогнулся вверх в моей любимой полуулыбке. Я не могла набрать достаточно воздуха в легкие, чтобы ответить. Он повернулся и пошел по коридору.
- Увидимся за ланчем, - бросил он через плечо. Три человека в дверях остановились и уставились на меня.
Я заторопилась в класс, смущенная и сердитая. Мошенник!

– Прямо в точку, – заржал Эммет.

Теперь я еще больше волновалась по поводу того, что сказать Джессике. Я заняла свое обычное место, с силой шлепнув сумкой об пол.
- Доброе утро, Белла, - поздоровался Майк с соседнего места. Я подняла глаза и заметила его странный, смиренный взгляд. – Как съездили в Порт-Анджелес?
- Это было…, - ладно, не будем суммировать, - …великолепно, - запинаясь произнесла я. – Джессика нашла прелестное платье.
- А она что-нибудь говорила насчет вечера понедельника? – спросил он, просияв. Я улыбнулась, радуясь такому повороту в разговоре.
- Она сказала, что отлично провела время, - уверила я его.
- Правда? – обрадовался он.
- Абсолютно точно.

– Что ж, кажется, один из ее поклонников вне игры, – сказала Элис. – Тебе осталось победить еще троих.
– Не думаю, что ему нужно побеждать, кого бы то ни было, – сказала Эсме.

Мистер Мейсон призвал класс к порядку. Английский и политология прошли словно в тумане, пока я размышляла над тем, как объяснить все Джессике, и мучилась, переживая из-за того, действительно ли Эдвард будет слушать, что я скажу, читая мысли Джессики.

– Да будет, – одновременно ответили все в комнате.

Этот его маленький талант был очень неудобен, когда дело не касалось спасения моей жизни.
Туман почти рассеялся к концу второго урока, но на улице все еще было темно из-за низких облаков, застилавших небо. Я улыбнулась, глядя в небеса.
Конечно, Эдвард был прав. Когда я вошла в кабинет перед тригонометрией, Джессика уже сидела на заднем ряду, почти подпрыгивая на стуле от нетерпения. Я неохотно прошла и села рядом с ней, пытаясь убедить себя, что чем быстрее все это пройдет, тем лучше.
- Расскажи мне все! – потребовала она еще до того, как я заняла место.
- Что именно ты хочешь знать? – увиливала я от ответа.

– Этот разговор выведет Джессику из себя, – рассмеялся Эдвард.
– И тебя тоже, – добавила Элис. – Тебе хочется узнать больше.

- Что произошло вчера вечером?
- Он угостил меня ужином, а затем отвез домой.
Она смотрела на меня, выражение ее лица было скептическим.
- Как ты добралась домой так быстро?
- Он водит, как маньяк. Было страшно, - я надеялась, что он это услышал.
- Это было свидание – в смысле, ты договаривалась встретиться с ним там?
Об этом я не подумала:
- Нет, я была очень удивлена, встретив его.
Она разочарованно поджала губы, услышав мой честный ответ.

– Или отсутствием деталей в нем, – усмехнулся Эдвард.

- Но он приехал вместе с тобой в школу сегодня? – продолжала допытываться она.
- Да, и это тоже было для меня сюрпризом. Он заметил, что у меня нет куртки прошлым вечером, - объяснила я.
- Так вы с ним еще встретитесь?
- Он предложил свозить меня в Сиэтл в субботу, потому что думает, что мой пикап этого не выдержит – это считается?

– Конечно, считается, – сказала Элис.
– Вообще-то, мне не кажется это свиданием, – заметил Эдвард.
– Все равно это своего рода свидание, – пожала плечами Элис.

- Да, - кивнула она.
- Тогда, да.
- В-а-у, - протянула она. – Эдвард Каллен…
- Я знаю, - согласилась я. Просто «вау» явно мало.

– Ах, она высказала интерес, Джессика этого не упустит, – улыбнулась Элис.

- Подожди! - она резко дернула рукой, останавливая меня. – Он тебя поцеловал?
- Нет, - пробормотала я. – Все не совсем так.
Она выглядела разочарованной. Могу поклясться, что и я тоже.
- Ты думаешь, в субботу…? – она приподняла одну бровь.
- Сильно сомневаюсь, - досада в моем голосе была явно заметна.
- О чем вы говорили? – шепотом потребовала она. Урок уже начался, но мистер Варнер пока не обращал особенного внимания, так что мы были не единственными, кто все еще разговаривал.
- Не знаю, Джесс, обо всякой ерунде, - прошептала я в ответ. – Мы немного говорили о сочинении по английскому, - очень-очень немного. Кажется, он что-то об этом упоминал.
- Пожалуйста, Белла, - взмолилась она, -

– Из нее все надо вытягивать, – рассмеялась Элис.
– Уверен, ты будешь наслаждать процессом «вытягивания» из нее правды,– сказал Эдвард.
– Да… когда же нам, наконец, придет время с ней познакомиться? – сказала недовольная Элис.

- Ну… хорошо, кое-что вспомнила. Ты бы видела, как с ним флиртовала официантка – это было уже чересчур! Но он совсем не обращал на нее внимания, - посмотрим, что он об этом скажет.
- Это хороший знак, - кивнула она. – Она была симпатичной?
- Очень, ей было лет 19-20.
- Даже лучше. Должно быть, ты ему действительно нравишься.
- Я так думаю, но трудно сказать точно.

– Трудно сказать, – повторил Эдвард, не веря своим ушам.
– Это… это просто… смешно, – сквозь смех сказал Эммет.
– И снова не замечает того, что прямо перед ее носом, – присоединился к Эммету Джаспер.

- Он всегда такой скрытный, - вздохнула я.
- Не знаю, как у тебя хватает смелости оставаться с ним наедине, - выдохнула она.

– Это предложение можно истолковать по-разному, – сказал Джаспер.

- Почему? – я была шокирована, но она не поняла моей реакции.
- Он такой…пугающий. Я бы не смогла ему и слова сказать, - она скорчила рожицу, возможно вспомнив сегодняшнее утро или прошлый вечер, когда он обратил на нее обезоруживающую силу своих глаз.
- Мне трудно связно мыслить, когда я рядом с ним, - призналась я.
- О, да. Но он невероятно великолепен, - Джессика пожала плечами, как будто это извиняло любые пороки. Хотя, может для нее это и так.

– Но очевидно не для Беллы, – сказал Эдвард, взволнованно.
– Тогда ты можешь оказаться в беде, – ухмыльнулся Эммет. – Твоя красота нужна тебе, чтобы скрыть некоторые недостатки.
– Да, – согласился Эдвард, разразившись улыбкой. – Но она уже видела большинство из них, так что думаю, я в порядке.

- Но в нем скрывается большее.
- Серьезно? Например?
Я очень сильно надеялась, что мне этого говорить не придется, почти так же сильно, как надеялась, что насчет этого «прослушивания» он просто пошутит – и не более.
- Не могу объяснить точно… но он кажется даже более невероятным внутри, чем снаружи, - вампир, который хочет быть хорошим, который бегает и спасает человеческие жизни,

– Я не спасаю человеческие жизни, – сказал Эдвард. – Кажется, сейчас она говорит больше о Карлайле, нежели обо мне.
– Она говорила о том, как ты спас ее, болван, – покачала головой Элис.

чтобы не быть монстром… Я уставилась прямо перед собой.
- Это возможно? – захихикала она.
Я проигнорировала ее, пытаясь сделать вид, что слушаю мистера Варнера.
- Так значит, он тебе нравится? – она не сдавалась.
- Да, - коротко ответила я.
- В смысле, он тебе действительно нравится? – приставала она.
- Да, - снова сказала я, краснея. Надеюсь, что эта деталь ей не запомнится.
Кажется, коротких ответов ей было мало:
- Как сильно он тебе нравится?
- Слишком сильно, - прошептала я в ответ. – Больше, чем ему нравлюсь я. Но я не знаю, что с этим делать, -

– Она снова недооценивает мои чувства, – вздохнул Эдвард.
– Просто ты ее постоянно сбиваешь с толку, уверена, вскоре она поймет, как ты к ней относишься, – сказала Эсме.

Потом, к счастью, мистер Варнер вызвал Джессику отвечать.
У нее больше не было возможности вернуться к этому разговору до конца урока, и как только прозвенел звонок, я сделала уклоняющийся маневр:
- На английском Майк спросил меня, говорила ли ты что-нибудь насчет вашего свидания в понедельник вечером.

– Лучшая защита это нападение, – усмехнулся Эдвард.

- Ты шутишь? Что ты сказала? – воскликнула она, абсолютно забывшись.
- Что ты говорила, что прекрасно провела время – он выглядел довольным.
- Скажи мне точно, что он сказал, и твой точный ответ!
Всю дорогу до следующего кабинета мы провели, восстанавливая по памяти весь разговор, и большую часть испанского посвятили обсуждению выражение лица Майка в тот момент. Я бы не мучилась этим бессмысленным занятием, если бы не боялась, что разговор опять вернется ко мне.
Прозвенел звонок на ланч. Я подскочила со стула, быстро запихивая книги в сумку, и радостное выражение моего лица явно бросилось Джессике в глаза.
- Ты сегодня не будешь сидеть с нами, верно? – догадалась она.
- Думаю, нет, - я не была уверена, что он не исчезнет снова в самый неподходящий момент.

– Но я же пообещал, что буду там, – вздохнул Эдвард. – Она мне еще не верит.

Но за дверью кабинета испанского, прислонившись к стене, всем видом напоминая греческого бога, стоял Эдвард, терпеливо ожидая меня. Джессика быстро взглянула на меня, закатила глаза и отчалила.
- Увидимся позже, Белла, - тон ее голоса был очень многозначительным. Наверное, мне лучше выключить сегодня звук на телефоне.
- Привет, - его голос звучал весело и раздраженно одновременно. Он подслушивал, это точно.
- Привет.
Я не могла придумать, что еще сказать, и он ничего не говорил – ждал подходящего момента, предположила я – так что до кафетерия мы дошли в тишине. Пока я шла рядом с Эдвардом сквозь многолюдный зал, мне вспомнился мой первый день – все смотрели.

– Чудесно, – прорычала Розали.

Он встал в очередь, все еще продолжая молчать, но его глаза возвращались к моему лицу каждые несколько секунд, словно изучая меня. Мне показалось, что раздражение постепенно вытесняется весельем, судя по меняющемуся выражению его лица. Я нервно дергала «молнию» на куртке. Он подошел к прилавку и набрал полный поднос еды.
- Что ты делаешь? – возразила я. – Это ведь не все для меня?
Он потряс головой, проходя дальше.
- Половина для меня, конечно же.
Я приподняла одну бровь.
Он прошел к тому же месту, за которым мы уже сидели однажды. С другого конца длинного стола группа старшеклассников удивленно смотрела, как мы садимся друг напротив друга. Эдвард, казалось, не обращал внимания.
- Бери все, что хочешь, - сказал он, толкая поднос ко мне поближе.

– Пытаешься узнать, что ей нравится? – задумчиво спросил Карлайл.
– Я об этом тоже подумал, – улыбнулся Эдвард.

- Мне любопытно, - сказала я, взяв яблоко и повертев его в руках. – что, если кто-то потребует, чтобы ты ел?

– Агрх, зачем она спросила об этом? – простонал Эдвард, зная свою слабость к показухе.
– Это не вызов, ты же знаешь, – сказал Джаспер, скорчив гримасу отвращения.

- Тебе всегда любопытно, - он сморщился, тряхнув головой. Они смотрел на меня, глядя прямо в глаза, пока брал с подноса кусок пиццы, затем неспешно откусил кусочек, быстро прожевал и проглотил. Я смотрела, широко распахнув глаза.
- Если кто-то потребует от тебя есть землю, ты ведь это сделаешь, верно? – спокойно спросил он.

– Спорю, сделает, – рассмеялся Эммет.

Я сморщила нос.
- Я ела однажды…на спор, - призналась я. – Было не так уж ужасно.

– Я так и знал, – промолвил довольный Эммет.

Он рассмеялся.
- Должен сказать, что я не удивлен, - что-то за моей спиной привлекло его внимание.
- Джессика анализирует все, что я делаю – она обсудит это с тобой позже.
Он подвинул ко мне тарелку с пиццей. Упоминание о Джессике снова вернуло его раздражительность.
Я положила яблоко и взяла кусок пиццы, глядя в сторону, зная, что он собирается начать.
- Значит, официантка была симпатичной? – спросил он обычным голосом.
- Ты правда не заметил?
- Нет. Не обращал внимания. Мысли и так были заняты.
- Бедняжка, - теперь я могла позволить себе проявить великодушие.
- Кое-что из того, что ты сказала Джессике… меня беспокоит, - сбить его с толку не удалось. Его голос был хриплым, и взгляд из-под длинных ресниц был обеспокоенным.
- Я не удивлена тем, что ты услышал что-то, что тебе не понравилось. Знаешь ведь, что говорят насчет тех, кто подслушивает, - напомнила я ему.
- Я предупредил тебя, что буду слушать.
- И я предупредила тебя, что ты не хочешь знать все, что я думаю.
- Ты предупредила, - согласился он, но голос все еще был суровым. – Но ты не совсем права. Я хочу знать все, о чем ты думаешь – абсолютно все.

– Ты сам себя никогда не сбивал с толку? – спросила Элис. – Вот такими вот фразами?

Я нахмурилась:
- Не вижу особой разницы.
- Но сейчас это неважно.
- Тогда что важно?
Мы сидели склонившись друг к другу через стол. Он подпирал подбородок своими белыми руками, я наклонилась вперед и положила правую руку на шею. Мне приходилось напоминать себе, что сейчас мы сидим в многолюдном зале кафетерия, и наверняка на нас смотрит множество любопытных глаз. Было слишком легко забыться в нашем уединении.
- Ты правда думаешь, что сильнее увлечена мной, чем я увлечен тобой? – пробормотал он, наклонившись еще ближе, его темно-золотые глаза пронизывали насквозь.

– Да, вот что меня больше всего беспокоит, – сказал Эдвард.– Как она могла так подумать?

Я пыталась вспомнить, как дышать. Пришлось отвернуться, прежде чем это получилось.
- Ты снова это делаешь, - проворчала я.
Его глаза удивленно распахнулись.
- Что?
- Ослепляешь меня, - призналась я, пытаясь сконцентрироваться, снова глядя на него.
- О, - он нахмурился.
- Это не твоя вина, - вздохнула я. – Ты ничего не можешь сделать.
- Ты собираешься ответить на вопрос?
Я опустила глаза.
- Да.
- «Да» – собираешься ответить, или «да» - ты действительно так думаешь? – он снова сердился.
- Да, я действительно так думаю, - я не отрывала взгляд от стола, изучая пластиковую поверхность, разрисованную узором «под дерево». Молчание повисло в воздухе. Я с трудом удерживала себя от желания нарушить тишину первой и взглянуть на выражение его лица.
Наконец, он заговорил низким, бархатно-мягким голосом:
- Ты ошибаешься.
Я подняла голову и встретилась с нежным взглядом его глаз.
- Ты не можешь точно этого знать, - возразила я шепотом.

– Но это правда, – сказал Эдвард уверенно.
– Её чувства к тебе очень сильны Эдвард, – заметила Элис.
– Знаю, и возможно сильнее, чем «я» в книге знаю, – ответил Эдвард. – Но сравнивать любовь вампира и человеческую…
– Не забывай, что она не подходит под категорию простого человека, – поправила Элис. – Я не говорю, что твоя любовь не сильна, но Эдвард, не преуменьшай ее чувства лишь потому, что она человек.
– Я это запомню, – ухмыльнулся Эдвард.

Я покачала головой, хотя от его слов мое сердце забилось еще быстрее, и мне так сильно хотелось поверить ему.
- Что заставляет тебя так думать? – его сверкающие глаза цвета топаза проникновенно смотрели на меня, тщетно пытаясь узнать правду из моих мыслей.
Я снова опустила глаза, изо всех сил стараясь мыслить четко. Подыскивая подходящие слова, я заметила, что он начал терять терпение. Разочарованный моим долгим молчанием, он начал хмуриться. Я протестующе подняла руку.

– Боже Эдвард, дай ей подумать, это довольно серьезный вопрос, – отругала брата Элис, но не смогла сдержать смех.

- Дай мне подумать, - настояла я. Он расслабился, удовлетворенный тем, что я все же собираюсь ответить. Я положила руки на стол, сцепив ладони, сжимая и разжимая пальцы, пока наконец не заговорила.
- Ну, помимо очевидного, иногда…, - я поколебалась – Я не могу быть уверена – я не умею читать мысли – но иногда мне кажется, что ты пытаешься попрощаться со мной, хотя и говоришь что-то иное, -

– Ну, так и есть, но это не значит, что ты мне безразлична, – нахмурился Эдвард.

это был лучший вариант, который я смогла придумать, чтобы описать ту боль, которую причиняли мне некоторые его слова.
- Проницательно, - прошептал он. И снова та же боль, когда он подтвердил мои страхи. – И именно в этом ты и неправа, - начал он объяснять, но тут же прищурился – Что ты имеешь в виду под «очевидное»?
- Ну, взгляни на меня, - сказала я, хотя это было излишне – он и так пристально смотрел на меня.

– Агрх, престань думать о внешности, она не имеет для меня значения, – сказал Эдвард.
– Очевидно, – вставила Розали.
– Ч…, – начал Эдвард, выглядя злым, но резко его выражение изменилось, и он едва сдерживал смех. Розали сердито на него смотрела и казалась… пристыженной?
– Что я пропустил? – спросил Эммет, но никто ему не ответил, угроза на лице Розали ясно говорила, что Эдварду лучше помолчать.
– Ничего, – ответил Эдвард, все еще усмехаясь.

Я абсолютно обыкновенная – ну, кроме смертельно опасных неприятностей и неуклюжести, из-за чего меня уже можно признавать недееспособной. И посмотри на себя, - я махнула рукой в его сторону, указывая на все его сбивающее с толку совершенство.
Его бровь негодующе взлетела вверх, но затем расслабилась, в его глазах мелькнуло понимание.
- Ты неверно себя оцениваешь. Я подтверждаю то, что ты смертельно опасна из-за тех неприятностей, в которые постоянно попадаешь, - он тихо рассмеялся, - но ты не слышала, что думал о тебе каждый парень в этой школе в твой первый день здесь.

– Я действительно не завидую себе – простонал Эдвард.

Я изумленно моргала.
- Я не верю… - пробормотала я сама себе.
- Поверь мне хотя бы на этот раз – ты абсолютно точно не обыкновенная.
Мое смущение было намного сильнее, чем радость от того, как он смотрел на меня, когда говорил это. Я быстро напомнила ему мой предыдущий довод:
- Но я не прощаюсь, - припечатала я.
- Ты не видишь? Это доказывает мою правоту. Я сильнее привязан к тебе, потому что если я смогу это сделать…, - он потряс головой, словно пытаясь избавиться от этой мысли, - если уйти – это правильный шаг, то лучше я причиню боль себе, чем причиню ее тебе, лишь бы спасти тебя.

– Не думаю, что это сработает… часть про не причинение ей боли, – указала Элис.

Я резко взглянула на него:
- А ты не думал, что я бы сделала для тебя то же самое?

– Она сделает это не задумываясь, – сказал Эдвард. – Но для нее это не вариант.

- Тебе никогда не придется делать такой выбор.
Внезапно, его непредсказуемое настроение изменилось снова - озорная, сногсшибательная улыбка осветила его лицо:
- Конечно, обеспечение твоей безопасности начинает превращаться в круглосуточную работу, требующую моего постоянного присутствия.
- Сегодня никто не пытался от меня избавиться, - напомнила я ему, благодарная за то, что он сменил тему.

– Смена темы… ее преждевременная смерть — тема попроще, – рассмеялся Эммет.

Я не хотела, чтобы он снова говорил о расставании. Если бы мне пришлось, полагаю, я бы сознательно подвергла бы себя опасности чтобы быть к нему ближе…. Я отогнала эту мысль прежде, чем его глаза смогли прочесть ее по моему лицу. Тогда бы у меня точно были бы неприятности.

– Да, были бы, – резко сказал Эдвард.

- Пока что, - добавил он.
- Пока что, - согласилась я. Пришлось согласиться, но теперь мне хотелось, чтобы он был в постоянном ожидании каких-нибудь катастроф.
- У меня к тебе еще один вопрос, - все так же просто сказал он.
- Давай.
- Тебе действительно нужно с Сиэтл в эту субботу, или это было просто извинение, чтобы избежать необходимости говорить «нет» всем твоим воздыхателям?

– Извинение, которое стало реальностью, – улыбнулась Элис.

Я поморщилась при одном воспоминании.
- Знаешь, я все еще не простила тебя за Тайлера, - предупредила я его. – Это твоя вина, что он решил, что я пойду с ним на выпускной.
- О, он бы нашел способ пригласить тебя и без меня – мне просто хотелось посмотреть на твое лицо в это момент, - захихикал он. Я бы разозлилась, если бы его смех не был таким обворожительным. – Если бы я тебя пригласил, ты бы и мне отказала? – спросил он, все еще посмеиваясь.
- Возможно, нет, - призналась я. – Но я бы отказалась позже – симулировала бы болезнь или растянутую лодыжку.
Он был озадачен:
- Зачем бы ты это сделала?

– Да ладно, чувак, это же просто, – сказал Эммет скептически.
– Знаю, – ответил Эдвард, покачав головой.

Я печально покачала головой.
- Должно быть, ты никогда не видел меня в спортзале, но думаю, ты бы все понял.
- Ты насчет того факта, что не можешь пройти по ровной и твердой поверхности без того, чтобы споткнуться?
- Именно.
- Это не было бы проблемой, - он был очень уверен. – Все дело в том, кто ведет, - он видел, что я собираюсь возразить, и остановил меня. – Но ты мне так и не сказала – ты настаиваешь на поездке в Сиэтл, или не будешь против, если мы займемся чем-нибудь другим?
Как только он сказал «мы», остальное уже перестало иметь значение.
- Я готова к другим предложениям, - согласилась я. – Но у меня есть одна просьба.
Он настороженно посмотрел на меня, как всегда, когда я задавала спорный вопрос:
- Что?
- Можно я поведу?

– Нет, – сказал Эдвард с издевкой, в то же время простонав.

Он нахмурился:
- Почему?
- Ну, в основном потому, что когда я сказала Чарли, что собираюсь в Сиэтл, он уточнил еду ли я одна, и на тот момент так и было. Если он снова спросит, я, возможно, не стану врать, но я не думаю, что он будет спрашивать снова. И если я оставлю пикап дома, то последуют излишние вопросы. А еще потому, что твой стиль езды пугает меня.

– У Чарли есть право знать, что происходит, – сказала Эсме.
– Как будто она ему скажет, – закатила глаза Элис.

Он закатил глаза.
- Из всех вещей во мне, которые могут тебя напугать, тебя волнует мой стиль езды, - он раздраженно покачал головой, но его взгляд стал серьезным. – Почему бы тебе не сказать отцу, что ты собираешься провести день со мной? – в вопросе был какой-то подтекст, которого я не могла понять.
- С Чарли, чем меньше он знает, тем лучше, - насчет этого я была уверенна. – В любом случае, куда мы поедем?
- Погода будет хорошей, так что я буду скрываться от посторонних глаз… и ты можешь быть со мной рядом, если захочешь, - снова, он оставлял выбор за мной.

– Спорим, я поведу ее на поляну, – сказал Эдвард, мечтательно улыбаясь. – Думаю, ей понравится.

- Ты покажешь мне, что имел в виду, насчет солнца? – спросила я, обрадованная тем, что смогу узнать кое-что еще из того, чего пока не знаю о нем.
- Да, - он улыбнулся, и затем помедлил. – Но если ты не хочешь быть… наедине со мной, я бы все равно не хотел, чтобы ты ехала в Сиэтл сама. Меня в дрожь бросает при мысли о том, сколько неприятностей ты сможешь найти в городе такого масштаба.
Я разозлилась.
- Феникс в три раза больше Сиэтла – только по численности населения. Что касается физических размеров…
- Но очевидно, - перебил он меня – в Фениксе твое время еще не пришло. Так что я бы предпочел, чтобы ты осталась со мной, - его глаза снова использовали этот «нечестный» прием.

– И зачем до этого ты прикладывал столько усилий в предоставлении ей выбора? – рассмеялся Джаспер.
– Эй, я пытаюсь, – в ответ рассмеялся Эдвард.

Или из-за его взгляда, или из-за приведенных аргументов, но я не смогла возразить, хотя вопрос был спорный.
- Раз так, я не против остаться с тобой наедине.
- Я знаю, - вздохнул он, о чем-то задумавшись. – Тем не менее, я думаю тебе следует сказать Чарли.
- С какой стати я должна это делать?
Его взгляд неожиданно стал агрессивным:
- Чтобы дать мне хотя бы маленький стимул вернуть тебя обратно.

– Тебе всегда необходимо возвращаться к мрачным темам? – пропыхтела Элис.

Я судорожно сглотнула. Но через минуту раздумий уверенно ответила:
- Думаю, я скажу, если представится возможность.
Он раздраженно выдохнул и отвернулся.
- Давай поговорим о чем-нибудь другом, - предложила я.
- О чем ты хочешь поговорить? – спросил он. Он все еще был зол.
Я огляделась, чтобы убедиться, что на никто не слышит. Оглядывая зал, я поймала взгляд его сестры, Элис,

– Она заметила меня, – радостно воскликнула Элис.
– Не лишком ли ты радуешься, Элис? – ухмыльнулся Эдвард.

в упор смотревшей на меня. Все остальные смотрели на Эдварда. Я быстро отвернулась, снова оказываясь к нему лицом к лицу, и спросила первое, что пришло в голову.
- Зачем вы ездили к скалам на прошлых выходных? На охоту? Чарли сказал, что это не лучшее место для прогулок, из-за медведей.

– Она только что ответила на свой же вопрос, – рассмеялся Эммет.

Он посмотрел на меня так, как будто я не понимала очевидного.
- Медведи? – выдохнула я, и он усмехнулся. – Но сейчас не охотничий сезон, знаешь ли, - строго добавила я, пытаясь скрыть свой шок.

– Гениально, – снова улыбнулся Эммет.

- Если ты внимательно читала правила, в законе говорится только об охоте с оружием, - проинформировал он.
Он весело смотрел на мое лицо, пока до меня медленно доходило.
- Медведи? – с трудом повторила я.
- Гризли любит Эммет, - беспечно говорил он, но его глаза продолжали следить за моей реакцией. Я пыталась собраться с мыслями.
- Хм-м-м, - задумчиво протянула я, взяв еще один кусок пиццы, чтобы был повод опустить взгляд. Медленно прожевала, затем сделала большой глоток колы, все еще глядя вниз.
- Итак, - сказала я через секунду, наконец-то встретившись с взглядом его обеспокоенных глаз, – что же предпочитаешь ты?
Он приподнял одну бровь, и уголки его рта разочарованно опустились вниз
.

– Чего это? – спросил Эммет.
– Наверное, мне не понравилась ее реакция, – пожал плечами Эдвард.
– Но она отлично отреагировала, – сказал Эммет, качая головой. – Тебе надо расслабиться, братишка.

- Пум.
- М-м, - вежливо ответила я незаинтересованным тоном и сделала еще глоток колы.
- Конечно, - ответил он, передразнивая меня, - мы должны быть осторожны, чтобы не нарушить баланс окружающей среды своей незаконной охотой. Мы пытаемся сосредоточиться на участках с переизбытком популяции хищников, иногда уезжая очень и очень далеко. Конечно, здесь достаточно лосей и оленей, но где же здесь веселье?

– И вправду где, – сгримасничал Эммет.

он улыбнулся, словно поддразнивая.
- Где же, в самом деле, - пробормотала я, откусывая еще один кусок пиццы.
- Ранняя весна – это любимое время охоты для Эммета. Медведи только выходят из спячки, и потому более раздражительны, - он улыбнулся, припомнив какую-то шутку.
- Нет ничего более веселого, чем раздраженный гризли, - кивая, согласилась я.

– Точно! – заржал Эммет. – Белла определенно понимает меня.
– Думаю, это был сарказм, – усмехнулся Эдвард.

Он усмехнулся и потряс головой:
- Скажи мне, что ты на самом деле думаешь, пожалуйста!
- Пытаюсь это представить, но не могу, - призналась я. – Как вы охотитесь на медведей без оружия?

– Да ладно, она же видела, насколько мы быстры, сильны и неуязвимы, – нахмурился Эммет. – Не так уж и сложно представить.
– Не забывай, она все еще человек со свойственными ей стереотипами, – сказал Карлайл. – Должно быть, сложно представить кого-то настолько похожего на человека, борющегося с дикими животными.

- О, у нас есть оружие, - он сверкнул своей ослепительной хищной улыбкой. Я изо всех сил старалась подавить дрожь. – Только не такое, которое они подразумевали, когда составляли закон. Если ты когда-либо видела атаку медведей по телевизору, то сможешь себе представить, как охотится Эммет.
Следующий приступ дрожи, пробравший меня по всему телу, я остановить не смогла.

– Спасибо, Эдвард, – надулся Эммет. – Ты заставляешь ее бояться меня.
– Я всего лишь сказал правду, – пожал плечами Эдвард.
– Но теперь ей будет сложнее полюбить меня, когда она, наконец, с нами встретиться, – обиделся Эммет.

Я взглянула через весь кафетерий на Эммета, радуясь, что он не смотрит в мою сторону. Могучие мышцы на его руках и массивный торс казались теперь еще более угрожающими.
Эдвард проследил за моим взглядом и рассмеялся. Я посмотрела на него, окончательно растеряв присутствие духа.
- Ты тоже похож на медведя? – спросила я тихо.
- Больше на льва, по крайней мере, мне так говорят, - легко добавил он. – Возможно, наши предпочтения весьма индивидуальны.
Я попыталась улыбнуться
- Возможно, - повторила я. Но мой мозг был полон разных образов, которые я не могла собрать вместе. – Я могу это увидеть?

– Ни за что! – Эдвард выглядел строгим и напуганным.
– Здесь я с тобой согласен, – сказал Карлайл. – Даже если бы ее кровь не была для тебя настолько привлекательной… любой человек поблизости будет слишком заманчивым.

- Ни в коем случае! – его лицо стало даже белее, чем обычно, и в глазах полыхнула ярость. Я отпрянула назад, шокированная и, - хоть я ему в этом никогда не признаюсь – напуганная его реакцией. Он тоже отстранился и скрестил руки на груди.
- Слишком страшно для меня? – спросила я, когда снова смогла контролировать свой голос.
- Если бы это было так, я бы взял тебя с собой сегодня же, - отрезал он. – Тебе требуется здоровая доза страха. Для тебя нет ничего более полезного.
- Тогда почему…? – настаивала я, пытаясь игнорировать сердитое выражение его лица.
Он долго и внимательно смотрел на меня.
- Позже, - наконец сказал он. Меньше чем через секунду он уже стоял на ногах. – Мы опоздаем.
Я посмотрела вокруг, поняв, что он прав – кафетерий был практически пуст. Когда я была с ним, время и место становились размытым фоном, и я совершенно о них забывала. Я вскочила, подхватив сумку со спинки стула.
- Что ж, позже, - согласилась я. Я не забуду.

– Конец главы, – сказал Эммет.
– Теперь моя очередь, – сказала Эсме.