title: Translation
summary: "Nous sommes ont pour l'un l'autre." "What?" … "Baka." "Gahh! I don't even know how to speak English!" "We're learning French, stupid." "Shut up…"
pairing: …is it really necessary?
I don't own GA. And I don't really speak French and Italian so, I just used a translator xD.
Yes. It's that time of year that Narumi plans on making his dearest class learn the wonders of linguistics. And it just so happens that this little project is worth almost 90% of their grade. Most of the students seethed and planned how to kill their beautiful sensei without alerting the principals. But that can't be possible, so now they're wasting their lives doing the project with their partners.
-
-
-
"Sumire! You'll be partnered with Koko!" says the very cheery Narumi-sensei. Whilst Sumire groaned and Koko stared into space.
"Ruka, you'll be partnered with Hotaru!"
Ruka was shaking…in fear. And Hotaru was smirking…widely.
"Mikan! Your partner is—Natsume!" shouted Narumi…loudly, sending the manga Natsume was reading earlier to burst into flames.
A loud "WHAT?!" came from the two.
-
-
"But…but…why? I can't die like this?! I'm too young!!! I hate you sensei!" shouted the honey brown haired girl. Beside her was Natsume who just tried, with all his power, to burn her hair while keeping his poker face on. Mikan glared at him, "No matter how hard you try, you can't burn my hair you pervert!"
Natsume just growled in return.
"I'm sorry Mikan but you can't change partners. Because once the cookie jar has spoken you can't change its decision." Replied their teacher. Natsume raised a brow at his answer. "You used a cookie jar to pick out our names as partners? And here I thought you weren't dumber than this girl over here." Mumbled the fire alice user as he gestured at Mikan for emphasis.
Mikan smacked Natsume on the head for that wonderful answer. And surprisingly, Natsume didn't dodge it.
After 3 Days
"Okay, good luck to all of your presentations. Don't bother trying to fake a language because I have a Linguistics expert with me. First up is, Mochu and Usami!" said Narumi.
"Okay, we chose the Italian language because Usami said so—" Mochu explained.
Usami kicked Mochu's leg and hissed at his ear. "Shut up, you just can't understand the other languages!"
"Whatever."
"Are you gonna start or what?" asked Narumi who was having this annoyed look on his face, and beside him was the linguistics expert…Amanatsu!
"Mi dispiace, Narumi-sensei." Said Usami. Narumi glanced at Amanatsu for what she meant. Amanatsu replied, "She means I'm sorry, Narumi-sensei."
"Good, okay introduce yourself to us in Italian, Mochu." Smiled Narumi, knowing he would probably fail.
"Buon giorno , Sono Mochu e IO appartenere al Abilitê latente Classe." Mochu said with ease. As Amanatsu told him the translation, Narumi frowned slightly, he must've rehearsed it…
"That was good Mochu, now explain the meaning of Big Bang Theory in Italian." Said the smirking Narumi. As Mochu paled visibly.
"Damn you. Mio pantaloni sei acceso fuoco. E Sono Barney's cagna." Mochu finished off with a smirk on his face not knowing what he said was moronic. Narumi chuckled and face Mochu after Amanatsu translated off what he said.
"You do realize you just said your pants are on fire and you're Barney's bitch now do you?" asked Narumi with a smirk on his face. Usami groaned and whacked Mochu, knowing that he will be the cause for their F.
"I swear, this is why I don't like being paired with you!—" shouted Usami at Mochu, "—You'll doom us all! Excuse me Narumi-sensei, can I answer for him instead?" asked Usami as she clutched Mochu's wrist a little tight…too tight for that matter. Narumi nodded still chuckling.
"Un cosmologico teoria tenuta quello il universo originato approssimativamente 20 bilione anni d'etê passato dal violento esplosione di un tutto piccolo agglomerazione di questione di estremamente alto densitê e temperatura." Finished Usami off with a smile on her face hoping that Mochu will not doom her grade…THEIR grade.
"That was good Usami, B+ for you and C+ for Mochu." Said Narumi as he finished hearing what Amantasu translated.
"Next, Sumire and Koko." Said Narumi as the two stood up and went infront.
"We chose the Latin language." Said Sumire.
Narumi looked up from his chart, "And why?"
"Because we both like it." And because 'Mire-chan blackmailed me… replied Koko while mumbling the last part.
"Okay, introduce yourself in Latin then—"
-
-
-
Few minutes later…
"A+ for both of you, next is: Natsume and Mikan."
Mikan grudgingly stood up and walked infront. Natsume stood beside her with his arms at his sides.
"We chose the French language…because that's what Natsume says…" Mikan began as she glared at Natsume, who ignored her.
"Hm, Natsume and Mikan, reenact Scene III where Juliet found out Romeo was dead in French." Narumi said, trying to hide the smile from reaching his mouth.
Natsume gave Narumi a 'what the hell' look before laying down on the floor acting dead. Mikan turned her back and tried to get into character. She faced Natsume and knelt down beside him.
"Se que voici? une tasse , fermé dans mon véritable amour écriture? Venin , Je vois hath été son éternel sanctionner : hargneux! soûle toutes , et êtes parti pas de sympathique à-pic aider myself à la suite? MOI vouloir embrasser thy lips Haply; quelques-unes venin pourtant doth attendre leur font étampe à une restitution." Said Mikan as she bent down and slowly kiss Natsume. Her hair fell to her side completely covering their kiss. Before her lips could touch Natsume's, she stopped and whispered, "I won't kiss you, Romeo."
Natsume opened his eyes and raised his head. He pulled back and smirked at her, "Think again, Juliet." He then got back to his original position, Mikan blushed but quickly shrugged it off and said, "Thy lèvres êtes réchauffer."
"Very Good! A+ to the both of you." Said Narumi as he ignored Amanatsu's translation, because he knew the scene already.
Mikan stood up in shock, "But Natsume didn't even say anything!" Narumi smiled and patted Mikan on the head, "Would it matter? He'll get it right anyway, Mikan. So don't get worked up over it."
Mikan just cried anime tears and complained to Hotaru.
Midnight
Mikan can't stop thinking about what Natsume said to her at their 'rehearsal'. And frankly, it can't let her sleep as well!
Flashback:
"I already asked the mind reader, so we can have the advantage. Narumi will be ordering us to reenact a scene in Romeo & Juliet. So I've already translated your line and all you have to do is memorize it. Don't mess this up, polka." Said the fire alice user.
Mikan glared and took the paper and read her lines. "What the heck, I'm going to kiss you? Dream on, pervert!" she shouted. Natsume looked at her nonchalantly, "You idiot, you can fake it. When it's the day of our presentation let your hair down, and he won't notice it."
"Oh, whatever. Goodnight, Natsume." Said Mikan.
Natsume caught Mikan's wrist and whispered, "Nous sommes ont pour l'un l'autre."
Mikan turned and gave Natsume a weird look, "What?"
Natsume was quiet—"Baka."
Mikan seethed and retorted, "Gahh! I don't even know how to speak English!"
Natsume suddenly let go of her wrist and said, "We're learning French, stupid…"
"Shut up…"
End of Flashback
Mikan knocked on Hotaru's door.
"What is it?" was all that came from Hotaru's door.
"Can I borrow Amanatsu for a while?" asked Mikan.
"I'm fixing her voicebox at the moment if you're going to use the translator type it instead."
"Okay, thanks, Hotaru."
Hotaru opened her door and let Amanatsu out; the android looked at her questioningly and showed her the laptop. Mikan typed in the message Natsume said to her and waited for the translation. The meaning appeared on the screen.
We are made for each other.
I was watching CSI when I got the idea from it. The Romeo & Juliet thing was random…I guess… The CSI version was Astro Quest and I have no idea about Astro Quest, so I just used Shakespeare's Romeo and Juliet. I was evil on Mochu and I don't know why… I don't hate Mochu though xD
