Chapter 09
In which mobile phones and the French language are not compatible
Genre
Humour/ family
Shortly after the junkyard 'incident' – John didn't know what else to call it – Mycroft texted Sherlock and soon they were having a three-way texting conversation:
Thank you for texting me your findings at the junkyard, the details are being added to the file - MH
Are you keeping up the payment on the flat? – SH
Of course, have you two found anything else? – MH
No – SH
What about that notebook you seem so interested in? - MH
Ah, so the cameras aren't just decoration – SH
Why are there cameras in the house? - JW
Never mind. – JW
While we're having this talk, I would like you two to start keeping a Journal – MH
What? – JW
What? – SH
Not in the conventional sense, only if the curse is real, we would like to know your mental state before you die or disappear - MH
Great to see some brotherly concern there – JW
I'm not keeping a bloody diary – SH
If I don't see either of you write in it every day, I'll block your access to the morgue, Sherlock. And I'll report your gun to the police, John. – MH
Mycroft, Tu es un poisson rouge tres moche – SH
What was that? Something about red? – JW
If you add in the accents that texting does not provide, I believe he called me a very ugly goldfish – MH
... lol, real mature Sherlock :P – JW
Childish – MH
Yet oddly fitting - SH
So keep a journal, mon frere. And John, you can get a job, I see that it has been on your mind. – MH
Oh, thanks? – JW
Wait, how did you know that? – JW
Forgive my bad French, it's the school holidays, I've quit French, and I wasn't overly fond of my teacher. She scared me; but it's the accents and adjectives that get me mainly. So I used texting as an excuse to avoid putting in accents, and I spent about 20 minutes wondering if 'très moche' came before or after 'poisson rouge', so you can't say I didn't try.
Oh, and Karen Tran and her notebook are based off the anime too.
