Scorpius i Albus vlastní stejné domácí mazlíčky – fretky. Měli je s sebou ve škole a nezapomněli je vzít ani na letní tábor. Harryho psychika je tak podrobena dalšímu nelítostnému náporu.

.

Když se fretka k fretce vine

.

Předposlední táborová noc uplývala v tichu a pokoji až do okamžiku, kdy někdo neurvale vtrhl do jejich stanu.

„Tatí!"

„Otče!"

Harry se obloukem vymrštil ze spacáku, napřaženou hůlku v ruce. „Co se děje?"

„Potřebujeme vaši pomoc!" odpověděla tma Scorpiho hlasem.

„Luciánovi je asi špatně," doplnil trochu roztřeseně Albus.

Dracovi se konečně podařilo rozlepit víčka. „A Lucián je kdo?" zjišťoval, zatímco popaměti šátral po lékouzelnické brašně.

„Alova fretka přece. Jak si vždycky hraje s mým Alastorem."

„Ach, jistě."

Harry zhluboka vydechl a nechal ruku s hůlkou zase klesnout.

Merline, začínám být paranoidní! Ještě pár takových šoků a budu zralý na psychiatra.

.

„Přátelé, mám pro vás několik zpráv," oznámil Draco napjatému publiku. „Ta dobrá zní: Tvoje fretka, Albusi, je naprosto zdravá."

„A špatná?" naléhal Harry.

„Že sis při nákupu spletl Luciána s Lucinkou. Navíc Lucinka bude mít co nevidět mladé. Dle jistých náznaků ve vyjádření svého syna odhaduji, že šťastným tatínkem by mohl být náš Alastor."

„Skvělé," zahučel Harry. „Co teď budeme dělat?"

„Nejspíš bychom jí měli připravit nějaký útulný pelíšek," nenechal se Draco vyvést z míry. „Třeba z tohohle kusu hadru," ukázal na jakousi starou deku. „Albusi, zvládneš to?"

Chlapec nadšeně přikývl.

„Ses zbláznil!" zaječel Harry. „Ta deka je moje památeční!"*

.

„Tohle je poslední." Draco přistrčil na hromádku malých růžových čehosi další kousek, zatímco Harry ještě pořád umanutě mumlal: „Moje deka, moje památeční deka."

„Myslím, že potřebuješ na vzduch," usoudil Malfoy. Vystrčil Harryho před stan a z lékouzelnické brašny vylovil pohotovostní láhev whisky.

Zbývala v ní sotva čtvrtina.

„Památeční deka?" protáhl nevěřícně. „Pottere, už ti někdo naznačil, že jsi zralý pro psychiatra?"

Harryho „sklapni" však zcela zaniklo ve zvuku dychtivě odšroubovávaného uzávěru.

„Uvědomuješ si, že událostmi dnešní noci se z nás stali svého druhu příbuzní?" pokračoval Draco zamyšleně.

Harry na něj pohlédl.

A potom do sebe naráz obrátil celý zbytek láhve.

...


* Pokud netušíte, o jaké dece to Harry pořád mele, zkuste zabrousit do nové divadelní hry J. K. Rowlingové, scenáristy Jacka Thorna a režiséra Johna Tiffanyho Harry Potter and the Cursed Child...


Prohlášení: Povídka nebyla napsána za účelem zisku. Postavy a svět patří J. K. Rowlingové a aktuálním držitelům autorských práv. Duševní vlastnictví překladů jmen, názvů a míst náleží Pavlu a Vladimíru Medkovým, kteří její knihy o Harrym Potterovi přeložili do češtiny.