«МАЛЫШКА»
по CSI: MIAMI.
Автор: Polina
Disclaimer: все права на персонажей сериала принадлежат его создателям
11
Кейн подошел к окну, пытаясь успокоиться после неприятного разговора с Кевином Трампом. Сначала он подумал, что не стоило ему набрасываться на агента ФБР. Это могло выглядеть непрофессионально и совсем по-мальчишески. Но свидетелей не было, и, с другой стороны, зная этого пижона, Горацио решил, что поступил абсолютно правильно. Он должен был показать Трампу, кто здесь хозяин, иначе последствия могут быть очень печальными. Лейтенант должен был объяснить ему, что он больше не потерпит игры за своей спиной, он больше не будет безмолвно наблюдать, как федеральный прощелыга получает награды и звания, в то время как его люди рискуют собственной жизнью. Он не смог помешать ему в тот раз, но он не позволит Трампу поступить точно также в этот. Как и тогда, это касалось его лично. Ричард был его другом, а Элина … Горацио вздохнул, вспомнив о женщине. Он подумал о том, что в последнее время ему все труднее дается произнести два простых слова. Жена брата … В течение нескольких лет он старался спрятаться за этими обычными словами, прикрываясь ими как щитом от реальности. Он думал, что сможет убедить себя, свое сердце в том, что мечты пусты как кинозал после окончания сеанса. Было время, когда он твердил эти слова по сто раз на день, чувствуя, как с каждым повтором на сердце появляется новый рубец, словно кто-то ножом делал засечки. Он думал, что сердце когда-нибудь устанет страдать и мучиться, и решит начать новую жизнь, забыв о прошлом. Сколько раз он пытался все забыть … Сколько раз он пытался начать жизнь с другими … Жена брата … Горацио наклонил голову. Даже сейчас, когда Рэймонд был мертв, он никак не мог переступить черту, которую он сам когда-то провел для себя. Черту, которая отделяла его от Элины. Сделай шаг, и все мечты станут реальностью. Одно только слово, один только жест. Но он все еще по ту сторону, и, похоже, так будет всегда. Может все дело в том, что он не может позволить себе быть счастливым с женщиной, которую любил его брат? Может, он будет считать себя вором, укравшим то, что ему никогда не принадлежало? Может и правда уже поздно что-то менять? Она могла бы выбрать его, если бы … если бы они встретились раньше. Значит ли это то, что он никогда ей не был нужен? Значит ли это то, что она всегда относилась к нему, только как к брату своего мужа? Недавно она сказала, что никогда так не думала. Но была ли это правда? А, может, жалось к человеку, который каждый день помогает кому – то, но не смог помочь собственному брату? А, может, это была просто попытка снять с него вину за гибель Рэймонда? Так легко сказать «ты ни в чем не виноват», и так трудно действительно в это поверить. Он всегда будет чувствовать себя виноватым, и, что бы ни говорили другие, что бы ни говорила Элина, он никогда не сможет себя простить … А, может, он видел то, чего никогда не было? Может он все выдумал и жил в этой иллюзии все эти годы? Так легко поверить в то, чего нет … Так легко неверно истолковать жест, слово … И так трудно ото всего этого отказаться. Кейн повернулся и увидел Келли. Женщина шла по коридору.
- Келли.
Голубые глаза внимательно посмотрели на лейтенанта.
- Горацио, они уже сидят в комнате для допросов полчаса. Пойдем.
Она сделал жест рукой.
- Келли, я хотел тебя спросить, не видела ли ты Элину?
- Пару минут назад. Она сказала, что поедет домой, - женщина переложила папку из одной руки в другую. - Насколько я поняла, сегодня она будет работать с агентами ФБР.
Кейн кивнул.
- Горацио, пойдем.
Келли продолжила движение по коридору. Мужчина остался стоять у окна.
- Келли.
Женщина обернулась.
- Мне надо минут десять, чтобы … - он замялся, не зная, что сказать. - Начинай без меня.
Светловолосая женщина с интересом посмотрела на мужчину. Она сжала губы, не давая возможности вырваться словам, которые Горацио не должен был ни в коем случае услышать. Она кивнула и пошла к комнате допросов. По ее взгляду было ясно, что она все поняла. Горацио отвернулся, почувствовав себя виноватым. Но ему необходимо был поговорить с Элиной. Он поспешил к лифту.
Женщина вышла из здания полицейского управления, погруженная в свои мысли, и медленно пошла по дорожке к своей машине. Она остановилась и посмотрела вверх. Солнце ступало по небу, окруженное маленькими облачками, которые, словно пажи, сопровождали своего правителя перед тем, как он удалится на покой. Легкий ветерок заставил женщину поежится. Она подошла к светло-серому лексусу и неожиданно поняла, что она забыла сумочку на своем столе. Элина вздохнула и, мысленно обвинив себя в рассеянности, повернулась, намереваясь вернуться в здание. Перед ней стоял Горацио.
- Я подумал, что тебе она понадобится.
Мужчина протянул ей светлую кожаную сумочку. Элина улыбнулась.
- Спасибо.
Она достала ключи от машины.
- Домой? - коротко спросил Кейн.
- Да, надо объяснить Рэйю, что сегодня меня не будет, и ему придется побыть с бабушкой, - лицо женщины вдруг стало серьезным. - Но я уверена, что он все поймет.
- Я в этом не сомневаюсь.
Лейтенант отвел взгляд. Детектив Салас, немного постояв, открыла дверцу машины и посмотрела на Кейна.
- Тогда я поеду.
- Конечно, - сказал мужчина.
Голубые глаза изучали женщину. Элине показалось, что он еще что-то хотел сказать, но не решался. Она вдруг поняла, что ужасно несправедливо к нему относится. Все эти годы он был верен и предан ей, был почти единственным человеком, на которого она могла опереться в любых обстоятельствах. Он столько много сделал для нее и продолжает делать, а она … она думает только о себе.
- Горацио, знаешь, - сказала женщина и захлопнула дверь автомобиля. - Я хочу извиниться перед тобой.
- За что?
- Я не имела права на тебя кричать, - она вздохнула. - Прости.
Кейн замотал головой.
- Тебе не за что извиняться.
- Нет, есть за что, - уверенно проговорила женщина. – Ты единственный, кто заботится о нас с Рэйем. И я должна дорожить этим, а не упрекать тебя за это.
Она видела, с какой теплотой и нежностью смотрели на нее голубые глаза. Неожиданно для себя самой, Элина, поддавшись порыву, приблизилась к Горацио и дотронулась губами до его щеки. Она вдохнула терпкий аромат и почувствовала, как ее сердце забилось с бешеной скоростью. Мужчина задержал дыхание, чтобы ничто не мешало ему наслаждаться моментом. Он хотел, чтобы это мгновение длилось вечно. Тонкий аромат ее духов окутал Горацио, словно нежный шелк. Он закрыл глаза. Его сердце забилось с удвоенной силой, и он почувствовал, как по телу разливается теплота. Элина отстранилась и улыбнулась. Ему безумно захотелось обнять эту женщину, прижать к своей груди и не отпускать больше никогда. Но он знал, что он не может этого сделать. Он знал, что не должен этого делать.
- Спасибо, - тихо поблагодарила она и повернулась, намереваясь сесть в машину.
- Элина, - в его голове слышались нотки отчаяния от того, что этот прекрасный сон так быстро развеялся. - Элина.
Женщина обернулась.
- Я прошу, будь осторожней, - медленно произнес Горацио.
- Я всегда осторожна. Я знаю, чего мне надо опасаться.
- Я в этом не уверен, - с сомнением сказал лейтенант.
Элина нахмурилась.
- Я прекрасно поняла свою роль: сделать так, чтобы преступник выбрал именно меня.
Кейн наклонил голову.
- Я говорю не о преступнике.
Темные глаза с интересом посмотрели на Горацио.
- Я говорю об агенте Трампе, Кевине Трампе.
- А что с ним? – с непониманием спросила женщина. - Он руководит операцией.
- Поэтому ты и должна быть осторожнее. Не доверяй ему. Если тебе что-то не понравится, что-то покажется странным, сразу же звони мне.
- Ты знаешь что-то, чего не знаю я? – спросила Элина.
- Просто я очень хорошо знаю Трампа, - ответил мужчина. - И не с самой лучшей стороны.
- Теперь понятно, почему он проявлял такой интерес к тебе. Спрашивал, как ты ведешь дела, какие у тебя отношения с коллегами.
- И что ты сказала?
- Не волнуйся. Я ясно дала ему понять, что со всеми вопросами он должен идти только к тебе.
Женщина улыбнулась.
- Я и не волнуюсь.
Лейтенант озабоченно смотрел на Элину.
- А помимо вопросов, он что-нибудь еще делал? Пытался ли он … - Горацио замялся, ему было трудно подобрать нужные слова.
- Пытался ли он клеиться ко мне? – закончила за него женщина, усмехнувшись. - Еще бы. Даже на кофе пригласил.
- И что ты ответила?
Элина внимательно смотрела на лейтенанта, пытаясь понять его чувства.
- Что я не люблю кофе.
Кейн слегка прищурился и сжал губы.
- Что происходит, Горацио? – спросила женщина.
- Я уверен, он пытается досадить мне.
- Да я уже заметила, что вы с ним не друзья. Может, расскажешь, что произошло?
Лейтенант отвел глаза.
- Ну, если не хочешь, я не настаиваю, - с пониманием сказала детектив Салас.
- Не в этом дело. Может быть, потом, в более спокойной обстановке. Я только прошу тебя быть с ним осторожной, если что …
Элина подняла руку.
- Я сразу же тебе позвоню.
Горацио кивнул. Женщина посмотрела на часы.
- Мне уже пора ехать.
- Конечно.
Элина села в машину и включила зажигание. Машина отъехала. Кейн смотрел вслед удаляющемуся автомобилю, пока тот не скрылся, свернув за угол.
Элина медленно шла по улице. Легкая юбка и шелковая кофточка абсолютно не сковывали движений. Правой рукой она кокетливо прижимала к себе сумочку. Мотель, в котором она еще днем сняла комнату, располагался через квартал. Она понимала, какую роль ей надо было сыграть, и старалась войти в образ. В этот поздний час на улице почти никого не было. На другой стороне она увидела немолодую пару, которые выгуливали небольшую собачку без какой-либо породной принадлежности. Несколько молодых парней стояли под фонарем. Она о чем-то болтали, периодически толкая друг друга. На всех были толстовки. Один из них держал в руке плеер и постоянно нажимал на какие-то кнопки. Сначала Элина хотела обойти их, перейдя на другую сторону дороги, но потом решила не менять маршрута. В любом случае, это были всего лишь парни. Она была уверена, что ей нечего опасаться. Она приблизилась к ним и, старясь не смотреть на молодых людей, продолжила свое движение по пешеходной дорожке. Один из них схватил ее за руку.
- Эй, куда так торопишься, красотка!
Элина повернулась и посмотрела на парня. На вид ему было не больше восемнадцати. Множество маленьких косичек виднелись из-под повязанного наискось платка.
- Иду навестить маму, - соврала женщина. - А что?
Парень в красной толстовке с большими белыми буква хихикнул.
- Да ну! - к ней приблизился молодой человек в зеленой кепке. – А мы, представь, ждем здесь дедушку.
- Во-во, - поддакнул азиатской наружности парень и убрал плеер в карман мешковатых брюк. - И нам скучно.
Женщина оценивала ситуацию, рассматривая молодых ребят.
- Может, составишь нам кампанию? - предложил парень с косичками. - Мы в долгу не останемся.
Он дотронулся до волос женщины. Она сделал шаг назад. Неожиданно чьи-то руки коснулись плеч Элины. Она обернулась и увидела темнокожего парня в красной куртке. Он надменно ухмыльнулся.
- Ну, не волнуйся, успеешь ты к своей маме, - сказал парень в зеленой кепке. - Ну, может быть, чуть опоздаешь …
Он подошел ближе.
- Но ведь это того стоит, крошка, поверь.
Элина мотнула головой.
- Знаешь, что-то я сомневаюсь, - уверенно проговорила женщина. - Думаю, от встречи со своей мамой я получу больше удовольствия.
- Зато я так не думаю.
Азиат схватил ее за руку.
- Отпусти, - спокойно сказала детектив.
- А что ты мне сделаешь? – раскосые глаза смеялись, глядя на женщину. - Погладишь нежной ручкой по лицу!
Парни засмеялись.
- Я предупредила, - твердо сказала детектив. – Лучше отпусти.
Молодой человек с косичками подошел к женщине почти в плотную.
- А давай лучше я тебе кое-что покажу? Уверен, тебе понравится …
- Думаешь? - с сомнением сказала Элина и усмехнулась. - А может лучше я тебе?
На лице парня расцвела улыбка.
- Я так рад, что мы друг друга понимаем.
Женщина резко повернулась и со всей силы встала туфлей на ногу темнокожему парню, который все это время стоял позади Элины, не давая ей уйти. Он вскрикнул от боли и упал на землю. Она размахнулась и ударила азиата сумочкой по лицу. Он закрыл лицо руками и отвернулся, всхлипывая.
- Ах ты, дрянь! - вскричал парень в зеленой кепке.
Он ринулся на Элину. В его руке сверкнул нож. Она быстро засунула руку в сумочку и достала оттуда пистолет. - Назад!
Пистолет был направлен на парня. Его глаза сверкали ненавистью. В руке он все еще продолжал держать нож.
-Я буду стрелять! Назад! - увидев, что справа от нее кто-то шевельнулся, Элина сделала шаг назад и направила пистолет на парня в красной куртке. - Не подходи!
Дуло пистолета повернулось к парню в кепке.
- Даю вам секунду, чтобы вы убрались отсюда. Потом буду стрелять, - решительно произнесла женщина.
Неожиданно из-за угла вывернула машина и подъехала к тротуару. Задняя дверь открылась. Из машины вышли двое мужчин в черных костюмах.
- Вы как раз во время, - иронично сказала детектив. - Я уже почти со всем справилась сама.
Мужчины, ничего не ответив, подошли к парням. Один из них схватил того, что был в красной куртке, другой - молодого человека в кепке.
- Эй! Да кто вы такие? - парни начали вырываться.
Мужчины, не обращая внимания на оказываемое сопротивление, подтащили их к машине и запихнули на заднее сидение. То же самое они проделали с двумя оставшимися. Элина положила пистолет обратно в сумочку и продолжила свое движение по пешеходной дорожке.
8
Горацио шел по коридору, задумчиво опустив голову. Рядом с ним прошел молодой человек и поздоровался, но лейтенант не заметил его, продолжив движение. Эрик удивленно взглянул на Горацио, но ничего не сказал. Мужчина проследовал в свой кабинет и, закрыв дверь, встал по середине комнаты. Он посмотрел на стул, но так и не решился присесть. Кейн подошел к окну. Небосвод был исчиркан алыми бороздками, словно художник - недотепа пытался рисовать картину, но у него ничего не получалось. Солнце, просыпаясь, постепенно набирало свою силу. Взгляд голубых глаз скользнул по зданиям. Где-то там был самый дорогой для него человек, а он не мог быть рядом. Эта ночь показалась ему самой длинной из всех, что были в его жизни, но, к сожалению, не последней. Послышался стук в дверь. Лейтенант обернулся. Дверь открылась, и в кабинет вошли прокурор Ричардс, Марита Лопес и какой -то незнакомый мужчина в строгом сером костюме с усами.
- Горацио, - приветствовал лейтенанта мужчина лет пятидесяти.
- Прокурор, - Кейн кивнул и приблизился к своему столу. - Чем могу быть полезен?
- Я хотел бы тебе представить агента Брауна из отдела по борьбе с наркотиками.
Агент подошел к Горацио и протянул руку. Мужчины обменялись рукопожатием. Лейтенант с интересом посмотрел на прокурора.
- Я знаю, что одна из убитых девушек, как оказалось, перевозила наркотики для некоего Джино Рубена. Вы установили его личность? - спросил усатый мужчина.
- Пока нет, - ответил лейтенант и взглянул на молодую женщину.
Она все еще стояла возле двери, не делая попытки подойти ближе, возможно, ожидая своей очереди. Мисс Лопес была одета в светлый брючный костюм, в котором она производила впечатление уверенной, деловой женщины, абсолютно не похожей на ту, с которой Горацио беседовал несколько раз. Прокурор Ричард, заметив непонимание лейтенанта, поспешил все прояснить:
- Горацио, прости, что я не сказал тебе об этом сразу, но, ты ведь понимаешь, работа под прикрытием требует секретности.
Кейн слегка кивнул.
- Хочу представить тебе агента Карину Миланос из отдела по борьбе с наркотиками, - сообщил прокурор и сделал жест рукой.
Женщина приблизилась и протянула руку. Горацио осторожно взял ее руку в свою, не переставая рассматривать молодую женщину.
- Простите, что не сказала вам, кто я на самом деле, - женщина виновато улыбнулась. - Но такая уж у нас работа.
- Если б вы все сразу мне рассказали, возможно, расследование продвигалось бы быстрее, - несколько холодно сказал лейтенант.
- Горацио, - с укором проговорил Ричардс. – Ты ведь знаешь правила.
- Слишком хорошо, - проговорил с грустью лейтенант.
- Тем не менее, - сказал прокурор. - Агент Миланос теперь будет помогать тебе в проведении расследования. Поскольку в деле об убийстве замешаны наркотики, мы решили, что для общей выгоды расследование следует проводить совместно.
- Несомненно, - проговорил Кейн, хотя было понятно, что такая перспектива его не радовала.
Вот и хорошо, - подытожил Ричардс и обратился к агенту Брауну. - Пойдемте.
Мужчины вышли из кабинета, оставив Горацио и агента Миланос наедине. Мужчина изучающе смотрел на женщину.
- Послушайте, это была не моя идея, - сказала она.
- А я вас ни в чем не обвиняю, - заметил лейтенант.
Как же, - женщина усмехнулась. – У вас же все на лице написано.
Горацио наклонил голову.
- Скажем так, мне не очень нравится, когда в мое расследование кто-то вмешивается.
- Но я здесь только за тем, чтобы вам помочь.
- Очень на это надеюсь, - проговорил лейтенант.
- Мне говорили, что вы именно такой, - со вздохом сказала Карина Миланос.
- Какой? - в голубых глазах проскользнул интерес.
- Никого не подпускаете к себе и никому не верите, - с сожалением ответила агент. - Но ведь я, по сути, ваша коллега.
Кейн усмехнулся.
- Людям свойственно обманывать, даже самым близким, - в его голосе послышались нотки горечи.
Женщина заглянула в глаза лейтенанта и поняла, что он прекрасно знает, о чем говорит. Она часто видела такой взгляд у людей с разбитыми сердцами.
- Надеюсь, что вы поймете, что мне можно доверять, - тихо произнесла агент Миланос.
- И я надеюсь.
- У меня есть на примете один паренек, который о многом знает. Можно было бы съездить и проверить, - предложила женщина.
Кейн кивнул, и они вышли из кабинета.
Продолжение следует…