Tal vez
después
"Terminamos."
"No es cierto."
"Sí, hoy."
"¿Por qué?"
"No quiero hablar de eso."
"¿Estás bien?"
"No."
"Qué pregunta más tonta. Es obvio que no estás bien."
Tomoyo había querido decirle. Todo. Había querido decirle, Sakura en menos de un mes me voy al otro lado del mundo y puede que no regrese por eso vine para decirte que te quiero desde el día que nos conocimos, que mis sentimientos por ti son diferentes que los tuyos hacia mí, que no he encontrado otra manera de hacer que entiendas esto más que decirlo de frente, que el amor que sentía cuando éramos niñas ha crecido también y se ha convertido en algo mejor, infinitamente más satisfactorio y doloroso y vulnerable.
Esa había
sido su honesta intención. Pero ahora se encontraba sentada en
el cuarto de Sakura sin saber qué hacer.
¿Qué
se le dice realmente
a alguien a quien quieres para ti después de que rompió
con su novio?
You
had my heart
and we'll never be world apart
Maybe in magazines
but you'll still be my star
Baby cause in the Dark
You can
see shiny Cars
And that's when you need me there
With you
I'll always share
Because
"Vamos,
levántate."
"¿Para
qué?"
"Vamos a
salir."
"No
quiero. Quiero quedarme aquí y sentirme miserable como todas
las que rompen con sus estúpidos novios."
"No
puedes estar así. Vamos a salir."
"Hace frío."
"No importa."
"Tengo
sueño."
"Te
sentirás mejor si te levantas."
"Está
lloviendo."
"Traigo
coche. Y no vine para mirarte siendo miserable."
When
the sun shines
We'll shine together
Told you I'll be here
forever
Said I'll always be your friend
Took an oath
I'mma
stick it out 'till the end
Now that it's raining more than ever
Know that we still have each other
You can stand under my
Umbrella
You can stand under my Umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh
eh eh eh eh)
"¿Es
nuevo?"
"Sí.
Es mejor para estos días, y tiene más espacio para
guardar cosas."
"Me
preocupaba que siguieras a pie, o en moto."
"Ya
estaba lloviendo cuando venía para acá, también
por eso lo traje. Aunque la moto me gusta más."
"Pero es
muy peligrosa."
"La vida
no es interesante si uno no corre riesgos."
Sakura
miró para todos lados
"¿Qué
pasa?"
"Estaba
buscando a tus guardaespaldas."
"No
vinieron. Salí sin que nadie se diera cuenta."
"¡Tomoyo!¡No debes hacer eso!"
"No te
preocupes, ya lo he hecho antes."
Subieron y arrancaron.
These
fancy things,
will never come in between
You're part of my
entity
Here for Infinity
When the war has took it's part
When
the world has dealt it's cards
If the hand is hard
Salieron
de los suburbios hacia el centro de la ciudad.
"¿A
dónde vamos?"
"¿A
donde quieres ir?"
"No
sé. Tú fuiste la que vino a verme y la de la idea de
salir."
"¿Entonces
decido yo?"
Together
we'll mend your heart
Because ...
"Quiero
ir a donde no conozca a nadie."
"Loque
quieras."
"Donde
nadie me mire."
"Eso
es algo difícil, pero se puede."
"Un
lugar tranquilo."
"Entonces no sé."
"¡Tomoyo!"
When
the sun shines
We'll shine together
Told you I'll be here
forever
Said I'll always be your friend
Took an oath
I'mma
stick it out 'till the end
"¿Qué
es este lugar?"
"Lo que
pediste."
"No
hubiera pensado que me traerías aquí."
"Ven,
baja. Vamos a caminar."
La
lluvia seguía.
Tomaron
el camino que se había hecho después de años de
niños que habían pasado por ahí
en busca de un fantasma o un monstruo como el que tienen todas las
historias de escuelas primaria.
Ahora no
había nadie, y mientras se acercaban al fondo del bosque,
Tomoyo vio otro sendero escondido tras unos arbustos.
No
dijo nada y lo tomó. Siguieron caminando.
Hubo una pausa larga antes de que alguna de las dos dijera algo. Anochecía y cada vez se podía ver menos el camino. Hubo un momento en que Tomoyo pensó en dar vuelta porque no estaban llegando a ningún lado. Pero Sakura la detuvo cuando jaló su abrigo para que la escuchara.
"Fue... muy bueno que me visitaras hoy. Hay tantas cosas que pensar en estos días, pero con todo lo que hay que hacer, no queda tiempo. Y después de la última vez, pensé... que ya no podríamos ser amigas."
Now
that it's raining more than ever
Know that we still have each
other
You can stand under my Umbrella
You can stand under
my Umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella
ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under
my umbrella
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
"¿Estás
enojada conmigo?", preguntó Sakura.
"No.
¿Tú?"
"No has
hecho nada para que me enoje. Pero pensé que yo sí te
estaba molestando."
"¿Por
qué pensaste eso?"
"Me has
evitado."
"No es
lo que piensas es solamente que--"
"Tomoyo,
sé cuando alguien me está evitando, se siente", hubo
una pausa, "se siente la presión para decir algo, pero no te
atreves. Porque sabes que te van a rechazar."
"Sakura--",
Tomoyo volteó y vio que ella estaba llorando.
"No
importa si en realidad lo quieres, si significa todo para ti y sabes
que eres correspondida. Es un asunto de sincronía¿sabes?
Cuando quiere estar solo, quieres tenerlo cerca y al revés es
el mismo problema."
"Sí,
lo sé." Pero no era cierto. Ella no era correspondida.
"Sé
que tiene que hacer cosas en las que no puedo participar. Pero quiero
al menos saber que está bien."
You
can run into my Arms
It's okay don't be alarmed
(Come into
Me)
(There's no distance in between our love)
So Gonna let
the rain pour
I'll be all you need and more
Because ...
"Sí,
lo sé."
"Tomoyo..."
La
abrazó como si al soltarse fuera a hundirse, como si fuera la
única cuerda o tal vez la última
que le quedaba.
Tomoyo había ido esa tarde para confesar y ponerle el punto a esa parte de su vida. Se había repetido que era lo mejor, que era por el bien de todos. Pero ahora no podía hacerlo, como si alguien conspirara en contra suya justo cuando había reunido el coraje. Sólo podía abrazar a Sakura y reconfortarla. Y lamentar lo que estaba a punto de decir.
"Vas
a estar bien. Los dos van a estar bien. Es solamente una discusión.
Verás que la próxima vez que se vean--"
"No
habrá próxima vez."
"La
próxima vez que se encuentren, todo va a tomar forma y
volverán a estar juntos."
"¿Tú
crees?"
Tomoyo
asintió, "Lo más importante es ser honestos entre
ustedes."
Y a
pesar de que Tomoyo sentía que era un
buen momento para seguir su propio consejo, supo que no era su
momento.
When
the sun shines
We'll shine Together
Told you I'll be here
forever
Said I'll always be your friend
Took an oath
I'mma
stick it out 'till the end
Now that it's raining more than ever
Know that we still have each other
You can stand under my
Umbrella
You can stand under my Umbrella
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
(ella ella eh eh
eh eh eh eh)
"Gracias
Tomoyo."
"No fue
nada."
"Gracias
por llevarme ahí. Ese lugar me hace sentir bien, no importa lo
que digan las historias."
"Sabemos...
sabes qué era lo que estuvo ahí."
"Sí."
Habían
vuelto a la casa de Sakura, y se despedían en la puerta.
Seguía lloviendo, pero no se mojaban.
"No
sabía qué hacer conmigo. Solamente no quería
hacer nada. Esperaba que él viniera a verme."
"Pero
sólo era yo."
"¡No
quería decir eso!"
Sakura
parecía apenada, como si realmente hubiera estado pensándolo
pero no se hubiera dado cuenta.
"Tú
sabes que yo siempre quiero estar para ti Sakura. Eres la persona a
la que más quiero, la más importante para mí."
Sakura
abrazó a Tomoyo otra vez, pero fue diferente
de lo que había sucedido en el bosque; ahora era como si fuera
Sakura quien consolaba a Tomoyo.
Había
cada vez menos tiempo.
It's
raining (raining)
Ooo baby it's raining
baby come into me
Come into me
It's raining (raining)
Ooo baby it's
raining
You can always come into me
Come into me
Canción: "Umbrella (Non rap edit)", Rihanna
