Italy number 6!
Disclaimer: I do not own Hetalia at all. I wish I did. It belongs to Hidekaz Himaruya.


Write to San Marino Chapter 11!
Ciao sorellina!

Vee~ I did ask him! But only because I thought it means that someone was dating!

Well he didn't really say anything! All he did was fall to the floor and start twitching! And when he got back up he told me not to ask him anything like that again!

He probably doesn't! Whenever I see fratello yelling at him all Big Brother Spain does is laugh!

A presto!,

Italy Veneziano


Ciao Fratello!

You did? So it doesn't mean that? This is really confusing! I guess you shouldn't ask that again, though. I wonder what it means.

Probably not. Poor Big Brother Spain! I wish Lovi fratello would be a little nicer to him.

~Ci sentiamo più tardi!

Serenissima Repubblica di San Marino
Cecilia Vargas


Another Wednesday update. Chapter 11. On the top of the last chapter, I accidentally left it saying chapter 9, instead of chapter 10. I'm too lazy to change it, so...yeah.

Translations:
- Ciao = Hello
- Sorellina = little sister
- Fratello = brother
- Ci sentiamo più tardi = Talk to you soon
- A presto = talk to you soon

You know the drill, guys! If any of these translations are wrong, please tell me ASAP. Thank you! PLEASE REVIEW!