.:*Transiciones*:.

Capítulo 12/55

Reid estaba decidido a que JJ debía hablar con Hotch antes que regresaran a Washington DC. Él, simplemente, no podía concebir la idea que ella volviera a la casa con Will LaMontagne. El jefe de la unidad tendría que ayudarla a salir de esa situación. O, más bien, a sacar a Will de la casa.

Cuando él la dejó en su cuarto, la había hecho prometérselo.

"Antes de devolvernos, JJ. Tiene que ser antes de volver. No puedes regresar con él. No puedo dejarte."

Ella había levantado las cejas, y él se dio cuenta de su error. No era su decisión. No podía tratar de controlar sus decisiones como lo hacía su marido. Tendría que convencerla.

"JJ, tú misma lo dijiste, que tienes miedo. También temo por ustedes. ¿No ves que todo esto se te puede salir de las manos, en cualquier momento?"

A regañadientes, asintió. "Sólo prefiero hacer las cosas de una manera más controlada, ¿ya sabes? Si hago algún cambio brusco, podría haber una explosión. Y no quiero que Henry viva ese tipo de experiencias."

Él sabía que ella se había cerrado a todo, y eso le impedía ver lo obvio. Así que él se adelantó y le dijo. "JJ, ¿cómo serán los recuerdos de Henry si llega a ver a Will atacarte? Si... te obliga a…?" Todavía eras incapaz de decirlo.

Ella se lo quedó mirando, sin lágrimas esta vez. Ahora parecía casi insensible a la idea.

"Está bien. Está bien, tienes razón. No puedo dejar que esto siga por más tiempo." Dijo en un tono monótono.

"JJ, si necesitas un lugar donde ir, un lugar para quedarte... Tengo una habitación."

"Espero que Hotch tenga una manera para que podamos quedarnos en nuestra casa. Pero", dijo, frotándose el brazo, "gracias, Spence. Es bueno saber que podemos contar contigo, si es necesario."

"De nada. Sabes que haría cualquier cosa por ti, ¿no?"

Ella le dedicó una sonrisa irónica. "Es con lo que cuento, Spence."


Tomaron juntos el elevador, a la mañana siguiente.

"¿Dormiste algo?" Podía ver los círculos oscuros debajo de los ojos de ella, muy parecidos a los que él solía llevar.

"No. Pero, tampoco pensaba que podría dormir. Parece que tú tampoco dormiste mucho."

Apenas había dormido. Después de pasarse horas hablando con JJ, había ido a investigar la idea que Maeve le dio sobre el caso. Pero tuvo problemas para concentrarse, por lo que le tomó un tiempo extraordinariamente largo. Y, una vez que su investigación se completó, su mente regresó a JJ y Henry, y su necesidad de encontrar una manera de mantenerlos seguros.

Se reunieron con los demás y salieron rumbo a la comisaría. Al bajarse del todoterreno, Reid le llamó la atención a Hotch y se quedaron hablando a un lado de los otros. "Cuando tengas tiempo, antes de volver, hay algo de lo que quisiera hablar contigo. Realmente, es algo que JJ tiene que hablar contigo."

Deseaba asegurarse que la conversación se produjera antes que JJ llegara a arrepentirse. Sus conocimientos sobre psicología, así como sus años con la unidad, le habían enseñado acerca del comportamiento de las víctimas. Su mente todavía se frenaba ante la idea de ver a JJ como víctima, pero sabía que era la verdad. Hubiese o no sucedido algo físico, ya era una víctima.

La expresión de Hotch era ilegible. Si encontró extraña su petición, o si le causó preocupaciones, no lo demostró. En cambio, asintió y luego se fue a atender el caso. Él era el más talentoso en compartimentar.


El detective Loring se reunió con los miembros de la unidad antes de convocar a todo el grupo de trabajo. Le habían alertado sobre la existencia de una nueva línea de investigación en la situación de los Lounsburys, y quería escucharla por sí mismo antes de llevarlo al resto del grupo. La mayoría de ellos había asumido que tenían a sus sudes, y ahora estarían tratando sobre cómo rescatar a los niños desaparecidos. Antes de desviarlos de esa tarea, él quería estar seguro que confiaba en la dirección que la unidad estaba tomando.

Hotch le hizo un gesto a Reid para que comenzara.

"Está bien. Todos sabemos que Marcia Lounsbury se convirtió en sospechosa cuando se descubrió, a través de pruebas genéticas, que su ADN no coincide con el de su hijo. Pero lo que no podíamos explicar era el por qué el ADN de su marido si coincidía. Convirtiéndolo en hijo de él pero no de ella. Y, sin embargo, el Sr. Lounsbury insiste en que el niño pertenece a ambos. ¿Por qué iba a decir eso?"

Alex no creía que aquella fuese una pregunta retórica. "Bueno, es lo que dice, pero también es posible que tuviera un romance con la madre biológica del niño? Así que, ¿su esposa, podría haberle quitado el niño a la madre biológica, una vez que se enteró que su marido era el padre?"

El escenario que Alex planteó era uno que Reid no había analizado, sin embargo era plausible. Era posible que Marcia Lounsbury fuera una quimera, pero también era probable que ella fuera una sospechosa.

"Hmm... interesante. No había pensado en eso. Pero entonces, ¿si asumimos que es la sospechosa, tendríamos que pensar que su marido es el padre de cada uno de esos niños? ¿Y que actúa como cómplice de todo esto? "

"Cosas más extrañas han sucedido, supongo." Morgan también había querido ser práctico. "Pero no es el escenario más probable."

"Eso no significa que porque esto ocurrió con un caso en particular, debe relacionarse con los otros secuestros. Recuerden, tenemos uno que se lo llevaron de una estación de gasolina, y los otros de las afueras de las guarderías". Rossi ofreció otra posibilidad.

JJ, quien volvía a la vida tras su segunda taza de café, se unió a la conversación. "Dado que los otros niños siguen desaparecidos, demostrar su parentesco con el señor Lounsbury sería más complicado. Pero no imposible... Podríamos obtener muestras de cabello, o tal vez la saliva."

Hotch reconocía que cada uno de los miembros de su equipo había hecho un punto importante. Pero quería que Reid concluyera su explicación. "Reid..."

"Sí. Por lo tanto, aunque cualquiera o todas las cosas que han sugerido pudieran ser ciertas: También ocurre que podría ser verdad lo que los Lounsburys nos han dicho. Hay un concepto llamado quimerismo, donde puede haber más de un tipo de ADN en diferentes órganos de la misma persona. Sólo se han documentado unos pocos casos, pero los genetistas piensan que podría ser mucho más común de lo que se cree. Después de todo, la mayoría de las personas no se practican nunca pruebas de ADN, por no hablar de hacerlas en varios órganos de su cuerpo.

La mayoría de las veces sucede cuando hay más de un feto al inicio del embarazo. Si ese feto muere, el otro absorbe algunas de las células en sus órganos en desarrollo. Si fueran gemelos no idéntico, en principio, los órganos podrían llevar una mezcla de ADN de ambos padres además del feto que murió".

La voz de Reid comenzó a subir de tono a medida que su discurso se aceleró en ritmo, y los gestos de sus manos eran cada vez más vigorosos. Hotch reconoció que Reid estaba aproximándose al momento donde rompe a divagar. Y no estaba equivocado.

"Es fascinante. Estaba leyendo sobre ello anoche. No tiene por qué ser sólo por la transferencia de ADN de una muerte fetal, puede ocurrir a la inversa. Células de un bebé puede migrar a la madre, e incorporarse a ella. Y viceversa. Incluso puede suceder que tengamos algunas de las células de nuestros abuelos dentro de nosotros. Hay estudios... "

"Reid."

Él estaba en sintonía con lo que el jefe de la unidad quería darle a entender, y se detuvo de inmediato, dándose cuenta que se salió del punto. En verdad, Reid contaba con que Hotch lo frenara cada vez que eso pasaba.

"Bien, debo ir al grano. Ha habido varios informes de casos idénticos a los de Marcia Lounsbury. Madres cuyos ADN no coinciden con los de sus hijos. Algunas de las mujeres se enteraron cuando necesitaron un trasplante de riñón, y en el proceso de establecer la compatibilidad con sus hijos en edad adulta, se les indicó que ninguno de ellos podría ser sus hijos. Dado que sus tejidos no coincide con el materno. Así que probaron otros órganos de la madre, y encontraron que el ADN en el cuello del útero concordaba".

Él concluyó así: "Si queremos saber si los Lounsburys están diciendo la verdad, vamos a tener que conseguir más pruebas de ADN sobre Marcia Lounsbury, a partir de otros órganos de su cuerpo."

"Y hasta que lo hagamos, tenemos que mantener la mente abierta a todo esto..." Hotch quería asegurarse que el detective Loring estaba con ellos. "Hasta que se demuestre lo contrario, estamos buscando tanto al sujeto, como a los niños."

Loring asintió en acuerdo. Pero no pudo dejar de lamentarse por lo complicado que se había vuelto el caso. Actualmente barajeaban tantas teorías, que el trabajo se mostraba como interminable.


La unidad presentó sus teorías a todo el grupo. Hasta que no estuvieran definidos los panoramas del secuestro en la estación de combustible, en las guarderías y lo referido a la prueba de ADN, no podrían ofrecer un perfil completo. Por ahora, aparentaban ser secuestros de oportunidad. Pero si los fines fueran la trata de blancas, abuso sexual o la esclavitud... o con el propósito que el sospechoso cumpliera su propia fantasía, eso aún estaba por determinarse. Debido a los cuidados que el sospechoso le brindaba al niño, con lo del asiento de seguridad instalado en su coche, ellos se sentían capaces de asegurar que era poco probable que el sospechoso tuviera la intención de lastimar a los niños.

"Pero si el propósito por el cual toma el niño no se cumple, esto podría cambiar", advirtió Rossi.

Hotch hizo las asignaciones. "Vamos a analizar los secuestros. Blake y Morgan, vayan con la primera familia. Reúnase con ellos y con el personal de la guardería. JJ y Reid, ustedes irán con la segunda familia. Rossi y yo nos ocuparemos de la estación de servicio. El detective Loring le dará seguimiento a las pruebas de ADN. Hemos hecho arreglos para que las hagan de forma expedita. Todos estaremos de nuevo aquí al mediodía.


Mientras se dirigían a reunirse con los Carpenters, los padres Daniel, uno de los secuestrados, Reid le admitió a JJ que le había dicho a Hotch que ella tenía que hablar con él.

"Spence..."

"Me lo prometiste, JJ. Y tienes que decirle con tiempo para que él pueda decirte qué debes hacer."

"Te lo prometí, pero no estoy segura..."

"JJ, sabes tan bien como yo que eso es lo que hacen las víctimas. Pierden la capacidad de luchar."

"¡No soy una víctima!" Ella le gritó enojada.

Se volvió hacia ella, luego de nuevo a la carretera. "Entonces deja de actuar como tal."

Sabía que era duro, y eso le lamentaba, pero ella tenía que ver lo que estaba haciendo.

JJ estaba en silencio, huraña. Era tan raro que Reid fuera tan cortante que tal vez debía prestar atención.

¿Tiene razón? Me lo he estado diciendo a mí misma que podría suceder si no tenía cuidado, dejé pasar demasiado tiempo. Pero ocurrió, y no fui capaz de verlo?

No podía soportar ese tipo de situación entre ellos, esa no era una excepción. Así que cedió.

"Lo siento, JJ. No debería haberte dicho eso. Yo debí haber esperado a que fueras a Hotch por tu cuenta."

Ella fue indulgente. "No, Spence, soy quien lo siente. Tenías razón. Estas en lo cierto. Me estoy comportando como una víctima. Y me niego a ser una. Hablaré con Hotch esta noche."

Él le dio una pequeña sonrisa y le apretó la mano.


Los Carpenters estaban devastados. Su Daniel, de dieciocho meses de edad, era su único hijo, tomado de su lado hacía ocho días. Eric Carpenter actuaba protectivo con su esposa.

"Ya hemos hablado de todo esto con la policía. ¿No lo puedes tramitar con ellos?"

JJ fue suave. "Sr. Carpenter, la policía nos invitó al caso, para que lo miráramos con ojos frescos. Ninguno quiere otra cosa más que traer a su hijo a casa con ustedes."

Se frotó la barbilla de una manera que les reveló que él no estaba acostumbrado a quedarse sin afeitarla. "Es sólo que no ha sido capaz de comer ni dormir, y no es saludable para ella o para el bebé."

"¿Bebé?" Reid no estaba seguro si se refería a Daniel. Pero su pregunta fue respondida cuando Angela Carpenter entró en la habitación, obviamente embarazada.

Los dos agentes del FBI se miraron entre sí. Esto no estaba en ninguno de los informes de entrevistas.

Todos ellos hicieron sus presentaciones. Reid y JJ ofrecieron sus palabras de aliento a Angela. Su aflicción era visible.

"Nunca debí haberlo dejado. Es sólo que él dejó su osito después de la siesta, y nunca se volvería a dormir sin él. Así que me regresé para buscarlo, y cuando salí, se lo habían llevado". Ella le dio a su marido una mirada, y él respondió tomándole la mano y frotándole la espalda.

JJ los observaba. Hubiera sido fácil, tal vez esperado, que Eric Carpenter hubiese culpado a su mujer por dejar a su hijo sin supervisión. Lo había visto suceder muchas veces antes, los seres queridos se culpan los unos a otros por algo sobre lo que ninguno de ellos tiene el control. Sin embargo, no estaba sucediendo aquí. En este caso, el marido estaba apoyando amorosamente a su esposa. Fugazmente, JJ se preguntó cómo se sentía.

El embarazo fue la única novedad que salió a la luz durante la entrevista con los Carpenters. Ella daría a luz en tres meses, habían optado por no saber el sexo, y ambos estaban felices de tener un segundo hijo. Cuando él les había dicho, la voz de Eric se quebró al mencionar la palabra 'segundo'. Ninguno de los dos estaba seguro que volverían a ver a su primogénito.


Su próxima parada sería la guardería. En el camino, JJ llamó al resto del equipo para reportar sus hallazgos.

"No estaba en el informe de la entrevista, pero Ángela Carpenter tiene seis meses de embarazo."

Ellos fueron capaces de reconocer el silbido de Morgan por teléfono. "Emily Bruback está embarazada también. Sólo cuatro meses, dice, pero sin duda ya lo muestra."

Rossi informó por él y Hotch. "Christine Kapp dejó a su hijo solo en la gasolinera cuando ella entró a pagar. Estaba en su camino a una cita con su obstetra. Dará a luz el mes que viene."

Reid apareció por el altavoz del teléfono de JJ. "Por lo tanto, habría sido evidente para cualquiera que las viera que estas mujeres estaban embarazadas en el momento cuando secuestraron a sus hijos. ¿Qué pasa si el sujeto está tomando los niños que ella piensa que puede ser reemplazado fácilmente?"

"Mostrando compasión por los padres, como lo hizo para los niños." Hotch indicó las consecuencias de la conducta. Estaban acercándose a un perfil.

Justo en ese momento llegó un texto de difusión masiva a través de todos sus teléfonos. El detective Loring tenía información urgente para el equipo. Hotch le pidió a García que los pusiera en conferencia con el detective.

"Tenemos algo. El gerente de uno de los Walmart nos ha llamado. Ellos tienen un bebé, un niño, rubio, de ojos azules. Él fue abandonado en un coche allí. Voy para allá." Él les dio la ubicación.

"Estamos en camino", dijo Hotch. Cada uno de ellos rezaba porque al menos una pareja de padres afligidos alcanzara consuelo el día de hoy.