Disclaimer: Antes de nada me gustaría comentar que los personajes de Detective Conan y las canciones de estos songfics no me pertenecen. Son propiedad de Gosho Aoyama y del cantante o grupo musical, respectivamente. Sin embargo, yo me he inventado esta historia con la finalidad de divertirme y divertir a los lectores, o hacerlos llorar... ;) Por eso no me considero violadora de ninguna ley.


GIRLFRIEND

Simbología

(blablabla) Lo que piensa un personaje

En un sitio, o un sonido

... Cambio de escena

((Notas de la Autora))

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I don't like your girlfriend (No me gusta tu novia)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

I think you need a new one (Creo que necesitas una nueva)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I could be your girlfriend (Yo podría ser tu novia)

- Shinichi es uno de los tíos más guapos de esta escuela¿verdad? - suspiró Ran.

- Sí - respondió Sonoko -. El problema es que está pillado...

- ¿Desde cuándo que tenga novia es un problema? - rió Ran.

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I know that you like me (Sé que te gusto)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

No, it's not a secret (No, no es un secreto)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I want to be your girlfriend (Quiero ser tu novia)

En ese momento, en el que las dos estaban criticando la forma de vestir de la novia de Shinichi, apareció él acompañado de esa chica. Ran no quería perder esa oportunidad y se lanzó a saludarlos:

- ¡Buenas! - le dio dos besos a Shinichi y miró mal a la chica - Encantada, yo soy Ran Mouri.

- ¡Hola! Yo soy Shinichi Kudo y esta es Masami Uchida, mi novia - dijo el chico.

Ran se fijó en que Masami agarraba más fuerte su mano y ella, sin perder tiempo, se abalanzó sobre Shinichi, subiendo una de sus piernas a la altura de la cintura del chico:

- ¡Ay! Creo que me estoy mareando... - fingió Ran.

- ¿Quieres que vaya a buscar algo? - preguntó Shinichi, asustado.

- Sí, por favor... - Ran se soltó de él y cuando hubo desaparecido, se giró a la chica que seguía estática en el sitio, asombrada por lo que acababa de ver.

You're so fine, I want you mine (Eres bueno, quiero que seas mío)
You're so delicious (Eres delicioso)
I think about ya all the time (Pienso en ti cada momento)

You're so addictive (Eres muy adictivo)

Don't you know what I could do to make you feel alright? (¿Sabes qué podría hacer para que estuvieras bien?)

- ¿Qué ha encontrado Shinichi en ti? - preguntó Ran.

- No lo sé, pero si está saliendo conmigo por algo será... - respondió la chica, a la defensiva.

- Pero él se merece alguien mejor que tú, alguien que le divierta y le haga pasar buenos ratos en casa, no en la biblioteca...

- ¿Cómo te atreves? - preguntó Asami, enfadada.

- Yo siempre digo la verdad, y cuando digo que Shinichi Kudo será mi novio, es porque lo será...

Don't pretend I think you know I'm damn precious (No pretendo saber que me consideras preciosa)

And hell yeah (Y joder, sí)

I'm the mother fucking princess (Soy la princesa madre puñetera)

I can tell you like me too (Puedo decir que te gusto)

And you kow I'm right (Y sabes que tengo razón)

- ¡Ran! - gritó Shinichi, con un vaso de agua en la mano - ¿Estás mejor?

- ¡Ay, sí! Gracias Shinichi, eres un amor... - y Ran cogió la cara de Shinichi con sus manos, acercándola a la suya. Sus labios rozaron los del chico pero se separó inmediatamente - ¡Adiós!

- ¿A qué viene éso? - preguntó Asami - ¿Por qué te has dejado besar?

Pero Shinichi no contestó, siguió embobado mirando como se iba y tocándose los labios.

She's like so whatever (Ella es muy... ¡Qué importa!)
You could do so much better (Podrías hacerlo mucho mejor)
I think we should get together now (Creo que debemos juntarnos ahora)

And that's what everyone is talking about (Y sobre éso está hablando todo el mundo)

A la salida del instituto, Shinichi estuvo buscando a Ran. No dio con ella a la salida, ya que ella se había escondido para espiarle, pero sí la encontró en el camino de vuelta a casa:

- ¡Ran!

- ¡Shinichi! - saludó ella - ¿Dónde está Asami?

- Se ha enfadado conmigo, por lo del beso...

- Lo siento... No era mi intención estropear vuestra relación...

- No importa - dijo él, quitándole importancia -. En verdad, estoy con ella por tener novia, no porque me guste...

- ¿Y quién te gusta? - preguntó Ran, esperanzada.

El chico no respondió, aunque su respuesta se hizo muy evidente cuando la cogió de la cintura y rozó sus labios, antes de irse corriendo.

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I don't like your girlfriend (No me gusta tu novia)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

I think you need a new one (Creo que necesitas una nueva)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I could be your girlfriend (Yo podría ser tu novia)

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I know that you like me (Sé que te gusto)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

No, it's not a secret (No, no es un secreto)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I want to be your girlfriend (Quiero ser tu novia)

Al día siguiente, Ran y Shinichi fueron juntos al instituto, cogidos de la mano:

- ¿Sabes? - dijo Ran, para empezar conversación - No me gusta tu novia. Ella está muy pasada de moda y, si quieres, yo puedo encontrarte una nueva...

- La tengo buscada... - dijo él, con una sonrisa pícara.

- ¿Y yo te gusto?

- Claro, eres de las más guapas del colegio...

- ¿Qué pasaría si te dijera que quiero ser tu novia?

- Que yo te diría que quiero ser tu novio después de arreglar unos asuntillos...

I can see the way (Puedo ver la forma)
The way you look at me (La forma en que me miras)

And even when you look away (Y aun cuando miras a otro lado)

I know you think of me (Sé que piensas en mí)

I know you talk about all the time (Sé que hablas de mi todo el rato)

Again and again (Una vez y otra)

- ¿Qué asuntos? - la curiosidad de Ran iba en aumento, ahora que sabía lo que pensaba Shinichi de ella.

- Relacionados con Asami...

- ¿La vas a dejar¿No crees que es más emocionante serle infiel?

- Lo sería sin duda, pero no soy tan malo como tú... - se burló Shinichi, sacándole la lengua.

So come, come over here (Y ven, ven aquí)

And tell me what I wanna hear (Y dime lo que quiero oír)

Better yet, make your girlfriend disappear (Mejor aún, haz que tu novia desaparezca)

I don't wanna hear you say her name (No quiero que digas su nombre)

Ever again (Nunca más)

En el recreo de ese mismo día, algo empezaba a cambiar dentro del cuerpo de Shinichi. Un sentimiento enterró al otro, dándole por fin una respuesta a las dudas que había tenido los últimos días:

- ¡Shinichi! - gritó Asami, mientras corría hacia él.

Ran estaba agarrando a Shinichi de la corbata, a la vez que tiraba de él, acercándose a sus labios. Pero el proceso quedó a medias cuando la pelirroja llegó a ellos y miró a Ran, con ganas de asesinarla.

- Si nos disculpas... - empezó a decir la chica.

- Todo lo que quieras decirle a Shinichi, lo puedo oír¿verdad, amor? - respondió Ran.

- Sí, tiene razón... - contribuyó Shinichi.

- ¿Qué tal si nos disculpas tú a nosotros y te vas? - se burló la morena.

- No me voy a ir. Por si no lo sabes, Shinichi es MI novio, y puedo estar con él siempre que quiera.

- Ya no... - susurró el chico.

- ¿Qué has dicho? - preguntaron las dos adolescentes.

- Que ya no somos nada, Asami... Me gusta otra... Lo siento...

La chica bajó la cabeza, para disimular sus lágrimas. Ambos habían partido el corazón de la pelirroja, pero en ese momento a ninguno de los dos les importaba.

Because she's like so whatever (Porque ella es muy... ¡Qué importa!)
You could do so much better (Podrías hacerlo mucho mejor)
I think we should get together now (Creo que debemos juntarnos ahora)

And that's what everyone is talking about (Y sobre éso está hablando todo el mundo)

- Es la mejor decisión que has tomado en tu vida...

- Puede ser, pero me siento fatal...

- Pero ella no es para ti ni tú para ella... Te aseguro que encontrará a su chico ideal dentro de muy poco...

- Bueno, ahora estamos tú y yo¿no? - rió él.

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I don't like your girlfriend (No me gusta tu novia)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

I think you need a new one (Creo que necesitas una nueva)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I could be your girlfriend (Yo podría ser tu novia)

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I know that you like me (Sé que te gusto)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

No, it's not a secret (No, no es un secreto)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I want to be your girlfriend (Quiero ser tu novia)

- Y ahora que no tienes novia, necesitarás una nueva...

- Primero me tomaré unos días de soltero, y luego iré a por ella.

- Pero la tienes enfrente, y ella está deseando ser tu novia - se quejó Ran, con ojos de cordero degollado.

- Lo bueno se hace esperar, y cuantas más ganas tienes de hacer algo, mejor te sale... - susurró él, en su cuello.

In a second you'll be wrapped around my finger (En un segundo estarás cogido a mi mano)

'Cause I can, 'cause I can do it better (Porque puedo, porque puedo hacerlo mejor)
There's no other, so when's it gonna sink in? (No hay otro¿cuándo se hundirá?)
She's so stupid, what the hell were you thinking? (Es muy estúpida¿en qué estabas pensando?)

In a second you'll be wrapped around my finger (En un segundo estarás cogido a mi mano)

'Cause I can, 'cause I can do it better (Porque puedo, porque puedo hacerlo mejor)
There's no other, so when's it gonna sink in? (No hay otro¿cuándo se hundirá?)
She's so stupid, what the hell were you thinking? (Es muy estúpida¿en qué estabas pensando?)

- No aguantarás esos días de soltero sin mis labios... - dijo Ran, con arrogancia.

- No tengo ninguna prisa en probarlos de nuevo... - respondió él, impasible.

- ¿Y si me alborotara el pelo y me maquillara?

- Seguiría sin tener ninguna prisa...

- ¿Por qué?

- Porque puedo probarlos cuando yo quiera...

Ran sólo sonrió y volvió a tirar de su corbata, tal como habían hecho antes de la interrupción de Asami. Se miraron a los ojos un segundo antes de darse un beso enfrente de las puertas del instuto.

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I don't like your girlfriend (No me gusta tu novia)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

I think you need a new one (Creo que necesitas una nueva)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I could be your girlfriend (Yo podría ser tu novia)

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I know that you like me (Sé que te gusto)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

No, it's not a secret (No, no es un secreto)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I want to be your girlfriend (Quiero ser tu novia)

- Me alegro de haber dejado a Asami...

- ¿Por qué?

- Porque ahora te tengo a ti...

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I don't like your girlfriend (No me gusta tu novia)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

I think you need a new one (Creo que necesitas una nueva)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I could be your girlfriend (Yo podría ser tu novia)

Hey, hey, you you (Hey, hey, tú, tú)

I know that you like me (Sé que te gusto)

No way, no way (De ninguna manera, de ninguna manera)

No, it's not a secret (No, no es un secreto)

Hey, hey, you, you (Hey, hey, tú, tú)

I want to be your girlfriend (Quiero ser tu novia)

- Te amo...

- Yo más...

No way, no way! (De ninguna manera, de ninguna manera)

Hey, hey!


Que tal ese lado salvaje, atrevido, malo, macarra de Ran? He tenido que estar muy loca para hacer esto, verdad? XDDD En fin, sé que no es de los mejores, pero aun asi quiero vuestra opinión.

Siento haber tardado tanto, pero he estado un poco liada ultimamente... Por eso cuelgo dos!

Gracias a meitanteimar y Rani07 (mandame esa cancion! ;) por decirme su opinión de songfic anterior! Gracias!!!

El próximo se va a llamar Never alone, de Barlow Girls, y aquí están unos pequeños spoilers.

Hoy, como todos los días, inconscientemente, te he ido a buscar a tu casa. Todavía no me he acostumbrado a la idea de que no estás aquí, y que no sabes cuándo volverás. Sigo pensando que es una broma de mal gusto por tu parte, el hacerme esperar. Sin siquiera darme cuenta de ello, salgo diez minutos antes de mi casa, para ir a la tuya, y por el camino deseo poder verte, abriendo la puerta de tu casa y sonriéndome, diciéndome como cada día: "¡Es tarde!".

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

¿Cuántas promesas me has hecho en todo el tiempo que llevas desaparecido? Que volverías, que estarías aquí, que llamarías, que te esperara... Son muchas ya, y a veces me gustaría dejar esas promesas de lado y seguir mi propia vida, pero sería traicionarte. Los verdaderos amigos, los que duran toda la vida, no se traicionan, aunque hacerlo sea lo más indicado.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tú y yo no podríamos separarnos. Por lo menos, yo caería en una vacío, en un pozo sin fondo, del que sin ti no sería nada fácil salir. Te necesito aquí, porque tantos años de amistad han hecho que tú seas parte de mí, que seamos inseparables, que nos necesitemos mutuamente. Estás dentro de mí, nuestras almas están en continuo contacto.

Bueno, me despido.

Hasta el próximo songfic.

Nos leemos

MEICOSR