Nota: No todos personajes me pertenecen, varios de ellos fueron creados por Naoko Takeuchi y hacen parte de su gran obra SAILOR MOON, pero la historia si es enteramente mía
.-.-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.- .-.-
Capítulo 13: Yo también te amo
…
Luna: Serena – entrando al cuarto de los bebés – el joven Chiba acaba de llegar
Serena: ¿Ya? – poniéndose nerviosa – me voy a mi habitación, cualquier cosa me llevas a los niños allá por favor – saliendo rápidamente
Luna: Y ahora que pasa entre ellos – murmuró la nana
Darien: Buenas noches Luna
Luna: Joven Chiba buenas noches
Darien: Puedes llamarme de Darien
Luna: No sería correcto… los niños están despiertos así que puede jugar un poco con ellos
Darien: Muchas gracias – viéndola retirarse y acercándose a las cunas – Hola campeón – cargando al pequeño Darien, no sé bien que hacer contigo – viendo al pequeño mirarlo – pero he de aprender… les puedo contar como fue mi día – colocando al pequeño junto a Rini – Hola princesa – acariciándola – hoy…
.
Minutos después en la sala de la mansión Tsukino
Ikuko: ¿Serena está con Darien?
Luna: No señora, la señorita está en su habitación
Ikuko: Pero… pensé que esos dos no se despegarían después de lo sucedido
Luna: Sinceramente, a mí también me pareció extraño
Ikuko: Esta familia es demasiado complicada – subiendo las escaleras
.
En el cuarto de los niños
Darien: Y así fue como el señor Futuhima salió exitoso de su cirugía
Ikuko: Darien… ¿Interrumpo?
Darien: Claro que no, solo estaba aburriendo a los bebes contándoles sobre mi día en el hospital
Ikuko: No los aburres, les gusta que les hablen, ya va a ser casi la hora de que Serena les dé de mamar
Darien: Serena les da de… mamar – sonrojándose con la idea
Ikuko: Lo hace siempre – sonriéndose por la reacción de Darien
Luna: Disculpen – entrando a la habitación – Serena les va a dar de mamar a los niños en su cuarto, le llevaré primero a Darien – cargando al pequeño y cogiendo el cojín de lactancia
Ikuko: ¿Ella no va a venir?
Luna: No señora, me pidió que le lleve a los niños
Darien: Creo que ya es hora que me vaya – entendiendo que Serena lo estaba evitando
Ikuko: Quédate a cenar – queriendo evitar su ida
Darien: Muchas gracias, pero no puedo, mi hermana me está esperando en casa, con permiso – saliendo de la habitación y de la casa
.
Más de una semana se pasó y los días eran iguales, no importaba a qué hora Darien apareciera en casa, él nunca podía verla, hasta ese viernes en la tarde, en el que la escuchó pasar por el pasadizo, Darien aún con la pequeña Rini en brazos corrió hacia la puerta, pero sólo pudo ver la puerta de al lado cerrarse
Darien: Tenemos que hablar – dejando a la pequeña Rini en su cuna y yendo hasta el cuarto de al lado, llamando a la puerta
Serena: ¿Sí? – le respondió desde dentro - ¿Luna?
Darien: No – abriendo la puerta – soy yo – viendo a Serena vestida con un legging azul marino y un top plomo, que permitía verle el abdomen, lucía delgada
Serena: No dije que podías pasar
Darien: Supuse que si te lo preguntaba no me dejarías verte
Serena: Supones bien – sentándose en la otomana blanca a los pies de su cama
Darien: ¿Por qué me huyes? Yo soy el que debería estar molesto contigo
Serena: ¿Qué quieres? ¿Qué me siente a tu lado cada vez que vienes a ver a los niños? Es tu tiempo con ellos, yo no me voy a meter, deberías estar feliz de eso
Darien: ¿Así va a ser siempre? Cuando yo esté con ellos tu no vas a aparecer ¿es eso?
Serena: ¿Qué quieres?
Darien: Nada, supongo que debo dar todo por terminado – molesto con la rubia
Serena: ¡Fuiste tú el que quería terminar todo!
Darien: ¡Yo jamás dije!... según recuerdo no me dejaste terminar de hablar la última vez que nos vimos
Serena: Dime entonces
Darien: Yo sólo quería un tiempo para pensar
Serena: ¿Un tiempo?... por favor Darien, es lo mismo, es solo un "No te voy a terminar ahora, lo voy a posponer por unos días" si no quieres más saber de mi sé directo, dímelo, di que tienes rabia de mi por no haberte contado lo de los niños y que ya no quieres
Darien: No pongas palabras en mi boca
Serena: Dime entonces ¡Dime qué piensas!
Darien: ¡Cómo pudiste ser tan egoísta cómo para no decirme que tenía dos hijos! – sintiendo sus ojos llenarse de lágrimas - Cómo pudiste, a pesar de que ya me conocías, mantenerme alejado de ellos
Serena: Ellos son todo para mí, así que no le iba a decir a un desconocido, con el que me emborraché una noche y me dejó sola en la cama sin ni siquiera despedirse, que tenía dos hijos y correr el riesgo de perderlos, jamás haría eso – empezando a llorar - ¡entiéndeme! – bajando la mirada y sintiendo a Darien sentarse a su lado
Darien: Yo me quise despedir – con la voz más calmada y acariciándole la cabeza – cuando desperté sentí que tenía a la mujer más hermosa del mundo a mi lado, te juro que dudé en tomar el vuelo de regreso a Japón, pero mi familia me esperaba y no tenía cómo después comprar otro pasaje… así que te di un beso en la frente y me fui… cuando veo a los niños durmiendo, me acuerdo de ti ese día
Serena: Lo lamento… lamento habértelo ocultado tanto tiempo, pero no sabía cómo reaccionarías y no sabías cómo tomarías lo que te iba a pedir – aún sin levantar la mirada
Darien: ¿Qué ibas a pedirme?
Serena: Qué esperaras a conocerlos hasta que yo tuviese 18 años
Darien: ¿Y eso por qué?
Serena: Porque – volteando a verlo – no quería que mi padre nos alejara de ti, y teniendo yo 18 años me podría ir de casa con los niños y vivir, no sé… talvez contigo…
Darien: ¿Pensabas en que vivamos juntos? – emocionado con las palabras de Serena
Serena: Bueno… pensé en comprar un pequeño departamento y quizás tú querrías ir conmigo y ayudarnos con los niños… ¿Hubieras aceptado?
Darien : Claro que sí – cogiéndole el rostro con ambas manos y besándola – Serena…
Serena: ¿Sí?
Darien: Yo también te amo – volviéndola a besar apasionadamente – solo dime una cosa – respirando agitadamente
Serena: ¿Qué? - incorporándose del beso
Darien: ¿Por qué estás tan delgada? Me preocupa verte así
Serena: He estado sin apetito – había estado muy deprimida últimamente que ni siquiera quería comer
Darien: Vas a comer, así tenga que obligarte – dando un delicado beso – y comenzaremos ahora mismo – parándose y jalándola de la mano – vamos a la cocina
Serena: ¿Ya te crees dueño de esta casa? – riéndose de él
Darien: Tengo entrada libre ¿no? – sacándola del cuarto
Las risas de ambos inundaban la casa
Ikuko: ¿Son ellos? – escuchándolos pasar desde el escritorio de su esposo - ¿se reconciliaron?
Kenji: ¿Estaban peleados?
Ikuko: Tú nunca sabes de nada – riéndose
Kenji: Pero que bueno que estén bien… si no cómo podríamos casarlos
Ikuko: ¿Casarlos? ¿No crees que te precipitas?
Kenji: ¿Precipitarme? Pero si ya tienen dos hijos, ahora sólo falta casarlos
Ikuko: Deja que ellos decidan esas cosas – saliendo molesta del escritorio
.
Horas después en la sala
Akemi: Así que finalmente conseguiste que Serena comiera – sentada en un sofá frente a Darien – espero que no te vuelvas a pelear con ella, no la quiero ver enfermar – haciendo tragar saliva a Darien
Darien: No fue mi intención – le respondía a la abuela de Serena
Akemi: Ya irás aprendiendo cómo tratar a las mujeres, especialmente a las Tsukino
Darien: Sí señora – incomodo por la conversación y deseando que Serena baje rápido de su habitación
Serena: Ya estoy lista – le escuchó decir a su novia
Darien: Serena – viéndola vestir una falda de tul rosa con una camiseta negra de mangas tres cuartos, medias y zapatos altos negros, su maquillaje era más sobrio, llevaba un delineado ojos de gato y un lápiz labial rosa, su cabello estaba en una simple cola de caballo - … bien entonces vamos
Serena: ¿Y a dónde vamos? – viendo que Luna se acercaba con el carrito con ambos bebés
Darien: A nuestro primer paseo en familia
Serena: ¿En serio? – totalmente emocionada
Darien: Así es – empujando el carrito – el primero de muchos – saliendo los cuatro juntos de la mansión
.
Serena: No sé si quiero estar acá – viendo a Darien estacionar su auto frente a la escuela
Darien: Quiero que todos ellos vean que no estás sola, me tienes a mí – cogiéndole fuertemente la mano – y que tú y los niños tienen quien los defienda
Serena: Gracias
Darien: Además, tienes que volver a la escuela, es tu último año – quitándose el cinturón, bajando del auto y abriéndole la puerta a Serena
Serena: Eres increíble – bajando del auto ayudada por Darien
Los cuatro se dirigieron a la sala del director donde conversaron sobre las faltas de Serena y las pruebas que había perdido y cómo podría recuperarlas, tras llegar a una solución ambos esperaron en la entrada de la escuela a que los alumnos saliesen. El sonido del timbre hizo que Serena se pusiera nerviosa, a lo que Darien le cogió la mano
Darien: No me sueltes – queriendo tranquilizarla
Los alumnos la vieron parada junto a los niños y Darien, todos miraban, pero ninguno fue capaz de decirle algo
Mina: ¡Sere! ¡Darien! - gritó desde la ventana del segundo piso - ¡Y los hijos de ambos! ¡Qué linda familia! – esto último para que todos la escuchen
Los murmullos empezaron a aumentar "¿Son los hijos de Darien?" "Por eso él siempre venía a verla" "Incluso discutían frente a la escuela"
Mina: Que lindo verlos juntos – acercándose a ellos en la entrada
Lita: ¡Chicos! Andrew y yo estuvimos tan preocupados por ustedes, qué bueno que estén bien
Serena: Finalmente estamos los cuatro juntos – mirando a Darien
Mina: Esa mirada… la hemos perdido Lita, está completamente enamorada de este doctor
Darien: Eso espero – sonriéndole a su amada
Amy: No puedo creerlo ¡Mis sobrinos! – corriendo hacia el carrito – Son hermosos, él es idéntico a ti, hermano y ella es igualita a Serena
Darien: Bueno, tenemos que irnos, llamé a Hotaru y le dije que hoy podría conocer a los bebés
Amy: Sí vamos
Serena: Chicas – dirigiéndose a Mina y Lita – mañana conversamos
Mina: ¿Vas a volver a la escuela?
Serena: Sí, mañana vuelvo… adiós – ayudando a Darien a colocar a los bebes en el auto
Amy: Adiós – despidiéndose desde la ventana del auto antes de Darien arrancar
Lita: Se les ve muy felices – viéndoles ir
Mina: Ya era hora
Rei: Así que al final él era el padre – acercándose a las jóvenes
Mina: Así es ¿Por qué?
Rei: Por nada – dando media vuelta
Mina: No creas que no dudo que hayas sido tú la esparció todos esos papeles en la escuela
Rei: ¿Eso crees? Pues pruébalo entonces – dejándolas y sacando su celular donde nadie pudiera escucharla
Esmeralda: ¿Por qué me llamas? Ya no tenemos nada que tratar
Rei: ¿Tú sabías que Darien era el padre? ¿Lo sabías?
Esmeralda: ¿De qué hablas? En los registros no aparecía el nombre del padre
Rei: no te hagas la tonta, los nombres de los niños estaban borrados, tú debiste saber que uno de ellos se llamaba Darien… los borraste porque sabías que si yo lo leía no te iba a ayudar
Esmeralda: Y si lo hice qué, ya no hay vuelta atrás
Rei: ¡Pero ahora Darien y ella están juntos!
Esmeralda: ¿Y acaso Diamante y yo estamos juntos? Fui clara al decirte que lo que yo quería era destruirla
Rei: Pues no lo está, la cabo de ver muy feliz junto a sus hijos y Darien
Esmeralda: ¿La quieres seguir haciendo sufrir?
Rei: Claro que sí
Esmeralda: ¿Estás dispuesta a sacrificar tu tonto amor por ese tal Darien?
Rei: Sí
.
Ya de noche en la mansión Chiba
Darien: Ya va a ser hora de que llevemos a los niños – abrazando a la rubia por la espalda, la cual miraba el jardín de la mansión
Serena: Sí, se está haciendo tarde - posando sus manos sobre las de él
Darien: Y mañana tienes clases
Serena: Ya sé… gracias por todo Darien, fue muy importante para mí lo que hiciste hoy
Darien: No tienes que agradecer, cada vez que pueda iré a buscarte – quedándose pensativo
Serena: ¿Qué sucede?
Darien: no me gusta la relación de Kaolinet y Hotaru… no sé… cada vez que la veo… no sé cómo explicarlo, me parece fingida
Serena: Siendo sincera, a mí nunca me gustó cómo la trataba, pero hoy me parece qué fue amable
Darien: ¿Por qué no te gustaba? – soltándola y viéndola girar hacia él
Serena: Me parecía… que siempre la estaba criticando, en un primer momento pensé que era de esas madres estrictas que quieren tener hijas perfectas, pero con el tiempo vi que era más que eso, cómo si no le agradase, lo cual es una tontería, lo sé, ella es su madre y …
Darien: Ella no es su madre
Serena: ¿Qué? – asombrada por la revelación
Darien: Tengo tanto que contarte, y entre ellas que Hotaru es hija de mi mamá y no de Kaolinet
Serena: Eso explica esa relación extraña entre ellas
Darien: Después hablaré con papá, ahora debemos irnos
Serena: Este… - algo avergonzada
Darien: ¿Qué sucede? – muy curioso por la expresión de Serena
Serena: En unas dos semanas será mi cumpleaños
Darien: Sí lo sé – sonriéndole – es más creo que ya sé que te voy dar de regalo
Serena: ¿En verdad?... no, no… lo que quería decirte es que mi mamá está organizando una fiesta para el sábado siguiente… y pues… quería saber si ibas a poder ir
Darien: Claro que iré – colocando su nariz junto a la de ella – no dejaré que nadie más baile con mi linda novia – ruborizándola
.
En un cuarto oscuro, un celular comienza a sonar
Rei: ¿Qué quieres? – aún adormitada
Esmeralda: No seas mal humorada que te estoy haciendo un favor
Rei: ¿Qué has pensado?
Esmeralda: Te voy a mandar un mensaje con el contacto de alguien, estoy segura que ella te puede ayudar
Rei: ¿Quién es ella?
Esmeralda: La doctora Setsuna Meiou
No crean que me había olvidado de Setsuna, para los que no la recuerdan ella apareció en el primer cap.
Besos a todos!
