Title: The Elvenking's 100-Drabbles
Author: LegolasLover2003 aka Ashley
Category: Book - "The Lord of the Rings"
Genre: General / Drama
Rating: T
Disclaimer: I do not own any rights to The Lord of the Rings or The Hobbit, I just adore them to pieces.
Author's Note: Thanks to Nyx Thranduilion for inspiring me to do this!
Author's Note #2: This drabble is part of the events that surrounded Legolas's story in my one-shot "There Is Naught to Fear".
Author's Note #3: There is an ENGLISH ONLY version at the very end of this drabble in case you want to just bypass the Elvish.


"Amorthol"


Uncle's coup had failed.
It had all been so simple. A few casualties here and there... force father to turn the kingdom over to his older brother... few would be hurt. It was not supposed to end this way!
The visage that stared, that held my gaze was so hard and so cold it seemed to burn my very flesh. He said nothing... simply stood while I, son of the king, knelt in chains before him. The barely restrained rage was palpable... but until he commanded me to speak...
There was a soft rustle and, before my eyes, fell an Elfling's sleeping gown, coated in blood and torn. Immediately my head turned upward, my lips parting to speak.
"Adar, hon..." ~[(Father, he...)]~
"U-pedo anim sui naun eno ion nin." Thranduil hissed, glaring down at me, his left eye twitching ever so slightly. ~[(Do not speak to me as if you were still my son.)]~
I knew it was taking all of his self control to simply keep his illusion in place.
"Mas naw daen Legolas?" the Elvenking demanded. "Amorthol lín díwiel, Morolas. Dan pêd anim..." ~([Where is Legolas' body? Your rebellion failed, Morolas. But if you answer me...])~
"Ennas u-daen, hir nin. Honeg nin cuina a..." ~([There is no body, my lord. My little brother lives and...])~
A resounding SMACK echoed through the throne room as my head snapped to the side from the sheer force of the blow.
"U-naro anim! Galenion pennen anim ma aun sen!..." the king had picked up the tiny gown once more and was clenching it in his fist, "...anim. Gell... Pennen i-sen naun lín ann, lín taith astor. Danc le hên an goth!" ~([Do not lie to me! Galenion told me when he presented this!... to me. He gloated... Saying this was your gift, your symbol of loyalty. You murdered a child for the enemy!])~
I shook my head, "Im meleth Legolas! U-nónen..." ~([I love Legolas! I would not...])~
"Gwao hi!" Thranduil ordered his guards, turning and ascending the steps to his throne. ~([Take him!])~
I struggled... tried to argue... tried to tell him that Legolas was alive, hidden away by my own hand in the dungeons where Galenion would never look... I tried to tell my father that the blood was from a slain guard and not the Elfling we both cherished... that I wanted to protect him from my uncle's blood thirsty vengeance on the Elvenking...
But grief stricken... father would not listen... and now, our rebellion was going to cost my little brother, that little Greenleaf, his life.
Glancing behind as the guards forced me from the throne room, I saw a moment of weakness forever etched within my memory and my heart... the Elvenking Thranduil, his face in his hands, weeping.


END


Translations:
Amorthol = Rebellion (Uprising)
Adar, hon... = Father, he...
U-pedo anim sui naun eno ion nin = Do not speak to me as if you were still my son.
Mas naw daen Legolas? = Where is Legolas' body?
Amorthol lín díwiel, Morolas. = Your rebellion failed, Morolas.
Dan pêd anim... = But if you answer me...
Ennas u-daen, hir nin = There is no body, my lord.
Honeg nin cuina a... = My little brother lives and...
U-naro anim!... = Do not lie (tell a story) to me!
Galenion pennen anim ma aun sen! = Galenion told me when he presented this!
...anim. = ...to me.
Gell... = He gloated...
Pennen i-sen naun lín ann, lín taith astor. = Saying this was your gift, your symbol of loyalty.
Danc le hên an goth! = You murdered a child for the enemy!
Im meleth Legolas! = I love Legolas!
U-nónen... = I would not...
Gwao hi! = Take him! (Be gone!)

Translation Notes: Title: "Amorthol"
Amorthol = Uprising / 'Am' is an adjective but I turned it into a verb by conjugating it to the present tense active singular participle like 'oltho-' (to dream)

Translation Notes: Sentence #1: "Adar, hon..."
Adar = Father
Hon = He / Masculine 3rd Person with 'hon' being the normal. You could also use 'ho' or 'hono'.

Translation Notes: Sentence #2: "U-pedo anim sui naun eno ion nin."
U- = Do not
Pedo = Speak / Imperative of 'ped-' (to speak)
Anim = To me
Sui = Like / Can also mean 'as'
Naun = You were (He was) / Past tense third person singular of 'nad-' (to be)
Eno = Still / Adjective
Ion = Son
Nin = My

Translation Notes: Sentence #3: "Mas naw daen Legolas?"
Mas = Where / Can also use 'maw' but due to using 'naw' as the next word, I went with 'mas'
Naw = It is / Present tense third person singule of 'nad-' (to be)
Daen = Corpse
Legolas = Character Name

Translation Notes: Sentence #4: "Amorthol lín díwiel, Morolas. Dan pêd anim..."
Amorthol = Uprising / 'Am' is an adjective but I turned it into a verb by conjugating it to the present tense active singular participle like 'oltho-' (to dream)
Lín = Your (thy)
Díwiel = Failed / Verb meaning 'to fail, to miss' but I couldn't find any conjugations for it so I conjugated it as a past tense active singular participle form of 'gawa-' (to howl) but since 'gawa-' ends up as 'gówiel', I also borrowed the vowel change of the 'e' (since 'dew' is an 'e' not an 'a' like 'gawa-') from the verb 'mela-' (to love).
Morolas = Character Name

Translation Notes: Sentence #5: "Dan pêd anim..."
Dan = But, However
Pêd = You answer (you speak) / Present tense third person singular of 'ped-' (to speak)
Anim = To me

Translation Notes: Sentence #6: "Ennas u-daen, hir nin."
Ennas = There
U- = is no
Daen = Body (Corpse)
Hir = Lord
Nin = My

Translation Notes: Sentence #7: "Honeg nin cuina a..."
Honeg = Little brother
Nin = My

Cuina = Lives (He lives) / Present tense 3rd person singular of 'cuia-' (be alive)
A = And

Translation Notes: Sentence #8: "U-naro anim!"
U- = Do not
Naro = Tell a story (lie) / There is no word for lie so I went with the Imperative tense of 'nara-' (to tell a story) in the sense that sometimes when you say someone is lying, they're 'telling a story'.
Anim = To me

Translation Notes: Sentence #9: "Galenion pennen anim ma aun sen!..."
Galenion = Character Name
Pennen = Told (he spoke) / Past participle singular version of 'ped-' (to speak)
Anim = To me
Ma = When
Aun = He presented (he gave) / Past third person singular version of 'anna-' (to give)
Sen = This

Translation Notes: Sentence #9.5: "...anim."
Anime = To me

Translation Notes: Sentence #10: "Gell..."
Gell... = He gloated... (He rejoiced) / Past third person singular version of 'gella-' (to rejoice)

Translation Notes: Sentence #11: "Pennen i-sen naun lín ann, lín taith astor."
Pennen = Saying (he spoke) / Past participle singular version of 'ped-' (to speak)
I- = That
Sen = This
Naun = Was (it was) / Past third person singular version of 'nad-' (to be)
Lín = Your (thy)
Ann = Gift
Lín = Your (thy)
Taith = Symbol (or mark)
Astor = Loyalty

Translation Notes: Sentence #12: "Danc le hên an goth!"
Danc = Murdered (you slew) / Past third person singular version of 'dag-' (to slay)
Le = You
Hên = Child
An = For
Goth = Enemy

Translation Notes: Sentence #13: "Im meleth Legolas!"
Im = I
Meleth = Love / I can't explain how this came to be... but it did, though it follows no rules from Salo's book but is widely accepted as just how you do it, dang it! Check movie dialogue for this useage.
Legolas = Character Name

Translation Notes: Sentence #14: "U-nónen..."
U- = Not
Nónen = I would / Past first person singular tense of 'nad-' (to be)

Translation Notes: Sentence #15: "Gwao hi!"
Gwao hi = Take him (Be gone) / Pulled from "The Hobbit: The Desolation of Smaug" from Thranduil's dialogue to Tauriel.


Author's Notes:
- Sindarin isn't going to be 100% accurate because I'm still learning. I suck at syntax. Please forgive me. Sources include David Salo's "A Gateway to Sindarin" (ISBN: 0-87480-800-6) and Parf Edhellen (elfdict dot com).
- Morolas and Galenion are OC's. To learn more about them, read some of my other LOTR works, hehe.
- Because these are tiny drabbles, I will NOT be doing Muse Moments for each chapter.
- I was inspired to do these by Nyx Thranduilion who is also doing them. The original 100-drabbles challenge is the invention of NirCele.
- All 100 of my drabbles will be Thranduil related... WEEE!
- None of my drabbles will be in any sort of order.


ENGLISH ONLY VERSION:

"Rebellion"

Uncle's coup had failed.
It had all been so simple. A few casualties here and there... force father to turn the kingdom over to his older brother... few would be hurt. It was not supposed to end this way!
The visage that stared, that held my gaze was so hard and so cold it seemed to burn my very flesh. He said nothing... simply stood while I, son of the king, knelt in chains before him. The barely restrained rage was palpable... but until he commanded me to speak...
There was a soft rustle and, before my eyes, fell an Elfling's sleeping gown, coated in blood and torn. Immediately my head turned upward, my lips parting to speak.
"Father, he..."
"Do not speak to me as if you were still my son." Thranduil hissed, glaring down at me, his left eye twitching ever so slightly.
I knew it was taking all of his self control to simply keep his illusion in place.
"Where is Legolas' body?" the Elvenking demanded. "Your rebellion failed, Morolas. But if you answer me..."
"There is no body, my lord. My little brother lives and..."
A resounding SMACK echoed through the throne room as my head snapped to the side from the sheer force of the blow.
"Do not lie to me! Galenion told me when he presented this!..." the king had picked up the tiny gown once more and was clenching it in his fist, "...to me. He gloated... Saying this was your gift, your symbol of loyalty. You murdered a child for the enemy!"
I shook my head, "I love Legolas! I would not..."
"Take him!" Thranduil ordered his guards, turning and ascending the steps to his throne.
I struggled... tried to argue... tried to tell him that Legolas was alive, hidden away by my own hand in the dungeons where Galenion would never look... I tried to tell my father that the blood was from a slain guard and not the Elfling we both cherished... that I wanted to protect him from my uncle's blood thirsty vengeance on the Elvenking...
But grief stricken... father would not listen... and now, our rebellion was going to cost my little brother, that little Greenleaf, his life.
Glancing behind as the guards forced me from the throne room, I saw a moment of weakness forever etched within my memory and my heart... the Elvenking Thranduil, his face in his hands, weeping.

END